-
1 deski
-
2 deska
deska [dɛska] f\deska do prasowania Bügelbrett nt\deska surfingowa Surfbrett nt, Surfboard ntostatnia \deska ratunku die letzte Hoffnung, der einzige Rettungsankerprzeczytać od deski do deski von A bis Z [durch]lesen -
3 deska
deska surfingowa Surfbrett n;deska do prasowania Bügelbrett n;ostatnia deska ratunku die letzte Hoffnung;do grobowej deski bis ins Grab;przeczytać od deski do deski von A bis Z lesen -
4 deska
-
5 desquiciado
đeskiθi'θǐatoadj(fig: demente) wahnsinnig, geistesgestörtdesquiciadodesquiciado , -a [deski'θjaðo, -a](familiar: familia) zerrüttet -
6 desquiciante
-
7 desquiciar
đeski'θǐarv1) aushängen2) (fig: quitar la firmeza de algo) beirren, zerrütten3) (fig: sacar de sus cabales a alguien) erschütternverbo transitivo1. [puerta, ventana] aus den Angeln heben2. (figurado) [persona] um den Verstand bringendesquiciardesquiciar [deski'θjar]num1num (desencajar) aus den Angeln hebennum2num (alterar) erschüttern■ desquiciarse den Halt verlieren -
8 desquitar
-
9 grobowy
-
10 przylegać
przylegać (3. Pers -a) (graniczyć) angrenzen (do G an A);przylegać do ciała eng anliegen; -
11 przystawać
przystawać na propozycje den Vorschlägen zustimmen, die Vorschläge akzeptierenprzystawać3 (3. Pers przystaje) (do G) passen (zu D), korrespondieren (mit D);nie przystawać do rzeczywistości der Wirklichkeit nicht entsprechen;deski przystają do siebie die Bretter liegen plan aufeinander -
12 rozsychać się
-
13 wybrzuszać się
wybrzuszać się (-am) < wybrzuszyć się> (-ę) drewno, deski sich werfen; powierzchnia sich wölben -
14 wybrzuszyć się
wybrzuszać się (-am) < wybrzuszyć się> (-ę) drewno, deski sich werfen; powierzchnia sich wölben -
15 wygładzać
wygładzać (-am) < wygładzić> (-ę) materiał glätten; deski schleifen; fig den letzten Schliff geben;wygładzać się sich glätten -
16 wygładzić
wygładzać (-am) < wygładzić> (-ę) materiał glätten; deski schleifen; fig den letzten Schliff geben;wygładzać się sich glätten -
17 docinać
I. vt\docinać komuś jdm hart zusetzen, [gegen] jdn sticheln -
18 gładkość
gładkość [gwatkɔɕʨ̑] f1) ( brak chropowatości) papieru, deski Glätte f; ( aksamitność) cery, skóry Weichheit f, Zartheit f3) ( brak deseni) materiału Einfarbigkeit f, Glattheit f; ( brak ozdób) sukienki Einfachheit f, Schmucklosigkeit f -
19 pióro
pióro [pjurɔ] ntgęsie \pióro Gänsekiel mwieczne \pióro Füllfederhalter m, Füller mcoś wyszło spod czyjegoś pióra etw stammt aus jds Federdobre/lekkie \pióro gute/gewandte Feder f -
20 przystawać
przystawać [pʃɨstavaʨ̑] <- aje>vi2) ( być dopasowanym)\przystawać do czegoś zu etwas passen, mit etw zusammenpassendeski w boazerii nie przystają do siebie die Bretter der Holztäfelung passen nicht zusammen\przystawać na coś etw +dat zustimmen
- 1
- 2
См. также в других словарях:
deski — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. nmos, blp, D. deskisek {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} podłoga ringu bokserskiego : {{/stl 7}}{{stl 10}}Powalić kogoś na deski. Po serii ciosów znalazł się na deskach. {{/stl 10}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
déški — a o prid. (ẹ̑) nanašajoč se na dečke: deška in mladeniška leta / deški zavod; deška šola; deška obleka, soba / z deško vnemo se je lotil dela; njena postava je bila videti skoraj deška déško prisl.: s svojimi svetlimi očmi ga je (po) deško… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
do grobowej deski — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł. {{/stl 8}}{{stl 7}} zwykle silnie emocjonalnie: do śmierci, na zawsze : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wierny, wdzięczny do grobowej deski. Przysięgał miłość do grobowej deski. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
cztery deski — {{/stl 13}}{{stl 7}} eufemistycznie o trumnie {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
od deski do deski — Od początku do koсca Eng. From beginning to end; thoroughly … Słownik Polskiego slangu
do gobowej deski — Do samego koсca, zwłaszcza do koсca życia; w nieskoсczoność Eng. Till the very end, especially till your life s end; forever; endlessly, interminably, or permanently … Słownik Polskiego slangu
deska — ż III, CMs. deskasce; lm D. deskasek 1. «płat drewna użytkowego powstały przez szereg równoległych przepiłowań pnia wzdłuż osi podłużnej» Deski dębowe, sosnowe. Deski heblowane, surowe. Deski podłogowe. Deska do prasowania. Przepierzenie, ściana … Słownik języka polskiego
deska — 1. euf. Cztery deski «trumna» 2. Czytać, przeczytać coś od deski do deski «czytać, przeczytać coś od początku do końca»: Po ojcu przejąłem zwyczaj czytania regularnie, od deski do deski, „Wiadomości Literackich” (...). J. Przybora, Oko. 3.… … Słownik frazeologiczny
czytać – przeczytać — {{/stl 13}}{{stl 8}}{coś} {{/stl 8}}od deski do deski {{/stl 13}}{{stl 7}} czytać coś (najczęściej książkę) bardzo dokładnie, od początku do końca : {{/stl 7}}{{stl 10}}Przeczytał „Trylogię” od deski do deski. Każdą książkę czyta od deski do… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
deska — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ib, CMc. deskasce; lm D. deskasek {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} obustronnie płaski kawałek pnia drzewa przepiłowanego wzdłuż (o grubości do 50 milimetrów) : {{/stl 7}}{{stl 10}}Deska… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
deskà — è in dèska e [dǝs] ž, rod. mn. dèsk tudi desák (ȁ ȅ; ǝ̄) 1. ploščat kos lesa iz podolžno razžaganega debla: pooblati, razžagati desko; pribiti desko čez luknjo; iz desk zbita koča; zabiti žebelj v desko; dolga, široka deska; hrastove, smrekove… … Slovar slovenskega knjižnega jezika