-
1 želeti si
desire, fancy, wish -
2 l̨ūbìti
l̨ūbìti Grammatical information: v. Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `love'Page in Trubačev: XV 174-176Old Church Slavic:Russian:ljubít' `love, like' [verb], ljubljú [1sg], ljúbit [3sg]Czech:líbiti se `please' [verb]Old Czech:líbiti `love, like, prefer' [verb];líbiti sě `be inclined' [verb]Slovak:l'úbit' `love, like' [verb]Polish:lubić `love, like' [verb]Serbo-Croatian:ljúbiti `love, desire, kiss' [verb], ljȗbīm [1sg];Čak. l̨ūbȉti (Vrgada) `love, desire, kiss' [verb], l̨ũbīš [2sg]Slovene:ljúbiti `love, caress, promise' [verb], ljúbim [1sg]Bulgarian:ljúbja `love' [verb]Indo-European reconstruction: leubʰ-Other cognates:Skt. lúbhyati `desire' [verb]; -
3 želàti
želě̀ti II; želàti Grammatical information: v. Accent paradigm: a \{1\} Proto-Slavic meaning: `wish, want'Old Church Slavic:želěti `wish, want' [verb], želějǫ [1sg];Russian:želát' `wish, want' [verb]Serbo-Croatian:žèljeti `wish, want, desire' [verb], žèlīm [1sg];Čak. želȉti (Vrgada) `wish, want, desire' [verb], želĩš [2sg];Čak. želȉt (Hvar) `wish, want, desire' [verb], želín [1sg];Čak. želȅt (Orbanići) `wish, want, desire' [verb], želĩn [1sg]Slovene:želẹ́ti `wish, want' [verb], želím [1sg]Bulgarian:želája `wish, want' [verb]Indo-European reconstruction: gʷʰel-Page in Pokorny: 489Other cognates:Notes:\{1\} The Serbo-Croatian and Slovene i-present is mobile. -
4 žel̨a
I. žel̨a I Grammatical information: f. jā Proto-Slavic meaning: `grief'Old Church Slavic:žel̨a (Supr.) `grief' [f jā]Old Russian:žel̨a `grief' [f jā]Indo-European reconstruction: gʷelH-ieh₂II. žel̨a II Grammatical information: f. jā Proto-Slavic meaning: `wish'Church Slavic:Serbo-Croatian:žèlja `wish, desire' [f jā], žȅlju [Accs];Čak. željȁ (Vrgada, Novi) `wish, desire' [f jā];Čak. žȅlja, željȁ (Orbanići) `wish, desire' [f jā], žȅljo [Accs]Slovene:žélja `wish, desire' [f jā]Indo-European reconstruction: gʷʰel-ieh₂ -
5 žę̄dàti
žę̄dàti Grammatical information: v. Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `wish, desire'Old Church Slavic:žędati `wish, long for, desire' [verb], žęždǫ [1sg]Russian:žadát' (dial.) `thirst for' [verb], žadáju [1sg]Czech:žádati `ask, demand' [verb]Slovak:Polish:żądać `demand' [verb]Upper Sorbian:žadać `wish, desire, demand' [verb]Lower Sorbian:žedaś `demand' [verb]Lithuanian:pasigèsti `miss' [verb], pasigeñda [3ps]Comments: The nasal of the Slavic root must have originated from a nasal present, cf. Lith. -geñda.Other cognates: -
6 žędja
žę́dja Grammatical information: f. jā Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `wish, desire'Old Church Slavic:Old Russian:Old Czech:žáda `wish, desire, request' [f jā], žiedě [Locs]Old Polish:żądza `wish, desire, request, avarice' [f jā]Serbo-Croatian:žȇđa `thirst' [f jā];Čak. žẽđa (Vrgada) `thirst' [f jā];Čak. žéja (Novi) `thirst' [f jā];Čak. žiẽja (Orbanići) `thirst' [f jā]Slovene:žę́ja `thirst' [f jā] -
7 tǭgà
tǭgà Grammatical information: f. ā Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `sadness, melancholy'Old Church Slavic:tǫga `confusion, melancholy, difficulties, misfortune' [f ā]Russian:tugá `grief' [f ā];túga (dial.) `grief' [f ā]Czech:Slovak:túha `melancholy' [f ā]Polish:tęga `melancholy' [f ā]Serbo-Croatian:túga `sorrow, sadness, melancholy' [f ā];Čak. tūgȁ (Vrgada, Novi) `sorrow, sadness, melancholy' [f ā];Čak. tȗga `sorrow, sadness' [f ā]Slovene:tǫ́ga `slowness, unpleasantness, melancholy' [f ā]Bulgarian:tăgá `sorrow, sadness, hurt, desire' [f ā]Indo-European reconstruction: tongʰ-eh₂Page in Pokorny: 1067 -
8 vòl̨a
vòl̨a Grammatical information: f. jā Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `will, wish'Old Church Slavic:Russian:vólja `will, wish, freedom' [f jā]Czech:vu̥le `will, wish' [f jā]Slovak:Polish:Old Polish:wolḁ `will, wish' [f jā]Upper Sorbian:Lower Sorbian:Serbo-Croatian:vȍlja `will, wish' [f jā];Čak. vȍl̨a (Vrgada, Novi) `wish, desire' [f jā];Čak. vȍlja (Orbanići) `will, wish' [f jā]Slovene:vǫ́lja `will, wish' [f jā]Bulgarian:vólja `will, wish' [f jā]Indo-European reconstruction: uol(H)-ieh₂Other cognates:Skt. vára- `wish, desire'; -
9 žьdàti
žьdàti Grammatical information: v. Accent paradigm: c Proto-Slavic meaning: `wait, await'Old Church Slavic:Russian:Old Czech:Slovene:ždẹ́ti `wait, await' [verb], ždím [1sg]Lithuanian:geĩsti `long for, desire' [verb], geĩdžia [3sg]Latvian:gàidît `wait' [verb]Old Prussian:Indo-European reconstruction: gʰidʰ-Other cognates: -
10 želja
ambition, desire, wish -
11 kudъ
kudъ; kudь Grammatical information: m. o; f. iPage in Trubačev: XIII 84Russian:Old Russian:Indo-European reconstruction: koud-Other cognates: -
12 kudь
kudъ; kudь Grammatical information: m. o; f. iPage in Trubačev: XIII 84Russian:Old Russian:Indo-European reconstruction: koud-Other cognates: -
13 sętjь
sętjь Grammatical information: adj. jo Proto-Slavic meaning: `sensible, wise'Church Slavic:sęštъ `sensible, wise' [adj jo]Lithuanian:sintė́ti (Žem.) `think' [verb]Other cognates: -
14 žędьnъ
žędьnъ Grammatical information: adj. o Proto-Slavic meaning: `avid, greedy'Russian:žádnyj `greedy, avaricious' [adj o];žáden `greedy, avaricious' [adj o], žadná [Nomsf], žádno [Nomsn]Czech:žádný (obs.) `avid' [adj o]Polish:żądny `eager, anxious' [adj o]Serbo-Croatian:žédan `thirsty' [adj o], žédna [Nomsf], žédno [Nomsn];Čak. žȇdan (Vrgada) `thirsty' [adj o], žēdnȁ [Nomsf], žȇdno [Nomsn]Slovene:žę́dǝn `thirsty' [adj o]Bulgarian:žáden `thirsty' [adj o];žắden `thirsty' [adj o];žéden (dial.) `thirsty' [adj o]Comments: The nasal of the Slavic root must have originated from a nasal present, cf. Lith. -geñda.Other cognates:
См. также в других словарях:
Desire — may refer to: Contents 1 Concepts 2 Music 2.1 Albums 2.2 … Wikipedia
desire — vb Desire, wish, want, crave, covet mean having a longing for something. Desire, wish, and want are often used with identical intent though in such situations (usually everyday ones) that the degree of intensity of longing or need is not at issue … New Dictionary of Synonyms
Desire — Saltar a navegación, búsqueda El término desire ( deseo , en inglés y otros idiomas) puede hacer referencia a: Desire, film estadounidense de 1936 dirigido por Frank Borzage; «Desire», canción de Do As Infinity del álbum New World; «Desire»,… … Wikipedia Español
Desire — De*sire , v. t. [imp. & p. p. {Desired}; p. pr. & vb. n. {Desiring}.] [F. d[ e]sirer, L. desiderare, origin uncertain, perh. fr. de + sidus star, constellation, and hence orig., to turn the eyes from the stars. Cf. {Consider}, and {Desiderate},… … The Collaborative International Dictionary of English
Desire — Desire … Википедия
desire — [di zīr′] vt. desired, desiring [ME desiren < OFr desirer < L desiderare, orig., prob., to await from the stars < de , from + sidus, star: see SIDEREAL] 1. to wish or long for; crave; covet 2. to ask for; request 3. to want sexually vi.… … English World dictionary
Desire — De*sire , n. [F. d[ e]sir, fr. d[ e]sirer. See {Desire}, v. t.] 1. The natural longing that is excited by the enjoyment or the thought of any good, and impels to action or effort its continuance or possession; an eager wish to obtain or enjoy.… … The Collaborative International Dictionary of English
desire — refers to the psychological aspects of sexuality, particularly fantasies, operating both consciously and unconsciously. It is distinct from both the biological aspects of sexuality the body and its sensations, its ability to reproduce, and sexual … Dictionary of sociology
Desire — Studioalbum von Bob Dylan Veröffentlichung 5. Januar 1976 Label Columbia Records For … Deutsch Wikipedia
désiré — désiré, ée (dé zi ré, rée ; plusieurs, dit l Académie, prononcent de zi ré, rée) part. passé. • Peutêtre nous touchons au moment désiré, CORN. Sert. III, 4. • Commander est bon ; être riche est bon ; et ces bonnes choses, mal prises et mal… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
desire — [n1] want, longing admiration, ambition, appetite, ardor, aspiration, attraction, avidity, concupiscence, covetousness, craving, craze, cupidity, devotion, doting, eagerness, fancy, fascination, fervor, fondness, frenzy, greed, hankering*, hunger … New thesaurus