-
1 wünschenswert
* * *desirable* * *wụ̈n|schens|wertadjdesirable* * *(pleasing or worth having: a desirable residence.) desirable* * *wün·schens·wertadj desirableetw [nicht] für \wünschenswert halten to consider sth [un]desirable* * *Adjektiv desirable* * *wünschenswert adj desirable;* * *Adjektiv desirable* * *adj.desirable adj. adv.desirably adv. -
2 begehrenswert
Adj. desirable* * *covetable* * *be|geh|rens|wertadjdesirable, attractive; Frau desirable* * *be·geh·rens·wertadj desirable▪ [für jdn] \begehrenswert sein to be desirable [for sb]* * *Adjektiv desirable* * *begehrenswert adj desirable* * *Adjektiv desirable* * *adj.covetable adj.desirable adj. -
3 erwünscht
Adj. desired; (willkommen) welcome; (wünschenswert) desirable; Rauchen nicht erwünscht thank you for not smoking; du bist hier nicht erwünscht you’re not wanted around here; Computerkenntnisse erwünscht, aber nicht Bedingung Zeitungsannonce: computer skills an advantage ( oder desirable), but not essential* * *welcome* * *er|wụ̈nscht [ɛɐ'vʏnʃt]adjWirkung etc desired; Eigenschaft, Kenntnisse desirable; (= willkommen) Gelegenheit, Anwesenheit welcomepersönliche Vorstellung erwünscht — applications should be made in person
du bist hier nicht erwünscht! — you're not welcome or wanted here!
* * ** * *er·wünscht[ɛɐ̯ˈvʏnʃt]1. (gewünscht) desired2. (willkommen) welcome, desirableeine \erwünschte Gelegenheit a welcome opportunityIhre Anwesenheit ist zwar kein Muss, aber durchaus \erwünscht your presence is not compulsory though definitely desirableSie sind hier nicht \erwünscht! you are not welcome here!Rauchen nicht \erwünscht! smoking not permitted!* * ** * *Rauchen nicht erwünscht thank you for not smoking;du bist hier nicht erwünscht you’re not wanted around here;Computerkenntnisse erwünscht, aber nicht Bedingung Zeitungsannonce: computer skills an advantage ( oder desirable), but not essential* * ** * *adj.desired adj. -
4 erstrebenswert
Adj. desirable, worthwhile* * *er|stre|bens|wertadjworthwhile, desirable; Beruf desirable* * *er·stre·bens·wert[ɛɐ̯ˈʃtre:bn̩sve:ɐ̯t]▪ [für jdn] \erstrebenswert sein to be worth striving for [in sb's opinion]▪ es ist \erstrebenswert, etw zu sein it is worth striving for to be sth▪ etwas/nichts E\erstrebenswertes something/nothing worth striving for* * ** * *erstrebenswert adj desirable, worthwhile* * * -
5 umweltfreundlich
Adj. ÖKO. environment-friendly, environmentally friendly, eco-friendly* * *non-polluting* * *ụm|welt|freund|lichadjenvironmentally friendly, ecofriendly (Brit)* * *um·welt·freund·lich\umweltfreundliches Auto clean [or low pollution] car* * *1.Adjektiv environment-friendly; ecologically desirable2.adverbial in an ecologically desirable way* * ** * *1.Adjektiv environment-friendly; ecologically desirable2.adverbial in an ecologically desirable way -
6 begehrt
I P.P. begehren 8II Adj. (much) sought-after; auch Lokal etc.: (very) popular; präd. auch very much in demand; Wagen, Theaterrolle, Trophäe etc.: coveted; Posten: sought-after* * *be|gehrt [bə'geːɐt]adjmuch or very sought-after; Posten auch desirable; Partner etc auch, Ferienziel popular; Junggeselle eligibleSee:→ auch begehren* * *(wanted; asked for: This book is much sought after; a much sought-after book.) sought after* * *be·gehrt1. (sehr umworben) [much] sought-aftereine \begehrte Frau/ein \begehrter Mann a desirable woman/manein \begehrter Junggeselle an eligible bachelorein \begehrter Posten a sought-after [or desirable] jobein \begehrter Preis a [much-]coveted prize▪ als etw \begehrt sein to be popular as sth* * *Adjektiv much sought-after* * *B. adj (much) sought-after; auch Lokal etc: (very) popular; präd auch very much in demand; Wagen, Theaterrolle, Trophäe etc: coveted; Posten: sought-after* * *Adjektiv much sought-after* * *adj.desired adj. -
7 begrüßenswert
Adj. welcome; deine Haltung ist begrüßenswert I’m glad you’re taking that attitude* * *be|grü|ßens|wertadjwelcome* * *be·grü·ßens·wertadj welcome\begrüßenswerte Nachrichten welcome news + sing vb▪ es ist \begrüßenswert dass... it is to be welcomed that...,... is very welcome* * *Adjektiv welcome* * *begrüßenswert adj welcome;deine Haltung ist begrüßenswert I’m glad you’re taking that attitude* * *Adjektiv welcome -
8 Sprachkenntnisse
Pl. knowledge Sg. of languages; einer best. Sprache: knowledge Sg. of a ( oder the) language; englische Sprachkenntnisse knowledge ( oder command) of English; gute englische Sprachkenntnisse erwünscht good command of English desirable* * *Sprach|kennt|nis|seplknowledge sing of languages/the language/a languagemit englischen Spráchkenntnissen — with a knowledge of English
haben Sie irgendwelche Spráchkenntnisse? — do you know any languages?
Spráchkenntnisse erwünscht — (knowledge of) languages desirable
* * *Sprach·kennt·nis·sepl language skills plgute \Sprachkenntnisse haben to have proficient language skills* * *Plural knowledge sing. of a language/languages* * *Sprachkenntnisse pl knowledge sg of languages; einer best. Sprache: knowledge sg of a ( oder the) language;englische Sprachkenntnisse knowledge ( oder command) of English;gute englische Sprachkenntnisse erwünscht good command of English desirable* * *Plural knowledge sing. of a language/languages -
9 Standort
Standort m 1. GEN location (für Geschäft, Produktionsstätte); 2. GRUND site (Bau, Bauplatz, Lager); 3. IND premises • jeder Standort VERSICH any one location, AOLOC • Standort festlegen MGT, WIWI locate* * *m 1. < Geschäft> site, location; 2. < Ind> premises ■ jeder Standort < Versich> any one location (AOLOC)* * *Standort
location, fixed locality, stand, (Flugzeug, Schiff) position, fix, (Radar) plot;
• erschlossener Standort serviced site;
• günstiger Standort vantage point, (Fabrik) desirable location;
• ungünstiger Standort ineligible location;
• Standort einer Industrie site of an industry;
• Standort von Industriebetrieben location of industry;
• Standort für eine Fabrik auswählen to locate a factory;
• günstigen Standort haben to be in a desirable (pleasant) location;
• Standortanalyse location analysis;
• Standortbedingungen local (site) conditions;
• Standortbelegenheit location of business assets;
• Standortbestimmung (Industrie) industrial development certificate (Br.), (Schiff) position finding;
• Standortentscheidung decision about location;
• Standortfaktor location factor (US). -
10 Wohnwert
m: mit hohem Wohnwert in Werbematerial: etwa highly desirable, much sought-after, providing attractive accommodation with all amenities* * *Wohn|wertmeinen hohen Wóhnwert haben — to be an attractive place to live in
* * *Wohn·wertm kein pl residential amenityeinen hohen \Wohnwert haben to be an attractive place to live in* * *Wohnwert m:mit hohem Wohnwert in Werbematerial: etwa highly desirable, much sought-after, providing attractive accommodation with all amenities -
11 wünschbar
-
12 instandbesetzen
in·stand|be·set·zen *ALT* * *transitives Verbein Haus instandbesetzen — occupy and renovate a house (illegally, to prove that its demolition is not desirable)
* * *transitives Verbein Haus instandbesetzen — occupy and renovate a house (illegally, to prove that its demolition is not desirable)
-
13 begehrenswert
-
14 begehrt
be·gehrt adj1) ( sehr umworben) [much] sought-after;eine \begehrte Frau/ein \begehrter Mann a desirable woman/man;ein \begehrter Junggeselle an eligible bachelor;ein \begehrter Posten a sought-after [or desirable] job;ein \begehrter Preis a [much-]coveted prize2) (beliebt, gefragt) popular, much in demand;als etw \begehrt sein to be popular as sth -
15 begrüßenswert
-
16 erwünscht
er·wünscht [ɛɐ̭ʼvʏnʃt] adj1) ( gewünscht) desired2) ( willkommen) welcome, desirable;eine \erwünschte Gelegenheit a welcome opportunity;Ihre Anwesenheit ist zwar kein Muss, aber durchaus \erwünscht your presence is not compulsory though definitely desirable;Sie sind hier nicht \erwünscht! you are not welcome here!;Rauchen nicht \erwünscht! smoking not permitted! -
17 wünschenswert
-
18 akzeptabel
-
19 Geschäftslage
Geschäftslage f 1. GEN business outlook, transaction status; 2. IND, V&M transaction status, business situation, business position • in guter Geschäftslage GEN well-situated for business* * *f 1. < Geschäft> business outlook, transaction status; 2. <Ind, V&M> transaction status, business situation, business position* * *Geschäftslage
state of business (trade), business standing, status, stand (US), (Belegenheit) situation, [store] location (US), (Geschäftsaussichten) business outlook (prospects, situation), (Wirtschaft) state of affairs (the market), market trend;
• teure Geschäftslage high-rent location;
• günstige Geschäftslage haben to be in a desirable location. -
20 Lage
Lage f 1. GEN position, situation, sit., status; 2. V&M, IND, WIWI location (Standort; Weinbergslage in der Weinwirtschaft) • die Lage pessimistisch betrachten GEN take a gloomy view of the situation • die Lage prüfen GEN size up the situation • in der Lage sein zu GEN be in a position to • nach Lage der Dinge GEN, RECHT in the circumstances, under the circumstances* * *f < Geschäft> position, situation (sit.), status ■ die Lage pessimistisch betrachten < Geschäft> take a gloomy view of the situation ■ die Lage prüfen < Geschäft> size up the situation ■ in der Lage sein zu < Geschäft> be in a position to ■ nach Lage der Dinge <Geschäft, Recht> in/under the circumstances* * *Lage
state, position, situation, condition, footing, circumstances, lines, (Belegenheit) aspect, locality, situs, exposure, location (US), (Buchbinderei) gathering, (Garnitur, Satz) set;
• in bedrängter Lage in straitened circumstances (narrow straits);
• je nach Lage des Falles as the case may be;
• angespannte Lage tight situation, (Betrieb) overextension;
• außenwirtschaftliche Lage external economic situation;
• finanzielle Lage financial showing (position, condition), pecuniary circumstances;
• gesunde finanzielle Lage sound financial position;
• meine finanzielle Lage my worldly circumstances;
• gefährliche Lage distress, state of danger;
• geschäftliche Lage status;
• liquiditätspolitische Lage liquidity status;
• prekäre Lage precarious situation;
• rechtliche Lage legal position;
• steuerliche Lage tax status, taxation position;
• ungünstige Lage disadvantage;
• verkehrsgünstige Lage desirable location;
• allgemeine wirtschaftliche Lagee general economic outlook;
• Lage der Arbeiter conditions of the workers;
• Lage auf dem Arbeitsmarkt manpower situation;
• finanzielle Lage eines laufenden Betriebes going-concern position;
• Lage am Effektenmarkt stock-market situation;
• finanzielle Lage [des Ehemanns im Scheidungsfall] faculties;
• allgemeine Lage in Europa outlook in Europe;
• finanzielle Lage einer Firma financial standing of a firm;
• Lage eines Grundstücks site, situs, locality;
• Lage der öffentlichen Haushalte public-finance situation;
• angespannte Lage des Kapitalmarktes stringency of the capital market;
• Lage des Marktes state of the market;
• gute Lage für den Standort neuer Industriezweige suitable location for new factories (US);
• sich in einer kritischen Lage befinden to be in an insecure position;
• sich finanziell in einer schlimmen Lage befinden to be at one’s beam-ends;
• nach Lage der Akten entscheiden to decide on its merits;
• Überblick über die internationale Lage geben to survey the international situation;
• in bedrängter Lage sein to have one’s back to the wall, to be hard up, to be in a predicament (state of distress);
• finanzielle Lage einer Firma richtig wiedergeben to represent fairly the financial position of a company;
• Lageänderung business trend;
• kontraktive Lageänderung regressive business trend;
• Lagebericht background (situation, status) report, fact-finding survey, summary (estimate) of the situation;
• Lagebesprechung briefing;
• Lagebestimmung orientation;
• Lageort situs (lat.).
См. также в других словарях:
désirable — [ dezirabl ] adj. • XIIe; de désirer 1 ♦ Qui mérite d être désiré; qui excite le désir. ⇒ appétissant, attrayant, enviable, intéressant, séduisant, souhaitable, tentant. « Le seul progrès désirable consiste dans l amélioration des âmes » (Renan) … Encyclopédie Universelle
Desirable — Directed by Archie Mayo Produced by Edward Chodorov Written by Mary C. McCall Jr. Starring George Brent … Wikipedia
désirable — DÉSIRABLE. adj. des 2 genr. Qui mérite d être désiré. De tous les biens, la santé est le plus désirable. Un état, une situation désirable. Une femme fort désirable … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Desirable — De*sir a*ble, a. [F. d[ e]sirable, fr. L. desiderabilis. See {Desire}, v. t.] Worthy of desire or longing; fitted to excite desire or a wish to possess; pleasing; agreeable. [1913 Webster] All of them desirable young men. Ezek. xxiii. 12. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
desirable — late 14c., from O.Fr. desirable (12c.), from dasirer (see DESIRE (Cf. desire)). Related: Desirability … Etymology dictionary
desirable — [adj1] attractive, seductive adorable, alluring, beautiful*, charming, covetable, enticing, fascinating, fetching, sexy; concepts 372,579 Ant. bad, disagreeable, disgusting, unattractive, undesirable desirable [adj2] advantageous, good acceptable … New thesaurus
desirable — Desirable. adj. v. de tout genre, Qui est à desirer. C est un bien desirable que la santé … Dictionnaire de l'Académie française
desirable — ► ADJECTIVE 1) wished for as being attractive, useful, or necessary. 2) (of a person) arousing sexual desire. ► NOUN ▪ a desirable person or thing. DERIVATIVES desirability noun desirableness noun desirably adverb … English terms dictionary
desirable — [di zīr′ə bəl] adj. [ME < OFr: see DESIRE & ABLE] 1. worth wanting or having; worthwhile, beneficial, expedient, etc. 2. arousing desire; pleasing, attractive, etc. n. a desirable person or thing desirability n. desirableness desirably adv … English World dictionary
desirable — I (pleasing) adjective enjoyable, gratifying, pleasant, pleasurable, pleasureful, welcome II (qualified) adjective acceptable, eligible, entitled, qualified, recommendable, suitable, worthy III … Law dictionary
desirable — Desirable, id est, digne d estre desiré, Optabilis … Thresor de la langue françoyse