-
1 osećati nedostatak
• desiderate -
2 pohřešovat
-
3 mag-ibig
desiderate -
4 желать приобрести
desiderate глагол:Русско-английский синонимический словарь > желать приобрести
-
5 ощущать недостаток
desiderate глагол:Русско-английский синонимический словарь > ощущать недостаток
-
6 чувствовать отсутствие
desiderate глагол:Русско-английский синонимический словарь > чувствовать отсутствие
-
7 željeti
-
8 ощущать недостаток
Русско-английский большой базовый словарь > ощущать недостаток
-
9 desiderare
( volere) want, wishintensamente long for, cravesessualmente desiredesidera? can I help you?farsi desiderare play hard to get( tardare) keep people waitinglascia a desiderare it leaves a lot to be desired* * *desiderare v.tr.1 to want, would like; (form.) to wish, to desire; ( ardentemente) to long (for sthg., to do): desidero stare solo, I want (o I wish) to be alone; desidero partire subito, I want (o I would like o I wish) to leave at once; desiderate che venga con voi?, do you want me to come with you?; quando desiderate che vi chiami?, when do you want me to call you?; che cosa desidera?, what do you want (o what would you like)?, ( al ristorante) would you like to order?, ( nei negozi) may (o can) I help you?; desidererei un bicchier d'acqua, I'd like a glass of water; è il denaro ciò che desiderano, money is what they want (o they are after); tutti noi desideriamo la sua felicità, we all want her happiness; desiderava ardentemente di intraprendere questo viaggio, he longed to undertake this journey; desideravamo molto rivederla, we longed to see her again; non desiderava più niente, he no longer desired (o wished for) anything; desiderare di rivedere la propria terra, to yearn for the sight of one's native land // farsi desiderare, ( essere in ritardo) to be late; (fare aspettare qlcu.) to keep (s.o.) waiting // lasciare a desiderare, ( non soddisfare) to be unsatisfactory; ( deludere) to come short of expectation: lascia un po' a desiderare, it's not quite satisfactory; la prestazione dell'atleta ha lasciato a desiderare, the athlete's performance didn't come to expectation; la sua condotta lasciava molto a desiderare, his behaviour left much to be desired; lasciare a desiderare in qlco., to leave sthg. to be desired; non lasciar nulla a desiderare, to be quite satisfactory (o to come up to expectations o to be all that one could wish for // gliel'hanno fatta desiderare la bicicletta!, they kept him waiting for the bicycle!2 ( richiedere) to want, to request: sei desiderato in sala riunioni, you are wanted in the conference room; ti desiderano al telefono, you are wanted on the phone3 ( provare desiderio sessuale per) to desire.* * *[deside'rare]verbo transitivo1) (volere) to wish, to want, to desire ( fare to do); (ardentemente) to long for, to crave [affetto, fama]lascia molto a desiderare — it leaves a lot to be desired; [ servizio] it's not all (that) it should be; [ lavoro] it is far from satisfactory
2) (sessualmente) to desire, to want3) (richiedere)* * *desiderare/deside'rare/ [1]1 (volere) to wish, to want, to desire ( fare to do); (ardentemente) to long for, to crave [ affetto, fama]; cosa desidera? what would you like? lascia molto a desiderare it leaves a lot to be desired; [ servizio] it's not all (that) it should be; [ lavoro] it is far from satisfactory; farsi desiderare to play hard to get2 (sessualmente) to desire, to want3 (richiedere) essere desiderato al telefono to be wanted on the phone. -
10 желать
1) General subject: desiderate (чего-либо), desire, like, love, mean ill (кому-л.), please, want, will (let him do what he will - пусть он делает, что хочет), wish, wish (кому-л. что-л.), wish for, be desirous (of) (e.g. be desirous of achieving anything), (чего-л.) set (one's) heart on something3) American: admire4) Engineering: need5) Religion: list6) Australian slang: hang out for (чего-л.)7) Child speech: honey8) Jargon: have eyes for, bone, yen9) Business: long for -
11 желать приобрести
General subject: desiderate -
12 испытывать недостаток
1) General subject: desiderate (smth), lack, starve (чего-л.), want (в чем-либо), to be low on (cow is low on milk; tire is low on pressure; athlete is low on upper body strength; system is low on memory), to be short on, suffer a shortage2) Engineering: lacking3) Economy: go short4) Accounting: lack (в чем-л.)5) Diplomatic term: lack (в чём-л.)6) Metallurgy: lack of strict monochromaticity7) Psychology: go short of8) Business: fail9) Makarov: miss, experience shortageУниверсальный русско-английский словарь > испытывать недостаток
-
13 ощущать недостаток
1) General subject: desiderate (в чем-либо)2) Mathematics: run short of, be short of (в чем-либо)3) Patents: be short ofУниверсальный русско-английский словарь > ощущать недостаток
-
14 сильно желать
1) General subject: be keen, covet, desiderate ( smth) (что-л.), hunger, lust, want badly (чего-л.), hunger for, want bad (чего-л.)2) Jargon: die for something -
15 чувствовать отсутствие
1) General subject: miss (кого-либо, чего-либо)2) Bookish: desiderate (чего-либо)Универсальный русско-английский словарь > чувствовать отсутствие
-
16 жадувам
1. be thirsty2. прен. thirst (за for, after), yearn (for, after, towards), crave (for, after), hunger (for), have a craving (for), be starving (for) pant (for, after)* * *жаду̀вам,гл.1. be thirsty;2. прен. thirst (за for, after), yearn (for, after, towards), crave (for, after), hunger (for), have a craving (for), be starving (for), pant (for, after); gasp (for, after); desiderate.* * *crave ; desire ; groan ; hanker: I жадувам to see you. - Жадувам да те видя.; pant ; pine ; yearn ; thirst (прен.): I жадувам for glory. - Жадувам за слава.* * *1. be thirsty 2. прен. thirst (за for, after), yearn (for, after, towards), crave (for, after), hunger (for), have a craving (for), be starving (for) pant (for, after) -
17 желая
wish (for), desire (to с inf.), care (for; to in f.)бих желал да I should like toбихте ли желали да would you like/care to; are you willing toако желаете if you wish; if you care toкакто желаете just as you like, as you pleaseне бих желал I'd rather notне бих желал да I shouldn't like to; I'm unwilling toжелая някому доброто/злото wish s.o. well/illжелая ви всичко най-хубаво! (I wish you) all the best! I wish you good luck! good luck (to you)! здраве желаем! (войнишки отговор) не се превежда на английскикакво желаете? what can I do for you?желая да преуспея be desirous for successима още да се желае it leaves much to be desired, there is still room for improvementще имаш това, което желаеш you shall have your wish* * *жела̀я,гл. wish (for), desire (to c inf.), care (for; to c inf.); ( силно) long (for), crave (for); бих желал да I should like to; бихте ли желали да would you like/care to; are you willing to; \желая ви всичко най-хубаво! (I wish you) all the best! I wish you good luck! good luck (to you)! \желая да wish to, desire to, be anxious/desirous to; \желая някому доброто/злото wish s.o. well/ill; здраве желаем! ( войнишки отговор) не се превежда на английски; има още какво да се желае it leaves much to be desired, there is still room for improvement; какво желаете? what can I do for you?, can I help you? както желаете just as you like, as you please; не бих желал I’d rather not; не бих желал да I shouldn’t like to; I’m unwilling to; не \желая да ме прекъсват I will not be interrupted; не му \желая злото I wish him no harm, I don’t wish him any harm.* * *covet ; desiderate; desire; want ; wish: I желая you a Merry Christmas! - Желая ви весела Коледа!* * *1. ( силно)long (for),crave (for),yearn(for), ЖЕЛАЯ да wish to, desire to, be anxious/desirous to 2. wish (for), desire (to с inf.), care (for;to in f.) 3. ЖЕЛАЯ ви всичко най-хубаво! (I wish you) all the best! I wish you good luck! good luck (to you)! здраве желаем! (войнишки отговор) не се превежда на английски 4. ЖЕЛАЯ ви успех I wish you (every) success 5. ЖЕЛАЯ да преуспея be desirous for success 6. ЖЕЛАЯ някому доброто/злото wish s. o. well/ill 7. ако желаете if you wish;if you care to 8. бих желал да I should like to 9. бихте ли желали да would you like/care to;are you willing to 10. има още да се желае it leaves much to be desired, there is still room for improvement 11. какво желаете? what can I do for you? 12. както желаете just as you like, as you please 13. не ЖЕЛАЯ да ме прекъсват I will not be interrupted 14. не бих желал I'd rather not 15. не бих желал да I shouldn't like to;I'm unwilling to 16. не му ЖЕЛАЯ злото I wish him no harm, I don't wish him any harm 17. ще имаш това, което желаеш you shall have your wish -
18 изисквам
1. demand, exact, require; insist on (c ger.)изисквам извънредно много от подчинените си be very exacting toward o,'s subordinates2. безл. (потребно е) require, call forтова изисква особени грижи this calls for/requires special careтози глагол изисква предлога "on" this verb is construed with the preposition "on"това изисква време that takes timeизискаха го в министерството they demanded his transfer to the ministry* * *изѝсквам,гл.1. demand, exact, require; insist on (c ger.); ( налагам) enjoin; ( плащане и пр.) фин. call; \изисквам много от подчинените си be very exacting toward o.’s subordinates;2. безл. ( потребно е) require, call for; изискаха го в министерството they demanded his transfer to the ministry; както изисква вежливостта consistent with politeness; това изисква време that takes time; този глагол изисква предлога “on” this verb is construed with the preposition “on”.* * *claim; demand: They изисквамed her transfer to the ministry. - Изискаха я в министерството.; desiderate; desire; enforce; enjoin; postulate; reclaim; require: This изисквамs special care. - Това изисква особени грижи.; want* * *1. demand, exact, require;insist on (c ger.) 2. ИЗИСКВАМ извънредно много от подчинените си be very exacting toward o,'s subordinates 3. безл. (потребно е) require, call for 4. изискаха го в министерството they demanded his transfer to the ministry 5. това изисква време that takes time 6. това изисква особени грижи this calls for/requires special care 7. този глагол изисква предлога „on" this verb is construed with the preposition "on" -
19 копнея
long (за for); yearn, languish, pant (for, after)копнея за родината be home-sick* * *копнѐя,гл., мин. св. деят. прич. копня̀л long (за for); yearn, languish, gasp (for, after); pant (for, after); ( скрито) hanker (for, after); weary (for); ( жадувам) thirst, crave (for); desiderate; \копнея за родината be home-sick.* * *crave; groan; hanker: I копнея for your touch. - Копнея за докосването ти.; pant; pine; yearn: I копнея for your kiss. - Копнея за целувката ти.* * *1. (жадувам) thirst, crave (for) 2. (скрито) hanker (for, after);weary (for) 3. long (за for);yearn, languish, pant (for, after) 4. КОПНЕЯ за родината be home-sick -
20 अनुतप्
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Desiderate — De*sid er*ate, v. t. [imp. & p. p. {Desiderated}; p. pr. & vb. n. {Desiderating}.] [L. desideratus, p. p. of desiderare to desire, miss. See {Desire}, and cf. {Desideratum}.] To desire; to feel the want of; to lack; to miss; to want. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
desiderate — index desire, lack Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
desiderate — [di zid′ər āt΄] vt. desiderated, desiderating [< L desideratus, pp. of desiderare: see DESIRE] to want; miss; need desideration n. desiderative [di zid′ər āt΄iv, di zid′ər ə tiv] adj … English World dictionary
desiderate — transitive verb ( ated; ating) Etymology: Latin desideratus, past participle of desiderare to desire more at desire Date: 1645 to entertain or express a wish to have or attain • desideration noun • desiderative adjective … New Collegiate Dictionary
desiderate — desideration, n. /di sid euh rayt /, v.t., desiderated, desiderating. to wish or long for. [1635 45; < L desideratus (ptp. of desiderare to long for, require), equiv. to de DE + sider (s. of sidus) heavenly body, constellation + atus ATE1] * * * … Universalium
desiderate — verb /dɪˈsɪdəɹeɪt/ To miss, to feel the absence of, to long for … Wiktionary
desiderate — v. long for, want … English contemporary dictionary
desiderate — [dɪ zɪdəreɪt, sɪd ] verb archaic feel a keen desire for (something lacking). Origin C17: from L. desiderat , desiderare to desire , perh. from de down + sidus, sider star … English new terms dictionary
desiderate — v. a. Desire, want, miss, lack, feel the want of … New dictionary of synonyms
desiderate — de•sid•er•ate [[t]dɪˈsɪd əˌreɪt[/t]] v. t. at•ed, at•ing to wish or long for • Etymology: 1635–45; < L dēsīderātus, ptp. of dēsīderāre to long for, require de•sid er•a′tion, n. de•sid′er•a•tive ər ə tɪv, əˌreɪ tɪv adj … From formal English to slang
desiderate — /dəˈzɪdəreɪt/ (say duh ziduhrayt) verb (t) (desiderated, desiderating) to feel a desire for; long for; feel the want of. {Latin dēsīderātus, past participle, longed for} –desideration /dəzɪdəˈreɪʃən/ (say duhziduh rayshuhn), noun …