Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

desentrañar

  • 1 разгадать

    разгада́ть
    solvi, diveni.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) adivinar vt; resolver (непр.) vt ( решить)

    разгада́ть зага́дку — desentrañar un enigma

    2) ( понять) comprender vt

    разгада́ть чьи́-либо наме́рения — penetrar en las intenciones de alguien

    разгада́ть челове́ка — conocer (ver) a alguien

    * * *
    сов., вин. п.
    1) adivinar vt; resolver (непр.) vt ( решить)

    разгада́ть зага́дку — desentrañar un enigma

    2) ( понять) comprender vt

    разгада́ть чьи́-либо наме́рения — penetrar en las intenciones de alguien

    разгада́ть челове́ка — conocer (ver) a alguien

    * * *
    v
    gener. (ïîñàáü) comprender, adivinar, resolver (решить)

    Diccionario universal ruso-español > разгадать

  • 2 распутать

    распу́тать
    malvolvi, malligi.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) (верёвку, узел) desanudar vt, desatar vt

    распу́тать ло́шадь — destrabar al caballo

    2) ( сделать ясным) desenredar vt, desenlazar vt

    распу́тать де́ло — desenredar el asunto

    распу́тать преступле́ние — desentrañar el crimen

    распу́тать интри́гу — desenredar la intriga

    распу́тать клубо́к (у́зел) — desembrollar la maraña, desenmarañar la madeja

    * * *
    сов., вин. п.
    1) (верёвку, узел) desanudar vt, desatar vt

    распу́тать ло́шадь — destrabar al caballo

    2) ( сделать ясным) desenredar vt, desenlazar vt

    распу́тать де́ло — desenredar el asunto

    распу́тать преступле́ние — desentrañar el crimen

    распу́тать интри́гу — desenredar la intriga

    распу́тать клубо́к (у́зел) — desembrollar la maraña, desenmarañar la madeja

    * * *
    v
    1) gener. (âåð¸âêó, óçåë) desanudar, (ñäåëàáü àññúì) desenredar, desanudarse, desatar, desatarse, desenlazar
    2) colloq. (освободиться, покончить с чем-л.) deshacerse, (ñáàáü àññúì) desembrollarse, aclararse, desembarazarse

    Diccionario universal ruso-español > распутать

  • 3 проникнуть

    прони́кнуть
    penetri, eniĝi;
    \проникнуться esti penetrita, iĝi penetrita.
    * * *
    сов.
    penetrar vt; infiltrarse, colar (непр.) vi ( просочиться); alcanzar vt, llegar hasta ( достигать); cundir vi ( о слухах)

    прони́кнуть в дом — penetrar en la casa

    свет прони́к в ко́мнату — la luz penetró en la habitación

    прони́кнуть в расположе́ние проти́вника — internarse en el dispositivo enemigo

    прони́кнуть в чьи́-либо наме́рения — calar las intenciones de alguien

    прони́кнуть в его́ архи́вы — acceder a sus archivos

    прони́кнуть в суть де́ла — dar en el quid

    прони́кнуть в та́йну — desentrañar un enigma

    * * *
    сов.
    penetrar vt; infiltrarse, colar (непр.) vi ( просочиться); alcanzar vt, llegar hasta ( достигать); cundir vi ( о слухах)

    прони́кнуть в дом — penetrar en la casa

    свет прони́к в ко́мнату — la luz penetró en la habitación

    прони́кнуть в расположе́ние проти́вника — internarse en el dispositivo enemigo

    прони́кнуть в чьи́-либо наме́рения — calar las intenciones de alguien

    прони́кнуть в его́ архи́вы — acceder a sus archivos

    прони́кнуть в суть де́ла — dar en el quid

    прони́кнуть в та́йну — desentrañar un enigma

    Diccionario universal ruso-español > проникнуть

  • 4 вникать в самую сущность

    v

    Diccionario universal ruso-español > вникать в самую сущность

  • 5 вынимать внутренности

    v
    gener. jamerdar, desentrañar, destripar

    Diccionario universal ruso-español > вынимать внутренности

  • 6 проникнуть в тайну

    Diccionario universal ruso-español > проникнуть в тайну

  • 7 разгадать загадку

    Diccionario universal ruso-español > разгадать загадку

  • 8 распутать преступление

    Diccionario universal ruso-español > распутать преступление

См. также в других словарях:

  • desentrañar — verbo transitivo 1. Descubrir (una persona) el significado profundo de [una cosa]: El crimen ha sido desentrañado por la policía local. No es fácil desentrañar los problemas que plantea el origen del universo. Sinónimo: descifrar …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • desentrañar — 1. tr. Sacar, arrancar las entrañas. 2. Averiguar, penetrar lo más dificultoso y recóndito de una materia. 3. prnl. Dicho de una persona: Desapropiarse de cuanto tiene, dándoselo a otra en prueba de amor y cariño …   Diccionario de la lengua española

  • desentrañar — ► verbo transitivo 1 Arrancar las entrañas a una persona o un animal. 2 Descubrir el significado profundo de una cosa: ■ desentrañó el enigma rápidamente. SINÓNIMO descifrar ► verbo pronominal 3 Dar o ceder una cosa querida o apreciada a una… …   Enciclopedia Universal

  • desentrañar — {{#}}{{LM D12616}}{{〓}} {{ConjD12616}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynD12909}} {{[}}desentrañar{{]}} ‹de·sen·tra·ñar› {{《}}▍ v.{{》}} {{♂}}Referido especialmente a algo difícil de comprender,{{♀}} averiguar o llegar a conocer lo más recóndito y profundo …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • desentrañar(se) — Sinónimos: ■ aclarar, descifrar, desembrollar, esclarecer, averiguar ■ desapropiarse, sacrificarse, renunciar ■ destripar, despanzurrar …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • desentrañar — transitivo comprender, descifrar, penetrar, desenmarañar, averiguar, acertar. ≠ ignorar, desacertar …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • La sombra de la sospecha — Saltar a navegación, búsqueda The sentinel Título La sombra de la sospecha Ficha técnica Dirección Clark Johnson Producción Michael Douglas Marcy Drogin Arnon Milchan …   Wikipedia Español

  • Ramon Llull — Raimundo Lulio Beato …   Wikipedia Español

  • Velociraptor —   Velocirráptor …   Wikipedia Español

  • The 7th Guest — Desarrolladora(s) Trilobyte Distribuidora(s) Virgin Interactive Diseñador(es) Rob Landeros Graeme Devine Plataforma(s) …   Wikipedia Español

  • The Sentinel (película) — The sentinel Título La sombra de la sospecha El centinela Ficha técnica Dirección Clark Johnson Producción Michael Douglas Marcy Drogin Arnon Milchan …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»