-
1 сфальшивить
сов., вин. п., муз.falsear vi; desentonar vi ( звучать не в тон)* * *сов., вин. п., муз.falsear vi; desentonar vi ( звучать не в тон)* * *v1) gener. escaparse un gallo2) mus. desentonar (звучать не в тон), falsear -
2 фальшивить
фальши́в||итьfalsi;falstoni (тк. в музыке);\фальшивитька falsaĵo;\фальшивитьый falsa, falsita;\фальшивитьые де́ньги falsmono;\фальшивитьый тон муз. falstono, disonanco.* * *несов.1) ( быть неискренним) obrar con falsedad (con hipocresía); ser falso, ser hipócrita2) муз. jugar (cantar) falso; falsear vi, desafinar vi ( об инструментах); desentonar vi ( звучать не в тон)* * *несов.1) ( быть неискренним) obrar con falsedad (con hipocresía); ser falso, ser hipócrita2) муз. jugar (cantar) falso; falsear vi, desafinar vi ( об инструментах); desentonar vi ( звучать не в тон)* * *v1) gener. (áúáü ñåèñêðåññèì) obrar con falsedad (con hipocresìa), ser falso, ser hipócrita, falsear2) mus. desafinar (об инструментах), desentonar (звучать не в тон), jugar (cantar) falso -
3 выпасть
вы́пастьв разн. знач. elfali.* * *(1 ед. вы́паду) сов.1) (упасть, вывалиться) caer (непр.) vi; deslizarse ( выскользнуть)вы́пасть из рук — caer de la mano
зу́бы, во́лосы вы́пали — se han caído los dientes, el cabello
2) ( об осадках) caer (непр.) viвы́пал снег — ha nevado
вы́пал дождь — ha llovido
вы́пал град — ha granizado
вы́пала роса́ — ha rociado
3) (исчезнуть; выбыть) desaparecer (непр.) vi; salir (непр.) viвы́пасть из па́мяти — desaparecer (borrarse) de la memoria
вы́пасть из игры́ разг. — salir del juego
вы́пасть из но́рмы (пра́вил, то́на и т.п.) — disonar vi, contrastar vi, desentonar vi, hacer disonancia
вы́пасть на до́лю — tener la suerte; tener la desgracia ( о несчастье)
ему́ вы́пал жре́бий — le tocó la suerte
ему́ вы́пало сча́стье — tuvo la fortuna (la suerte)
5) ( случиться)ле́то вы́пало жа́ркое — el verano fue caluroso
день вы́пал дождли́вый — el día fue lluvioso
* * *(1 ед. вы́паду) сов.1) (упасть, вывалиться) caer (непр.) vi; deslizarse ( выскользнуть)вы́пасть из рук — caer de la mano
зу́бы, во́лосы вы́пали — se han caído los dientes, el cabello
2) ( об осадках) caer (непр.) viвы́пал снег — ha nevado
вы́пал дождь — ha llovido
вы́пал град — ha granizado
вы́пала роса́ — ha rociado
3) (исчезнуть; выбыть) desaparecer (непр.) vi; salir (непр.) viвы́пасть из па́мяти — desaparecer (borrarse) de la memoria
вы́пасть из игры́ разг. — salir del juego
вы́пасть из но́рмы (пра́вил, то́на и т.п.) — disonar vi, contrastar vi, desentonar vi, hacer disonancia
вы́пасть на до́лю — tener la suerte; tener la desgracia ( о несчастье)
ему́ вы́пал жре́бий — le tocó la suerte
ему́ вы́пало сча́стье — tuvo la fortuna (la suerte)
5) ( случиться)ле́то вы́пало жа́ркое — el verano fue caluroso
день вы́пал дождли́вый — el día fue lluvioso
* * *vgener. (èñ÷åçñóáü; âúáúáü) desaparecer, (упасть, вывалиться) caer, deslizarse (выскользнуть), salir, tocar -
4 детонировать
I несов. спец.( взрываться) detonar viII несов., муз.desentonar vi, desafinar vi* * *v1) eng. detonar2) mus. desafinar, desentonar3) special. (взрываться) detonar -
5 петь
петьkanti;krii (о петухе).* * *несов., (вин. п.)cantar vi, vt (тж. перен.)петь ба́сом, те́нором — cantar con voz de bajo, de tenor
петь вполго́лоса — cantar a media voz, canturriar vi, canturrear vi
петь во всю гло́тку — cantar a voz en cuello (a grito pelado)
петь фальши́во — desentonar vi
петь козло́м прост. — cantar como un grillo cebollero
••петь всё ту же пе́сню — volver a la misma canción, venir con la misma cantilena
петь дифира́мбы — entonar ditirambos
Ла́заря петь — quejarse como un Lázaro
* * *несов., (вин. п.)cantar vi, vt (тж. перен.)петь ба́сом, те́нором — cantar con voz de bajo, de tenor
петь вполго́лоса — cantar a media voz, canturriar vi, canturrear vi
петь во всю гло́тку — cantar a voz en cuello (a grito pelado)
петь фальши́во — desentonar vi
петь козло́м прост. — cantar como un grillo cebollero
••петь всё ту же пе́сню — volver a la misma canción, venir con la misma cantilena
петь дифира́мбы — entonar ditirambos
Ла́заря петь — quejarse como un Lázaro
* * *vgener. cantar (тж. перен.), chicharrar (о цикаде), ir (salir) de jàcara (на улице), trisar (о жаворонке), discantar -
6 соответствовать
несов., дат. п.corresponder vi (a), estar conforme (con); responder vi (a) ( отвечать); concordar (непр.) vi (con) ( согласоваться)соотве́тствовать действи́тельности — corresponder a la realidad
не соотве́тствовать до́лжности — no corresponder al cargo, desentonar (no estar a la altura) del cargo
* * *несов., дат. п.corresponder vi (a), estar conforme (con); responder vi (a) ( отвечать); concordar (непр.) vi (con) ( согласоваться)соотве́тствовать действи́тельности — corresponder a la realidad
не соотве́тствовать до́лжности — no corresponder al cargo, desentonar (no estar a la altura) del cargo
* * *v1) gener. armar, convenirse, corresponder, decir, facer, hacer, respectar impcrs, (чему-л.) casar (con), (одно другому) compaginar, cuadrar2) colloq. (чему-л.) estar a la altura de3) law. satisfacer4) econ. equivaler -
7 выпасть из нормы
vgener. contrastar, desentonar, disonar, hacer disonancia (правил, тона и т.п.) -
8 нарушать гармоничность
vgener. desentonar -
9 не соответствовать должности
prepos.gener. desentonar (no estar a la altura) del cargo, no corresponder al cargoDiccionario universal ruso-español > не соответствовать должности
-
10 петь фальшиво
vgener. desentonar -
11 сбиваться с тона
vgener. desentonar -
12 выпасть
вы́пастьв разн. знач. elfali.* * *(1 ед. вы́паду) сов.1) (упасть, вывалиться) caer (непр.) vi; deslizarse ( выскользнуть)вы́пасть из рук — caer de la mano
зу́бы, во́лосы вы́пали — se han caído los dientes, el cabello
2) ( об осадках) caer (непр.) viвы́пал снег — ha nevado
вы́пал дождь — ha llovido
вы́пал град — ha granizado
вы́пала роса́ — ha rociado
3) (исчезнуть; выбыть) desaparecer (непр.) vi; salir (непр.) viвы́пасть из па́мяти — desaparecer (borrarse) de la memoria
вы́пасть из игры́ разг. — salir del juego
вы́пасть из но́рмы (пра́вил, то́на и т.п.) — disonar vi, contrastar vi, desentonar vi, hacer disonancia
вы́пасть на до́лю — tener la suerte; tener la desgracia ( о несчастье)
ему́ вы́пал жре́бий — le tocó la suerte
ему́ вы́пало сча́стье — tuvo la fortuna (la suerte)
5) ( случиться)ле́то вы́пало жа́ркое — el verano fue caluroso
день вы́пал дождли́вый — el día fue lluvioso
* * *1) ( упасть) tomber vi (ê.); échapper vi ( выскользнуть)ключи́ вы́пали у меня́ из рук — les clés me sont tombées des mains
2) ( об осадках) tomber vi (ê.)вы́пал ра́нний снег — la neige précoce est tombée
вы́пасть на чью́-либо до́лю — échoir à qn
ему́ вы́пала честь — il eut l'honneur (de)
ему́ вы́пало сча́стье — il eut la chance (de), il eut la bonne fortune (de)
4) ( случиться)ле́то вы́пало жа́ркое — l'été a été chaud
день вы́пал дождли́вый — la journée a été pluvieuse
мне вы́пал удо́бный слу́чай — j'ai eu de la chance
См. также в других словарях:
desentonar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: desentonar desentonando desentonado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. desentono desentonas desentona… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
desentonar — v. tr. Abater, humilhar … Dicionário da Língua Portuguesa
desentonar — verbo intransitivo 1. Área: música Dar (una persona) una nota más alta o más baja de lo que corresponde: Aquel violín está desentonado. 2. Estar (una persona o una cosa) en contraste … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
desentonar — 1. tr. Abatir el entono de alguien o humillar su orgullo. 2. intr. Dicho de una persona o de una cosa: Contrastar con su entorno, por no estar acorde o en armonía con él. U. t. c. prnl.) 3. Mús. Subir o bajar la entonación de la voz o de un… … Diccionario de la lengua española
desentonar — ► verbo intransitivo 1 MÚSICA Dar una persona una nota más alta o más baja de lo que corresponde. SINÓNIMO desafinar disonar 2 Estar en contraste desagradable con lo que hay o sucede a su alrededor: ■ la tristeza de tu amigo desentona con la… … Enciclopedia Universal
desentonar — {{#}}{{LM D12611}}{{〓}} {{ConjD12611}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynD12904}} {{[}}desentonar{{]}} ‹de·sen·to·nar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}En música,{{♀}} desafinar o desviarse de la entonación justa que corresponde a cada nota: • Tiene una… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
desentonar — intransitivo 1) desafinar, discordar* (artículo), disonar. 2) desdecir, no pegar, despegarse. pronominal 3) salir de tono, descomedirse, descomponerse, desaforarse, perder la calma. Desentonar es levantar la voz, faltando el respeto a las demás… … Diccionario de sinónimos y antónimos
desentonar — des|en|to|nar Mot Agut Verb intransitiu … Diccionari Català-Català
desentonar — intr. Salir del tono. Subir y bajar la entonación de la voz, o de un instrumento fuera de oportunidad. prnl. fig. Faltar al respeto … Diccionario Castellano
Tono — (Del lat. tonus < gr. tonos.) ► sustantivo masculino 1 Intensidad o grado de mayor o menor elevación de un sonido o de la voz humana. 2 Modo de hablar o de decir una cosa que manifiesta un estado de ánimo o una intención: ■ sus palabras tenían … Enciclopedia Universal
desafinar — ► verbo intransitivo/ pronominal 1 MÚSICA Producir la voz o un instrumento musical un sonido desagradable al apartarse del tono o entonación debidos: ■ a causa de la humedad, el piano se desafinó. SINÓNIMO desentonar disonar ► verbo intransitivo… … Enciclopedia Universal