-
1 desengaño
desengaño -
2 desengano
[dʒizẽ`ganu]Substantivo masculino (sair do engano) désabusement masculin(falta de esperança) désillusion féminin* * *nome masculinodésappointementdéboire f. -
3 desengaño
m.disappointment, fiasco, disillusion.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: desengañar.* * *1 (conocimiento de la verdad) eye-opener2 (desilusión) disillusion; (decepción) disappointment\llevarse/sufrir un desengaño to be disappointed* * *SM1) (=desilusión) disillusion, disillusionment2) (=decepción) disappointment* * *masculino disappointmentme llevé un desengaño cuando me enteré de la verdad — it was a big disappointment when I found out the truth
* * *= disenchantment, disillusionment, disillusion, letdown.Ex. The librarian's disenchantment with the library's invisible public was heightened by the fact that so few actual users made 'efficient' use of their local public libraries.Ex. Chances for advancement were slim, and disillusionment at the lack of encouragement to participate in professional activities outside the job was rife.Ex. The author discusses the disillusion she developed with Italian politics and its failure to deliver properly funded nationwide public library system for Italy in the postwar period.Ex. The budget was also a letdown to people disabled by their addiction to alcohol and cigarrettes.* * *masculino disappointmentme llevé un desengaño cuando me enteré de la verdad — it was a big disappointment when I found out the truth
* * *= disenchantment, disillusionment, disillusion, letdown.Ex: The librarian's disenchantment with the library's invisible public was heightened by the fact that so few actual users made 'efficient' use of their local public libraries.
Ex: Chances for advancement were slim, and disillusionment at the lack of encouragement to participate in professional activities outside the job was rife.Ex: The author discusses the disillusion she developed with Italian politics and its failure to deliver properly funded nationwide public library system for Italy in the postwar period.Ex: The budget was also a letdown to people disabled by their addiction to alcohol and cigarrettes.* * *disappointmentme llevé un desengaño cuando me enteré de la verdad I was very disappointed o it was a big disappointment when I found out the truthsufrió un desengaño amoroso she had an unhappy love affairha sufrido muchos desengaños en la vida he's suffered o had many disappointments in his lifesu mayor desengaño fue cuando … the hardest blow for her was when …, her greatest disappointment came when …* * *
Del verbo desengañar: ( conjugate desengañar)
desengaño es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
desengañó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
desengañar
desengaño
desengañar ( conjugate desengañar) verbo transitivo ( decepcionar) to disillusion;
(sacar del engaño, error) to get … to face the facts
desengañarse verbo pronominal
desengaño sustantivo masculino
disappointment;
un desengaño amoroso an unhappy love affair
desengañar verbo transitivo
1 (hacer ver la realidad) desengañar a alguien, to open sb's eyes: sus amigos le desengañaron, her friends helped her to see things as they really were
2 (decepcionar, desilusionar) to disappoint: Pablo nos ha desengañado con sus mentiras, Pablo has really disappointed us with his lies
desengaño sustantivo masculino disappointment: llevarse o sufrir un desengaño con algo, to be disappointed with sthg
' desengaño' also found in these entries:
Spanish:
profundo
English:
rue
- heart
* * *desengaño nmdisappointment;he sufrido o [m5] me he llevado muchos desengaños en la vida I've had a lot of disappointments in my life;sufrí un gran desengaño cuando me contaron lo ocurrido it was a big disappointment when they told me what had happened;¡vaya desengaño que me he llevado contigo! you've no idea how disappointed I am in you!;nos llevamos un buen desengaño con Venecia we found Venice a real let-downdesengaño amoroso:* * *m disappointment* * *desengaño nm: disenchantment, disillusionment* * *desengaño n disappointment -
4 desengaño
Del verbo desengañar: ( conjugate desengañar) \ \
desengaño es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
desengañó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: desengañar desengaño
desengañar ( conjugate desengañar) verbo transitivo ( decepcionar) to disillusion; (sacar del engaño, error) to get … to face the facts desengañarse verbo pronominal
desengaño sustantivo masculino disappointment; un desengaño amoroso an unhappy love affair
desengañar verbo transitivo
1 (hacer ver la realidad) desengañar a alguien, to open sb's eyes: sus amigos le desengañaron, her friends helped her to see things as they really were
2 (decepcionar, desilusionar) to disappoint: Pablo nos ha desengañado con sus mentiras, Pablo has really disappointed us with his lies
desengaño sustantivo masculino disappointment: llevarse o sufrir un desengaño con algo, to be disappointed with sthg ' desengaño' also found in these entries: Spanish: profundo English: rue - heart -
5 desengaño
đeseŋ'gaɲo 1. mEnttäuschung f, Verbitterung f, Ernüchterung f2. m/pl( las duras lecciones de la vida) Enttäuschung fLos desengaños me han hecho más realista. — Die Enttäuschungen haben mich realistischer werden lassen.
sustantivo masculinodesengañodesengaño [deseŋ'ga28D7FBEFɲ28D7FBEFo]Enttäuschung femenino; sufrir un desengaño amoroso sich unglücklich verlieben -
6 desengaño
m tb pred (con uno, algo)разочарова́ние (в ком; чём); pl го́рький о́пытgran desengaño — большо́е, си́льное разочарова́ние
causar, producir un desengaño a uno — см desengañar
llevarse, padecer, recibir, sufrir, tener un desengaño — см desengañarse
resultar un desengaño — ( о событии) обману́ть ожида́ния
-
7 desengaño
mdecirle a uno unos cuantos desengaños — открывать кому-либо глаза ( на что-либо) -
8 desengano
-
9 desengaño
m3) правда, высказанная в лицо; горькая правда4) pl горький опыт -
10 desengaño
сущ.общ. обманутая надежда, горький опыт, разочарование, сознание ошибки -
11 desengaño
bedriegerij [F], bedrog [N], misleiding [F]Dicionário Português-Holandês e Holandês-Português > desengaño
-
12 desengańo
• disappointment• disillusion• fiasco -
13 desengaño
m• zbavení iluzí• ztráta iluzí -
14 desengaño (de u.c.)
m• rozčarování (z čeho)• zklamání (z čeho) -
15 desengaño
m 1) узнаване, съзнаване на грешка, измама; 2) разочарование; 3) упрек; 4) pl горчива поука от нещо. -
16 desengaño
desengany -
17 desengaño
swindle [n] -
18 desengaño
bedriegerij [F], bedrog [N], misleiding [F] -
19 desengaño amoroso
-
20 desengaño amoroso
m.disappointment in love, cause of regret.
См. также в других словарях:
desengaño — sustantivo masculino 1. Pérdida de la ilusión o de la confianza en una cosa o en una persona: Nos hemos llevado un gran desengaño con este coche. Me he llevado un gran desengaño con los que se decían amigos míos … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
desengano — s. m. 1. Saída do erro ou do engano em que está. 2. Franqueza, sinceridade (que não deixa lugar a enganos) … Dicionário da Língua Portuguesa
desengaño — 1. m. Conocimiento de la verdad, con que se sale del engaño o error en que se estaba. 2. Efecto de ese conocimiento en el ánimo. 3. Palabra, juicio o expresión que se dice a alguien echándole en cara alguna falta. 4. Lecciones recibidas por… … Diccionario de la lengua española
desengaño — ► sustantivo masculino 1 Impresión que recibe una persona cuando la realidad desmiente la esperanza o confianza puestas en una persona o cosa: ■ se llevó un gran desengaño con su novio; su desengaño es tan grande que no se atreve a emprender nada … Enciclopedia Universal
desengaño — {{#}}{{LM D12574}}{{〓}} {{SynD12866}} {{[}}desengaño{{]}} ‹de·sen·ga·ño› {{《}}▍ s.m.{{》}} Pérdida de la esperanza y de la confianza que se había puesto en algo o alguien: • un desengaño amoroso.{{○}} {{#}}{{LM SynD12866}}{{〓}} {{CLAVE… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
desengaño — s m 1 Acto de desengañar o desengañarse 2 Impresión que recibe alguien cuando la realidad desmiente o contradice la esperanza o confianza que tenía puesta en una persona o en una cosa: sufrir un desengaño, Vienen entonces el desengaño y la… … Español en México
desengaño — sustantivo masculino 1) decepción, desilusión*, desencanto, fracaso*. 2) escarmiento, advertencia, aviso. Por ejemplo: que te sirva de desengaño. * * * Sinónimos: ■ decepción … Diccionario de sinónimos y antónimos
Desengaño — Sp Desengánjas Ap Desengaño L kyš. Argentinoje (Santa Kruso p ja) … Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė
desengaño — m. Conocimiento de la verdad al salir del error o engaño en que se estaba. pl. Lo que se aprende por experiencias amargas … Diccionario Castellano
Calle de Desengaño — Saltar a navegación, búsqueda Desengaño Madrid, España Longitud 210 m … Wikipedia Español
No hay año sin desengaño. — Que nadie logra sustraerse por mucho tiempo dice al latigazo revelador de alguna verdad amarga … Diccionario de dichos y refranes