-
1 décourager
[dekuʀaʒe]Verbe transitif desencorajarVerbe pronominal desencorajar-se* * *[dekuʀaʒe]Verbe transitif desencorajarVerbe pronominal desencorajar-se -
2 décourager
[dekuʀaʒe]Verbe transitif desencorajarVerbe pronominal desencorajar-se* * *I.décourager dekuʀaʒe]verbodesanimar; desencorajar; desmoralizar; esmorecerII.desalentar-se; perder a coragem -
3 casser
[kase]Verbe transitif partircasser les oreilles à quelqu’un ( familier) furar os ouvidos de alguémcasser les pieds à quelqu’un ( familier) encher alguémVerbe pronominal quebrar-sese casser le bras quebrar o braçose casser la figure ( familier) cair* * *I.casser kase]verbocasser une assiettepartir um pratoles branches cassentos ramos quebram2 (membro, nariz) partirson adversaire lui a cassé le nezo seu adversário partiu-lhe o nariz3 (aparelho, mecanismo) avariarma montre est casséeo meu relógio está avariadocasser un jugementanular um julgamentoconsiderável, extraordinário, desenfreado, sem moderaçãocortar os meios de acção, desencorajarimportunar alguém, maçar alguémdesmoralizaraborrecer alguém, importunar alguémmatar-se a trabalharcairII.1 quebrar-separtir-sele verre s'est cassé en tombanto copo partiu-se ao caircasse-toi!desaparece da minha vista!il ne s'est pas cassé pour préparer son examenele não se matou a estudar para o exame -
4 démoraliser
[demɔʀalize]Verbe transitif desmoralizar* * *I.démoraliser demɔʀalize]verbo( desanimar) desmoralizaraprès un tel échec, il était totalement démoralisédepois de tal insucesso, ele ficou totalmente desmoralizadoII.desencorajar-sedesanimar -
5 désespérer
[dezɛspeʀe]Verbe transitif (décourager) desesperardésespérer que quelque chose arrive perder a esperança de que algo aconteçaVerbe intransitif desesperardésespérer de quelqu’un/quelque chose ( sout) perder a esperança em alguém/algodésespérer de faire quelque chose perder a esperança de fazer algoVerbe pronominal desesperar-se* * *I.désespérer dezɛspeʀe]verbo1 desesperar; exasperar2 desanimar; desencorajarII.desesperar-seexasperar-se -
6 écœurer
-
7 rebuter
rebuter ʀəbyte]verbo1 (trabalho, actividade) desagradar3 (obstáculos, dificuldades) desanimardesencorajar -
8 refroidir
[ʀəfʀwadiʀ]Verbe transitif (aliment) arrefecer(décourager) desanimarVerbe intransitif arrefecerVerbe pronominal arrefecer* * *I.refroidir ʀəfʀwadiʀ]verbo1 arrefecerfaire refroidirpôr a arrefecer3 (entusiasmo, ardor) resfriarII.(tempo, pessoas) arrefecer
См. также в других словарях:
desencorajar — de desencorajou ( o) da viagem. desencorajar com desencorajou( o) com as dificuldades … Dicionario dos verbos portugueses
desencorajar — v. tr. 1. Tirar a coragem a. • v. pron. 2. Desanimar … Dicionário da Língua Portuguesa
descoroçoar — v. tr. e intr. Tirar ou perder a coragem, o ânimo, o estímulo. = DESACORÇOAR, DESACOROÇOAR, DESALENTAR, DESANIMAR, DESCORÇOAR, DESENCORAJAR … Dicionário da Língua Portuguesa
desincentivar — v. tr. e pron. Tirar ou perder o incentivo (ex: a tributação excessiva desincentiva o negócio). = DESANIMAR, DESENCORAJAR, DESMOTIVAR ≠ INCENTIVAR, ‣ Etimologia: des + incentivar … Dicionário da Língua Portuguesa