-
121 panning
panning ['pænɪŋ]∎ the movie got a real panning le film s'est fait descendre (en flammes)►► Television & Cinema panning handle poignée f de panoramique;Television & Cinema panning shot prise f panoramique -
122 plunder
plunder ['plʌndə(r)]piller; figurative (bookshelves, fridge) faire une descente danspiller3 noun(b) (act of pillaging) pillage m -
123 power
power ['paʊə(r)]puissance ⇒ 1 (a), 1 (c), 1 (d) force ⇒ 1 (a) pouvoir ⇒ 1 (b), 1 (e), 1 (f) capacité ⇒ 1 (e) faculté ⇒ 1 (f) courant ⇒ 1 (g) faire fonctionner ⇒ 21 noun(a) (strength, force → gen) puissance f, force f; Physics (→ of engine, lens, microscope) puissance f; (→ of magnet) force f;∎ I underestimated the power of the explosion j'ai sous-estimé la puissance ou la force de l'explosion;∎ they could see the power of his muscles ils voyaient travailler ses muscles puissants;∎ we want greater economic and industrial power nous voulons renforcer la puissance économique et industrielle;∎ at full power à plein régime;∎ the vehicle moves under its own power le véhicule se déplace par ses propres moyens ou de façon autonome;∎ sea/air power puissance f maritime/aérienne;∎ familiar the holiday did me a power of good les vacances m'ont fait un bien fou;∎ the power of the Church/of student unions le pouvoir de l'Église/des syndicats étudiants;∎ to have sb in one's power avoir qn en son pouvoir;∎ to be in sb's power être à la merci de qn;∎ to fall into sb's power tomber au pouvoir de qn;∎ to be in power être au pouvoir;∎ to come (in)to/to take power arriver au/prendre le pouvoir;∎ to lose power perdre le pouvoir;∎ to have the power to decide/judge avoir le pouvoir de décider/juger, avoir autorité pour décider/juger;∎ absolute/executive/legislative power pouvoir absolu/exécutif/législatif;∎ the committee doesn't really have much power le comité n'a pas grand pouvoir;∎ to act with full powers agir de pleine autorité;∎ the police have been given greater powers la police a reçu des pouvoirs plus importants;∎ it's beyond or outside my power(s) cela dépasse ma compétence ou ne relève pas de mon autorité;∎ it's beyond my power to do anything je n'ai pas compétence en la matière, je ne suis pas habilité à intervenir(c) (influential group or person) puissance f;∎ the President is the real power in the land c'est le président qui détient le véritable pouvoir dans le pays;∎ to be a power in the land avoir une grande influence ou être très puissant dans un pays;∎ the powers of darkness les forces fpl ou puissances fpl des ténèbres;∎ the (real) power behind the throne (individual) l'éminence f grise, celui (celle) m,f qui tire les ficelles; (group) ceux mpl qui tirent les ficelles, les véritables acteurs mpl;∎ no power on earth will persuade me to go rien au monde ne me persuadera d'y aller∎ the great Western powers les grandes puissances occidentales;∎ industrial/nuclear/world power (country) puissance industrielle/nucléaire/mondiale(e) (ability, capacity) capacité f, pouvoir m;∎ he has great powers as an orator or great oratorical powers il a de grands talents oratoires;∎ to be at the height or peak of one's powers être à l'apogée de sa puissance;∎ it's within her power to do it c'est en son pouvoir, elle est capable de le faire;∎ I'll do everything in my power to help you je ferai tout mon possible ou tout ce qui est en mon pouvoir pour vous aider;∎ magical/aphrodisiacal powers pouvoirs mpl magiques/aphrodisiaques;∎ to have great powers of persuasion/suggestion avoir un grand pouvoir ou une grande force de persuasion/suggestion;∎ the body's powers of resistance la capacité de résistance du corps;∎ she has great intellectual powers elle a de grandes capacités intellectuelles;∎ her powers are failing ses facultés déclinent;∎ the power of sight la vue;∎ the power of hearing l'ouïe f;∎ the power of reason la raison;∎ he lost the power of speech il a perdu l'usage de la parole∎ to turn on/cut off the power mettre/couper le courant∎ nuclear/solar power énergie f nucléaire/solaire(j) Mathematics puissance f;∎ 5 to the power (of) 6 5 puissance 6;∎ raised to the 5th power élevé à la puissance 5(give power to) faire fonctionner ou marcher; (propel) propulser;∎ powered by solar energy fonctionnant à l'énergie solaire;∎ the boat is powered by gas turbines le bateau est propulsé par des turbines à gazavancer à toute vitesse, foncer;∎ he powered into his opponent il fonça sur son adversaire;∎ the leading cars powered down the home straight les voitures de tête foncèrent dans la dernière ligne;∎ his business is powering on son affaire monte en puissance►► Law power of attorney procuration f;∎ to give sb power of attorney donner procuration à qn;power base assise f politique;Marketing power brand marque f forte;power breakfast = petit déjeuner d'affaires entre personnes importantes;power broker décideur(euse) m,f politique;power cut coupure f de courant;Aviation power dive (descente f en) piqué m;British power dressing = façon de s'habiller qu'adoptent certaines femmes cadres dans le but de projeter une image d'autorité;power drill perceuse f électrique;power failure panne f de courant;power game lutte f d'influence, course f au pouvoir;power line ligne f à haute tension;power lunch déjeuner m d'affaires entre personnes importantes;American power outage rupture f de l'alimentation;Electricity power pack bloc m d'alimentation électrique;power plant (factory) centrale f électrique; (generator) groupe m électrogène; (engine) groupe m moteur;power play (in ice hockey) coup m de force;power point prise f de courant;power politics (UNCOUNT) politique f du coup de force;Mathematics power set ensemble m des sous-ensembles;Politics power sharing partage m du pouvoir;power shower douche f à jet puissant;power station centrale f (électrique);Cars power steering direction f assistée;power strike grève f des employés de l'électricité;power structure (system) hiérarchie f, répartition f des pouvoirs; (people with power) = ensemble des personnes qui détiennent le pouvoir;power struggle lutte f pour le pouvoir;power supply Electricity alimentation f (électrique); Computing transformateur m;power tool outil m électrique;Computing power unit dispositif m d'alimentation;power user gros (grosse) utilisateur(trice) m,f; Computing = personne qui sait utiliser au mieux les ressources de son ordinateur;power walking marche f sportive;power worker employé(e) m,f de l'électricité;power yoga power yoga m (forme de yoga où l'on travaille en puissance)éteindre, mettre hors tension(computer, machine) s'éteindre, se mettre hors tension➲ power upmettre sous tension, allumer(computer, machine) se mettre sous tension, s'allumer -
124 prolapse
prolapse ['prəʊlæps]1 nounprolapsus m, ptôse f;∎ prolapse (of the uterus) prolapsus m ou descente f de l'utérusdescendre, tomber -
125 rappel
-
126 slope
slope [sləʊp]1 noun∎ a steep/gentle slope une pente raide/douce;∎ the house is built on a slope la maison a été construite sur une pente;∎ Military rifle at the slope fusil sur l'épaule∎ tea is grown on the higher slopes on cultive le thé plus haut sur les versants de la montagne;∎ on the slopes of Mount Fuji sur les versants du mont Fuji;∎ halfway down/up the slope à mi-pente(c) (for skiing) piste f(roof) être en pente ou incliné; (writing, picture) pencher;∎ to slope forward/backward (writing) pencher à droite/à gauche;∎ the beach sloped gently to the sea la plage descendait en pente douce vers la mer;∎ the football pitch slopes from left to right le terrain de foot descend vers la droite;∎ the ground slopes up to the house le terrain monte en pente vers la maison;∎ the table slopes la table penche ou n'est pas droiteincliner;∎ Military to slope arms mettre l'arme sur l'épaule;∎ slope arms! arme sur l'épaule!familiar filer -
127 spin
1 noun∎ give the wheel a spin faites tourner la roue;∎ give the top a spin lancez la toupie;∎ the plane went into a spin (accidentally) l'avion a fait une chute en vrille; (in aerobatics) l'avion a effectué une descente en vrille;∎ the car went into a spin la voiture a fait un tête-à-queue(b) (in spin-dryer) essorage m;∎ long/short spin essorage m complet/court;∎ to give sth a spin essorer qch;∎ give the washing a quick spin donne un petit coup d'essorage au linge∎ to be in a (flat) spin être dans tous ses états;∎ the news sent him into a spin la nouvelle l'a complètement paniqué□ ;∎ the office was thrown into a (flat) spin by the arrival of the boss les employés se sont affolés en voyant arriver le patron□∎ to put spin on a ball donner de l'effet à une balle;∎ there was a lot of spin on that ball il y avait beaucoup d'effet dans cette balle∎ to put the right spin on a story présenter une affaire sous un angle favorable□ ;∎ the government put its own spin on the situation le gouvernement a présenté la situation sous un angle qui lui convenait□ ;∎ the government has been criticized for indulging in too much spin on a reproché au gouvernement de trop manipuler les informations fournies au public□ ;∎ this government is all spin and no substance ce gouvernement est très fort pour le bavardage mais n'a aucun programme réel□∎ to go for a spin faire une (petite) balade en voiture∎ to give sth a spin essayer ou tenter qch□ ;∎ would you like to give the car a spin? voulez-vous essayer la voiture?(a) (cause to rotate → wheel, chair) faire tourner; (→ top) lancer, faire tournoyer; Sport (→ ball) donner de l'effet à;∎ to spin a coin jouer à pile ou face∎ he spun the glass into the shape of a swan il a filé le verre en forme de cygne(c) (of spider, silkworm) tisser(d) (invent → tale) inventer, débiter;∎ she spun some yarn about the buses being on strike elle a prétexté que les bus étaient en grève;∎ he spins a good yarn il raconte bien les histoires(e) (in spin-dryer) essorer(f) familiar (present in a good light → image, information, event) présenter sous un angle favorable□ ;∎ to spin sb/sth as présenter qn/qch comme□(a) (rotate → planet, wheel) tourner (sur soi-même); (→ skater, top) tournoyer, tourner; Sport (→ ball) tournoyer;∎ it spins on its axis il tourne sur son axe ou sur lui-même;∎ the skater/ballerina spun on one foot le patineur/la ballerine virevolta sur un pied;∎ the room seemed to be spinning (around me) la pièce semblait tourner autour de moi;∎ a strange shape was spinning across the sky une forme étrange traversait le ciel en tournoyant sur elle-même;∎ the wheels were spinning in the mud les roues patinaient dans la boue;∎ my head's spinning j'ai la tête qui (me) tourne;∎ these figures make your head spin ces chiffres vous donnent le tournis ou le vertige;∎ his mind was spinning from the recent events les derniers événements lui donnaient le vertige(d) (in spin-dryer) essorer;∎ put the clothes in to spin mets le linge à essorer∎ we were spinning along at a hundred on filait à cent à l'heure∎ to spin for pike pêcher le brochet à la cuiller ou cuillère►► Sport spin bowler = lanceur qui donne de l'effet à la balle;familiar pejorative Politics spin doctor = chargé des relations publiques d'un parti politique➲ spin off∎ (product) they're going to spin off some toys from the cartoon ils vont commercialiser des jouets tirés des personnages du dessin animé;∎ products that have been spun off from popular films des produits dérivés ou tirés de films à succès∎ (product) to spin off from être dérivé de(b) (face in opposite direction) se retourner;∎ he suddenly spun round il pivota sur ses talons ou se retourna brusquement;∎ she spun round and faced me elle se retourna vivement vers moi(wheel) faire tourner; (dancer, top) faire tourner ou tournoyer -
128 spiral
spiral ['spaɪərəl] ( British pt & pp spiralled, cont spiralling, American pt & pp spiraled, cont spiraling)1 noun∎ in a spiral en spirale;∎ a spiral of smoke rose into the sky une volute de fumée s'éleva dans le ciel;∎ inflationary spiral spirale f inflationniste;∎ the wage-price spiral la spirale des prix et des salaires(motif, shell, curve) en (forme de) spirale; (descent, spring) en spirale;∎ the plane went into a spiral descent l'avion amorça une descente en vrille(a) (in flight → plane) vriller; (→ bird) voler en spirale; (in shape → smoke, stairs) monter en spirale(b) (prices, inflation) s'envoler, monter en flèche;∎ to spiral downwards chuter►► spiral binding reliure f à spirale;Astronomy spiral galaxy galaxie f spirale;spiral staircase escalier m en colimaçon(plane) descendre en vrille; (leaf, feather) tomber en tourbillonnant(plane, smoke) monter en spirale; (prices) monter en flèche
См. также в других словарях:
descente — [ desɑ̃t ] n. f. • 1304; de descendre I ♦ (de descendre, I) A ♦ (Personnes) 1 ♦ Action de descendre, d aller d un lieu élevé vers un autre plus bas. La descente de qqn dans, à, vers (un lieu). Descente rapide. ⇒ chute, dégringolade. Descente dans … Encyclopédie Universelle
descente — DESCENTE. sub. f. Action de descendre, ou par laquelle on descend. La descente de Notre Seigneur aux Enfers. La descente du Saint Esprit sur les Apôtres. f♛/b] À la descente. Façon de parler dont on se sert, pour dire, Au moment où descend la… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
descente — Descente. s. f. Action de descendre, ou par laquelle on descend. La descente de nostre Seigneur aux Enfers. la descente du saint Esprit sur les Apostres. On dit, Une descente de croix, pour dire, Un tableau qui represente nostre Seigneur que l on … Dictionnaire de l'Académie française
descente — Descente, Descensus. La descente d une montagne venant du sommet en bas, Cliuus et Cliuum. Faire descente sur les lieux contentieux, qui toutesfois ce faisoit en autre maniere que celle d aujourd huy, In rem praesentem venire … Thresor de la langue françoyse
Descente — (fr., spr. Defangt), 1) (Kriegsw.), unterirdischer Gang; 2) bei einer Belagerung das Niedersteigen des Feindes in den Graben … Pierer's Universal-Lexikon
Descente — (franz., spr. deßāngt , Grabendescente, Grabenniedergang), im alten Angriffsschema ein für den Sturm ausgeführter, gegen feindliches Feuer gedeckter Gang aus dem Couronnement des Glacis in den Festungsgraben zum Grabenübergang und zur Bresche.… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Descente — (frz., spr. ßángt), Absteigung, s. Grabenniedergang nebst Textfigur … Kleines Konversations-Lexikon
Descente — (frz. Dessangt), Absteigung, bei Belagerungen der aus der Krönung des bedeckten Weges in den Graben geführte Weg … Herders Conversations-Lexikon
descente — adj. 2 g. 1. Que desce. • s. f. 2. Descida. 3. Maré que baixa. = REFLUXO, VAZANTE ≠ CRESCENTE, ENCHENTE, INFLUXO, MONTANTE 4. Teto inclinado que acompanha a escada. ‣ Etimologia: descer + ente • Confrontar: discente … Dicionário da Língua Portuguesa
DESCENTE — s. f. Action de descendre, ou par laquelle on descend. La descente de Notre Seigneur aux enfers. La descente du Saint Esprit sur les apôtres. La descente d un ouvrier dans une carrière, dans un puits. Descente en parachute. Cette montagne est… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
descente — (dè san t ) s. f. 1° Action de descendre, d aller d un lieu élevé en un autre lieu plus bas. La descente de Jésus Christ aux enfers. La descente d un ouvrier dans une carrière. • Le sénat n épargnait promesse ni menace, Et rappelait par là… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré