Перевод: с французского на болгарский

с болгарского на французский

descendre

  • 1 descendre

    v. (lat. descendere) I. v.intr. 1. слизам; descendre lentement слизам бавно; 2. спускам се; descendre au fond du puits скускам се на дъното на кладенеца; 3. прен. впускам се; descendre dans le détail впускам се в детайли; 4. отсядам; descendre chez des parents отсядам при роднини; 5. достигам; стигам; descendre jusqu'а la familiarité стигам до фамилиарност; 6. понижавам; спадам; 7. напускам, свален съм; 8. произлизам, произхождам; descendre d'une ancienne famille произхождам от стар род; 9. завземам, завладявам; les Lombards descendirent en Italie ломбардите завзели Италия; 10. обискирам, правя обиск; la police est descendue dans cet hôtel полицията обискира този хотел; II. v.tr. 1. слизам; descendre un escalier слизам по стълбата; 2. спускам, смъквам, свалям; descendre des meubles d'un camion свалям мебели от камиона; 3. стоварвам; 4. разг. повалям, убивам; descendre dans la rue отивам на митинг; descendre au tombeau умирам; descendre en ville отивам в града; descendre а une bassesse унижавам се; les prix descendent цените спадат. Ќ Ant. monter, grimper; dresser (se), s'élever, hausser.

    Dictionnaire français-bulgare > descendre

  • 2 relever

    v. (de re- et lever) I. v.tr. 1. вдигам, поставям на място; relever un mouchoir вдигам кърпичка; relever un véhicule renversé вдигам преобърната кола; 2. вдигам, изправям; relever la tête вдигам глава; relever son col вдигам си яката; 3. възстановявам; relever un mur démoli възстановявам разрушена стена; 4. повдигам; la rivière relève son niveau реката повдига нивото си; 5. запретвам; 6. прен. възстановявам, повдигам равнището, способствам за разцвета, за благоденствието; relever l'économie възстановявам икономиката; relever le niveau de vie вдигам нивото на живот; 7. определям местоположението; 8. забелязвам, отбелязвам; вземам бележка; relever les fautes dans un texte отбелязвам грешките в текст; 9. освобождавам (от поето задължение); relever qqn. de qqch. освобождавам някого от нещо; 10. освобождавам някого от служба, от длъжност; 11. подправям ядене; 12. украсявам разказ; relever un récit de détails украсявам разказ с подробности; 13. подчертавам, правя да изпъкне; 14. заменям някого в непрекъсната работа; II. v.intr. 1. възстановявам се; 2. вдигам се нагоре (за дреха); III. v.tr.ind. relever de 1. завися от; il relève de son directeur той зависи от своя директор; 2. от ресора съм на, от областта съм на, подчинявам се на; se relever 1. повдигам се, изправям се, стъпвам на крака; l'enfant tombe et se relève детето пада и се изправя; 2. ставам от легло (след болест); 3. прен. оправям се от; въздигам се, преживявам подем; le pays se relève страната изживява подем; 4. заменям се ( в работата на смени). Ќ relever le gant приемам предизвикателство; relever des empreintes снемам отпечатъци. Ќ Ant. renverser; abattre, affaiblir; abaisser, descendre, rabattre; déprécier, diminuer, rabaisser; descendre, tomber.

    Dictionnaire français-bulgare > relever

  • 3 tombe

    f. (gr. tumbos) 1. надгробен камък; гроб; descendre un cercueil dans une tombe спускам ковчег в гроб; commander une tombe chez le marbrier поръчвам надгробен паметник при каменаря; 2. прен., поет. смърт; être au bord de la tombe; avoir déjà un pied dans la tombe близо съм до смъртта, с единия крак съм в гроба; descendre dans la tombe умирам.

    Dictionnaire français-bulgare > tombe

  • 4 arène

    f. (lat. arena) 1. арена (на амфитеатър); 2. пясъчна пустиня; 3. поет. пясък; 4. прен. арена, поприще; arène politique политическа арена. Ќ descendre (entrer) dans l'arène приемам предизвикателство (за бой и др.).

    Dictionnaire français-bulgare > arène

  • 5 avalant,

    e adv. (de l'a. f. avaler "descendre") мор. който се спуска по течението на реката (за кораб); m. кораб, който се спуска по течението на река.

    Dictionnaire français-bulgare > avalant,

  • 6 condescendre

    v.tr.ind. (bas lat. condescendere "descendre au même niveau") condescendre а склонявам, отстъпвам, съгласявам се ( от снизхождение), благоволявам; condescendre aux désirs de qqn. съгласявам се със желанията на някого.

    Dictionnaire français-bulgare > condescendre

  • 7 contre-voie

    (а) loc. adv. (de contre- et voie) в посока, обратна на нормалната (за влак, железница); descendre а contre-voie слизам от вагон от страната, на която не е перонът.

    Dictionnaire français-bulgare > contre-voie

  • 8 cran1

    m. (déverbal de créner) 1. вдълбанат жлеб в твърдо тяло за спиране, задържане, фиксиране на друго тяло; 2. дупка на колан; 3. белег на печатна буква, за да се поставя тя в правилно положение при набиране на текст; 4. накъдреност на коса; 5. геогр. продълговата долина, клисура. Ќ cran1 de mire воен. мерник; baisser (descendre) d'un cran1 слизам с една степен надолу (губя от влиянието си); monter d'un cran1 издигам се с една степен нагоре (печеля влияние); couteau а cran1 d'arrêt сгъваем автоматичен нож.

    Dictionnaire français-bulgare > cran1

  • 9 culminer

    v.tr. (lat. médiév. culminare, de culmen "sommet") 1. достигам най-високата, кулминационната точка; 2. надвишавам околните височини, издигам се над. Ќ Ant. baisser, décliner, descendre.

    Dictionnaire français-bulgare > culminer

  • 10 descendance

    f. (de descendre) 1. произход, произхождане, произхождение; 2. потомство. Ќ Ant. ascedance.

    Dictionnaire français-bulgare > descendance

  • 11 descendant,

    e adj. (de descendre) 1. който се спуска, който слиза надолу; 2. който произлиза, произхожда; 3. m., f. потомък; роднина; 4. m. pl. потомство. Ќ marée descendant,e отлив. Ќ Ant. ascendant, montant.

    Dictionnaire français-bulgare > descendant,

  • 12 descenderie

    f. (de descendre) техн. полегата шахта в мина.

    Dictionnaire français-bulgare > descenderie

  • 13 descendeur,

    euse m., f (de descendre) 1. спорт. велосипедист или скиор, добър в дисциплината спускане; 2. уред, с който алпинистите си помагат, за да се избегне триенето на въжето в тялото при слизане от скали с въжета.

    Dictionnaire français-bulgare > descendeur,

  • 14 descenseur

    m. (de descendre) рядко, само в съчет. ascenseur descenseur асансьор, който може да се използва за спускане на товари.

    Dictionnaire français-bulgare > descenseur

  • 15 descente

    f. (de descendre) 1. спущане, слизане; 2. снемане, сваляне; 3. склон, наклон, стръмнина; 4. обиск, претърсване; оглед; descente de justice съдебен оглед; descente de police полицейски обиск; 5. излизане на суша; 6. воен. десант, стоварване на войски; 7. хир. херния, изсипване. Ќ avoir la descente rapide арго свикнал съм много да пия; descente de lit килимче, постилка пред легло; прен. подлец, подмазвач; tuyau de descente отводна тръба; avoir une bonne (une sacrée) descente ям, пия с удоволствие. Ќ Ant. montée, ascension.

    Dictionnaire français-bulgare > descente

  • 16 escalader

    v.tr. (de escalade) 1. катеря се, изкачвам се, прескачам, прехвърлям; 2. воен. превземам с щурм; escalader une forteresse превземам крепост с щурм; 3. прескачам ( ограда). Ќ Ant. descendre, dévaler.

    Dictionnaire français-bulgare > escalader

  • 17 escalier

    m. (lat. scalaria) 1. стълба, стълбище; escalier tournant (en vis, en colimaçon, en escargot) вита стълба; escalier de service таен вход; escalier roulant (mécanique) подвижна стълба, ескалатор; monter, descendre un escalier качвам се, слизам по стълба; 2. стълбичка (на прическа, подстрижка).

    Dictionnaire français-bulgare > escalier

  • 18 gravir

    v. (probabl. frq. °krawjan "griffer, grimper en s'aidant des griffes") I. v.tr. 1. катеря се, изкачвам се; 2. прен. преодолявам, преминавам трудно; gravir les échelons de la hiérarchie преодолявам стъпалата на йерархията; II. v.tr.ind. ост. gravir sur, а изкачвам се, катеря се; добирам се; gravir sur les rochers катеря се по скалите; gravir jusqu'au sommet de la colline изкачвам се на върха на хълма. Ќ Ant. descendre.

    Dictionnaire français-bulgare > gravir

  • 19 monter

    v. (lat. pop. °montare, de mons) I. v.intr. 1. качвам се; monter par l'ascenseur качвам се с асансьора; 2. прииждам (за прилив, водна маса и др.); 3. издигам се; l'avion monte а six milles mètres самолетът се издига на шест хиляди метра; 4. прен. раста, получавам по-голям чин ( в службата), издигам се, ставам известен; monter en grade получавам по-голям чин, звание; 5. повишавам се (за цена, стойност и др.); II. v.tr. 1. изкачвам; monter un escalier изкачвам се по стълбите; 2. яздя; 3. екипирам, обзавеждам, устройвам; 4. техн. монтирам, сглобявам, събирам; 5. навивам (пружина); monter une montre навивам часовник; 6. прен. тайно подготвям, комбинирам, устройвам; инсценирам; предизвиквам, навивам; 7. качвам, занасям; monter au grenier качвам на тавана нещо; se monter 1. снабдявам се; 2. сърдя се на някого; 3. възлизам на ( за сума). Ќ monter sur ses ergots ставам войнствен, надменен; faire monter qqn. раздразвам, ядосвам някого; monter la garde застъпвам на пост; monter la tête а qqn. настройвам срещу някого; monter le coup а qqn. карам някого да повярва в нещо. Ќ Ant. descendre, baisser, abaisser, démonter, diminuer.

    Dictionnaire français-bulgare > monter

  • 20 quatre

    adj. numér. et n. (lat. quatt(u)or) 1. четири; les quatre saisons четирите сезона; trèfle а quatre feuilles четирилистна детелина; moteur а quatre temps четиритактов двигател; 2. четвърти; Henri IV Анри IV; 3. m. цифра четири; четвърто число; четворка (карта за игра; четири еднакви карти); le quatre juin четвърти юни; multiplier par quatre умножавам по четири; 4. m. четвърти размер, мярка; 5. f. стая ? 4, маса ? 4; 6. m. лодка с четирима гребци; 7. m. страна на зар с четири точки. Ќ avoir la tête en quatre главата ми се пръска; manger comme quatre ям твърде много, ям като разпран; descendre un escalier quatre а quatre слизам по стълба, като прескачам по четири стъпала наведнъж; se mettre en quatre правя всичко, което е по силите ми; se tenir а quatre едва се сдържам, едва се овладявам; je n'ai pas quatre bras разг. не мога да върша всичко сам; être tiré а quatre épingles облечен съм официално; а quatre pas d'ici на две крачки оттук, съвсем близо.

    Dictionnaire français-bulgare > quatre

См. также в других словарях:

  • descendre — [ desɑ̃dr ] v. <conjug. : 41> • 1080; lat. descendere I ♦ V. intr. Auxil. être ou (vx) avoir. A ♦ (Personnes) 1 ♦ Aller du haut vers le bas. Descendre lentement, en marchant. Descendre en courant, en tombant. ⇒ dégringoler, dévaler.… …   Encyclopédie Universelle

  • descendre — DESCENDRE. v. n. Aller de haut en bas. Descendre d une montagne dans la plaine. Descendre de sa chambre. Descendre d un arbre, du haut d une maison. Descendre de cheval, de carrosse, d un bateau. Descendre à terre. Descendez là. Descendre de… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • descendre — DESCENDRE. v. n. Estre porté, se mouvoir, passer de haut en bas. Descendre d une montagne, dans la plaine. descendre de la chambre en bas. descendre d un arbre, du haut d une maison. descendre de cheval, de carrosse, d un bateau. descendre à… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • descendre — Descendre, est quelquesfois neutre, et se construit ores avec la preposition De, comme, Descendre de cheval, et ores sans icelle. au 3. liv. d Amad. cha. 6. Lors descendirent la coste, et comme ils approchoient pres, Amadis veit Galaor desjà hors …   Thresor de la langue françoyse

  • Descendre — Studio album by Terje Rypdal Released 1980 Recorded March 1979 …   Wikipedia

  • descendre — (dè san dr ), je descends, tu desdends, il descend, nous descendons, vous descendez, ils descendent ; je descendais ; je descendis ; je descendrai ; je descendrais ; descends, descendons ; que je descende, que nous descendions ; que je… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • DESCENDRE — v. n. Aller de haut en bas. (Il se conjugue avec le verbe Avoir ou avec le verbe Être, selon que l on considère l action ou son résultat.) Descendre d une montagne dans la plaine. Descendre de sa chambre. Descendre d un arbre, du haut d une… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • descendre — vi. , aller en bas ; vt. , porter en bas ; abattre, tuer, (un oiseau, un gibier) ; descendre, aller en bas par, (un escalier) : déchandre (Cordon 083, Morzine 081, Sallenôves), déchêdre (Albanais 001, Annecy 003, St Jean Sixt), déchindre (003 TER …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • DESCENDRE — v. intr. Aller de haut en bas. Descendre d’une montagne dans la plaine. Descendre de sa chambre. Descendre d’un arbre. Descendre en parachute. Il est descendu de cheval, de voiture. Descendre à la cave, dans un puits. Notre Seigneur descendit aux …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • descendre — v.t. Tuer, abattre : Descendre un flic. / Boire : Descendre un verre. / Descendre en flammes, critiquer violemment, dénigrer, perdre la réputation ou annihiler les arguments de l adversaire. □ v.i. Faire une descente (police). / Descendez, on… …   Dictionnaire du Français argotique et populaire

  • descendre — ● vt. ►NET ● 1. Dans l expression descendre une archive (ou un fichier) , c est la (ou le) télécharger depuis un serveur vers chez soi. Contraire, monter. Usage rare, on dit plutôt télécharger, et le contexte indique dans quel sens cela se passe …   Dictionnaire d'informatique francophone

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»