-
1 descabalar
v.1 to make incomplete, to take away some necessary part.2 to unmatch.3 to impair the perfection of anything.4 to pilfer.5 to diminish the weight, quantity, or number of things, by petty thefts.6 to leave unfinished, to leave incomplete.* * *1 (dejar incompleto) to leave incomplete2 (desnivelar) to make uneven* * *VT [+ juego] to leave incomplete; [+ medias] to lose one of a pair of; [+ planes] to scupper* * *♦ vt1. [quitar una parte a] to leave incomplete2. [desorganizar] to spoil, to upset♦ See also the pronominal verb descabalarse -
2 descabalar
vtнарушать целостность; делать некомплектным -
3 descabalar
1) совершить мелкую кражу, совершать мелкие кражи2) причинять ущерб, убыток, вред; повреждать -
4 descabalar
гл.1) общ. нарушать единство разрознив.ать парные предметы, разрознить2) юр. вред, повреждать, причинять ущерб, совершать мелкие кражи, совершить мелкую кражу, убыток -
5 descabalar
• leave in the dark• leave it at that• leave undecided• leave unmentioned -
6 descabalar
tr 1) нарушавам единство; разделям чифт; 2) правя неравен. -
7 descabalar
vtнарушать целостность; делать некомплектным -
8 descabalar
desaparellar -
9 разрознить
сов., вин. п.descabalar vt; desaparear vt (что-либо па́рное)* * *vgener. desaparear (что-л. парное), descabalar -
10 разрознить
сов., вин. п.descabalar vt; desaparear vt (что-либо па́рное) -
11 damage
'dæmi‹
1. noun1) (injury or hurt, especially to a thing: The storm did/caused a lot of damage; She suffered brain-damage as a result of the accident.) daño2) ((in plural) payment for loss or injury suffered: The court awarded him $5,000 damages.) daños y perjuicios
2. verb(to make less effective or less usable etc; to spoil: The bomb damaged several buildings; The book was damaged in the post.) dañar, hacer daño a- damageddamage1 n daño / dañosdamage2 vb dañar / estropear / perjudicartr['dæmɪʤ]1 (gen) daño; (to reputation, cause, health) perjuicio, daños nombre masculino plural; (destruction) destrozos nombre masculino plural, daños nombre masculino plural, estragos nombre masculino plural■ the scandal did a great deal of damage to his reputation el escándalo causó grave perjuicio a su reputación■ the storm caused serious damage to several buildings la tormenta produjo daños importantes en varios edificios1 (gen) dañar, hacer daño a; (health, reputation, cause) dañar, perjudicar1 SMALLLAW/SMALL daños nombre masculino plural y perjuicios\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be damaged / get damaged dañarsewhat's the damage? (asking for bill) tráeme la dolorosa, ¿cuánto se debe?brain damage lesión nombre femenino cerebraldamage ['dæmɪʤ] vt, - aged ; - aging : dañar (un objeto o una máquina), perjudicar (la salud o una reputación)damage n1) : daño m, perjuicio m2) damages npl: daños y perjuicios mpln.• avería s.f.• daño s.m.• descalabro s.m.• injuria s.f.• lesión s.f.• mal s.m.• perjuicio s.m.• quebranto s.m.• quiebra s.f.v.• averiar v.• damnificar v.• dañar v.• descabalar v.• descalabrar v.• estropear v.• lacrar v.• lastimar v.• malear v.• malparar v.• perjudicar v.
I 'dæmɪdʒ1) u ( to object) daño m; (to reputation, cause) daño m, perjuicio mstorm/fire damage — daños ocasionados por una tormenta/un incendio
what's the damage? — (sl) ¿cuánto se debe?
II
a) \<\<building/vehicle\>\> dañar; \<\<health\>\> perjudicar*, ser* perjudicial para; \<\<reputation/cause\>\> perjudicar*, dañar['dæmɪdʒ]1. Nto do or cause damage to — [+ building] causar daños a; [+ machine] causar desperfectos en
2) (fig) (to chances, reputation etc) perjuicio m, daño mto do or cause damage to sth/sb — causar perjuicio a algo/algn, perjudicar algo/a algn
2.VT (=harm) dañar; [+ machine] averiar, causar desperfectos en; [+ health, chances, reputation] perjudicar3.CPDdamage control N — = damage limitation
damage control operation (US) N — campaña f para minimizar los daños
•
an exercise in damage limitation — una campaña para minimizar los daños•
to be engaged in damage limitation — esforzarse en minimizar los dañosdamage limitation exercise N — campaña f para minimizar los daños
* * *
I ['dæmɪdʒ]1) u ( to object) daño m; (to reputation, cause) daño m, perjuicio mstorm/fire damage — daños ocasionados por una tormenta/un incendio
what's the damage? — (sl) ¿cuánto se debe?
II
a) \<\<building/vehicle\>\> dañar; \<\<health\>\> perjudicar*, ser* perjudicial para; \<\<reputation/cause\>\> perjudicar*, dañar -
12 impair
im'peə(to damage, weaken or make less good: He was told that smoking would impair his health.) perjudicar, dañartr[ɪm'peəSMALLr/SMALL]1 (damage - gen) afectar; (- health) afectar, perjudicar2 (weaken) debilitarimpair [ɪm'pær] vt: perjudicar, dañar, afectarv.• damnificar v.• dañar v.• descabalar v.• desmedrar v.• desmejorar v.• deteriorar v.• empeorar v.• estragar v.• perjudicar v.ɪm'per, ɪm'peə(r)transitive verb \<\<hearing\>\> afectar, dañar; \<\<health\>\> afectar, perjudicar*; \<\<efficiency\>\> afectar, reducir*impaired vision/hearing — problemas mpl de vista/audición
[ɪm'pɛǝ(r)]VT [+ health, relations] perjudicar, afectar; [+ sight, hearing] afectar, dañar; [+ ability] mermar; [+ judgement] afectar; [+ visibility] reducirimpaired hearing — problemas mpl de audición
* * *[ɪm'per, ɪm'peə(r)]transitive verb \<\<hearing\>\> afectar, dañar; \<\<health\>\> afectar, perjudicar*; \<\<efficiency\>\> afectar, reducir*impaired vision/hearing — problemas mpl de vista/audición
-
13 make incomplete
-
14 take away part of
-
15 desaparellar
desaparejar, descabalar, desparejar -
16 вред
вредmalutilo, perdo;malprofito (ущерб);\вреди́тель (о человеке) malutil(ig)anto, sabotanto;\вреди́тельство malutilagado, sabotado;\вреди́ть malutili, saboti.* * *м.приноси́ть вред — traer daño (mal)
причини́ть вред — hacer daño (mal)
во вред (+ дат. п.) — en perjuicio (de), en detrimento (de)
служи́ть во вред чему́-либо — dañar vt, perjudicar vt
без вреда́ — sin perjuicio, sin daño
* * *м.приноси́ть вред — traer daño (mal)
причини́ть вред — hacer daño (mal)
во вред (+ дат. п.) — en perjuicio (de), en detrimento (de)
служи́ть во вред чему́-либо — dañar vt, perjudicar vt
без вреда́ — sin perjuicio, sin daño
* * *n1) gener. averìa, daño, detrimento (ущерб), laceración, mal, perdimiento, perjuicio, pérdida, empecimiento, estrago, extorsión, injuria, lesión, ofensión, tiro2) colloq. varapalo3) obs. noxa, nocimiento, tuerto4) law. agraviar, agravio, dacar, daco, damnificar, desaguisado, descabalar, desmedro, entuerto, fundar un agravio, inferiorizar, injuriar, lastimadura, lesionar, lesivo, lesión jurìdica, menoscabar, perjudicar, perjudicial, predisponer, predisposición, siniestro, sinrazón, sufrimiento, vulnerar5) mexic. clavo -
17 нарушать единство разрознив.ать парные предметы
vgener. descabalarDiccionario universal ruso-español > нарушать единство разрознив.ать парные предметы
-
18 повреждать
повре||ди́ть, \повреждатьжда́ть1. (кому-л., чему-л.) malutili al iu, al io;2. (что-л.) difekti;lezi (часть тела);\повреждатьжде́ние difekto, damaĝo, lezo.* * *несов.см. повредить 2)* * *несов.см. повредить 2)* * *v1) gener. damnificar, dañar, deteriorar, estropear, lastimar, malignar, perjudicitar, viciar, lacerar, lesionar, menoscabar, ofender2) law. agraviar, dacar, descabalar, fundar un agravio, injuriar, vulnerar3) econ. perjudicar (напр. груз), derogar -
19 причинять ущерб
v1) gener. damnificar, emponzoñar2) obs. nucir3) law. agraviar, causar estragos, causar perjuicio, dacar, descabalar, fundar un agravio, implicar perjuicio, inferir dacos y perjuicios, infligir dano, injuriar, irrogar perjuicio, lesionar, menoscabar, ocasionar estragos, originar estragos, producir estragos, vulnerar4) econ. acarrear pérdidas, causar el daño, dañar, perjudicar -
20 совершать мелкие кражи
vlaw. descabalar
- 1
- 2
См. также в других словарях:
descabalar — verbo transitivo 1. Dejar (una persona o una cosa) incompleta [una cosa]: Nos ha descabalado la cristalería y la vajilla; en cuanto se pone a fregar, parece que los cacharros se le escapan de las manos. 2. Desorganizar (una per … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
descabalar — 1. tr. Quitar o perder algunas de las partes o piezas precisas para construir algo completo o cabal. U. t. c. prnl.) 2. Desorganizar, estropear, echar a perder. U. t. c. prnl. Me has descabalado los planes … Diccionario de la lengua española
descabalar — (Derivado de cabo.) ► verbo transitivo/ pronominal Dejar una cosa incompleta, especialmente un conjunto: ■ al romperse una taza, se descabaló el juego de café. ANTÓNIMO completar reunir * * * descabalar tr. Dejar *incompleta una ↘cosa quitándole… … Enciclopedia Universal
descabalar — {{#}}{{LM D12252}}{{〓}} {{ConjD12252}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynD12531}} {{[}}descabalar{{]}} ‹des·ca·ba·lar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a algo completo o cabal,{{♀}} quitarle o perder alguna de las partes que lo componen: • He… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
descabalar — des|ca|ba|lar Mot Agut Verb transitiu i pronominal … Diccionari Català-Català
descabalar — transitivo desnivelar, desigualar*. * * * Sinónimos: ■ desemparejar, truncar, mutilar, desarticular, desarmar Antónimos: ■ completar … Diccionario de sinónimos y antónimos
desigualar — pronominal 1) adelantarse, aventajarse. Los sinónimos presentan, desde el punto de vista positivo, la diferencia entre dos o más elementos. transitivo 2) desnivelar, descabalar. Las realidades a las que se refiere cada uno de estos verbos son… … Diccionario de sinónimos y antónimos
desfalcar — (Probablemente del ital. defalcare < falcare < alem. ant. falgan, despojar.) ► verbo transitivo 1 DERECHO Quedarse una persona con el dinero o los bienes que tiene en custodia. TAMBIÉN defalcar SE CONJUGA COMO sacar 2 Quitar una parte de… … Enciclopedia Universal
baldar — (Del ár. batal, anular, inutilizar.) ► verbo transitivo 1 Causar un gran perjuicio o agotamiento a una persona: ■ el esfuerzo la baldó. SINÓNIMO agotar ► verbo pronominal 2 coloquial Sentir una persona mucha fatiga. SINÓNIMO … Enciclopedia Universal
descabalamiento — ► sustantivo masculino Acción y resultado de quitar o perder algo. * * * descabalamiento m. Acción y efecto de descabalar[se]. * * * descabalamiento. m. Acción y efecto de descabalar … Enciclopedia Universal
cercenar — (Del lat. circinare, redondear.) ► verbo transitivo 1 Cortar las extremidades o extremos de una cosa. SINÓNIMO desmochar mutilar recortar 2 Cortar una cosa por su base: ■ cercenar árboles. 3 Disminuir una cosa: ■ la censura cercenó los párrafos… … Enciclopedia Universal