-
1 desbocar
v.1 to break the brim of a mug, jar, or other vessel.2 to disembogue.3 to be hard-mouthed, to be insensible of the bridle.4 to use injurious or abusive language.5 to be wild, not to obey the bridle (horse).6 to break the spout of, to break the mouth of.7 to unleash, to give free rein to, to unbridle.* * *1 (jarra) to break the mouth of2 (una prenda) to tear open, rip open1 (desembocar) to flow (en, into)1 (caballo) to run away, bolt2 (una prenda) to tear open* * *1.VT [+ vasija, taza] to break the rim of2.VI = desembocar3.See:* * *desbocar [A2 ]vt‹escote/mangas› to pull … out of shapeA «cuello» to pull out of shapeB «caballo» to bolt -
2 desbocar
• break the mouth of• break the spout of -
3 desbocado
adj.runaway, crazed, wild, loose-reined.past part.past participle of spanish verb: desbocar.* * *1→ link=desbocar desbocar► adjetivo1 (arma) wide-mouthed, bell-mouthed2 (jarra) with a chipped mouth3 (caballo) runaway4 (una prenda) loose-fitting5 (río) overflowing6 figurado (imaginación) wild7 figurado (mal hablado) foul-mouthed► nombre masculino,nombre femenino1 figurado foul-mouthed person* * *ADJ1) [caballo] runaway2) [herramienta] worn3) [vestido, jersey] baggy4) [persona] (=malhablado) foulmouthed; (=descarado) cheeky, sassy (EEUU)5) [cañón] wide-mouthed6) LAm [líquido] overflowing* * *- da adjetivoa) < caballo> runaway (before n)b) <cuello/escote> loose, wide* * *= unbridled, runaway, soaring.Ex. Unbridled photocopying will lead to the imminent demise of the communications skein.Ex. The article is entitled 'How to control a runaway state documents collection'.Ex. And to make matters worse, retirees on fixed incomes have recently presented the mayor with a petition deploring the soaring property taxes.----* imaginación desbocada = wild imagination.* inflación desbocada = rampant inflation, triple digit inflation, soaring inflation, runaway inflation.* * *- da adjetivoa) < caballo> runaway (before n)b) <cuello/escote> loose, wide* * *= unbridled, runaway, soaring.Ex: Unbridled photocopying will lead to the imminent demise of the communications skein.
Ex: The article is entitled 'How to control a runaway state documents collection'.Ex: And to make matters worse, retirees on fixed incomes have recently presented the mayor with a petition deploring the soaring property taxes.* imaginación desbocada = wild imagination.* inflación desbocada = rampant inflation, triple digit inflation, soaring inflation, runaway inflation.* * *desbocado -daA ‹cuello/escote› loose, wideme quedó demasiado desbocado it came out too loose o wide (around the neck)B ‹caballo› runaway ( before n)una inflación desbocada runaway o rampant o soaring inflationlos desbocados excesos de la Revolución Francesa the unbridled excesses of the French Revolution ( liter)* * *
Del verbo desbocar: ( conjugate desbocar)
desbocado es:
el participio
Multiple Entries:
desbocado
desbocar
desbocado◊ -da adjetivo
desbocado,-a adjetivo
1 (caballo) runaway
2 (el cuello, las mangas) stretched
' desbocado' also found in these entries:
Spanish:
desbocada
English:
control
- runaway
* * *desbocado, -a adj1. [caballo] runaway2. [inflación, tasa de desempleo] soaring, rampant3. [actitud, comportamiento] impudent;[persona] foul-mouthed4. [prenda de vestir] stretched around the neck;[mangas, cuello, escote] loose, wide* * *adj1 caballo runaway2 ( malhablado) foulmouthed* * *desbocado, -da adj: unbridled, rampant
См. также в других словарях:
desbocar — Se conjuga como: sacar Infinitivo: Gerundio: Participio: desbocar desbocando desbocado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. desboco desbocas desboca desbocamos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
desbocar — 1. tr. Quitar o romper la boca a algo. Desbocar el jarro, el cántaro. 2. Dicho del cuello o de las mangas de una prenda de vestir: Dar de sí. U. t. c. prnl.) 3. intr. desembocar. 4. prnl. Dicho de una caballería: Hacerse insensible al freno y… … Diccionario de la lengua española
desbocar — v. tr. 1. Tornar duro de boca (um cavalo). 2. Despejar; vazar. • v. pron. 3. Tomar o freio nos dentes. 4. [Informal] Desbragar se na linguagem … Dicionário da Língua Portuguesa
desbocar — ► verbo transitivo 1 Estropear o romper la boca a una cosa: ■ desbocaron una de las piezas de la cristalería, creo que fue la licorera pequeña. SE CONJUGA COMO sacar ► verbo intransitivo 2 GEOGRAFÍA Llegar una corriente de agua a un lugar: ■ este … Enciclopedia Universal
desbocar — {{#}}{{LM D12241}}{{〓}} {{ConjD12241}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynD12520}} {{[}}desbocar{{]}} ‹des·bo·car› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido especialmente a un recipiente,{{♀}} quitarle o romperle la boca: • Has desbocado el cántaro y no se… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
desbocar — pop. Prorrumpir en denuestos, pronunciar palabras groseras … Diccionario Lunfardo
desbocar — des|bo|car Mot Agut Verb pronominal … Diccionari Català-Català
desbocar — tr. Romper la boca de algo. Hacerse una caballería insensible al freno y correr asustada. Desvergonzarse y decir groserías … Diccionario Castellano
desbocar — desbouca déboucher ; aboutir ; sortir d un endroit resserré. voir abotir, destraucar, tèsta … Diccionari Personau e Evolutiu
desbocado — ► adjetivo 1 MILITAR Se aplica a la pieza de artillería que tiene la boca más ancha que el resto del hueco del cañón. 2 Se refiere a la herramienta que tiene la boca gastada o mellada: ■ me trajo un martillo desbocado. 3 INDUMENTARIA Y MODA Se… … Enciclopedia Universal
Corozal (Sucre) — Saltar a navegación, búsqueda Municipio de Corozal, Sucre Colombia El municipio de Corozal se encuentra localizado en la República de Colombia, Departamento de Sucre, Región Costa Norte, Sub Región Sabanas. Tiene 67.090 habitantes. La distancia… … Wikipedia Español