-
1 Rang
raŋm1) ( Stand) clase f, rango m, abolengo m2) ( Qualität) calidad f, categoría f3) THEAT piso m-1-Rang1 [raŋ, Plural: 'rεŋə]<-(e)s, Ränge>1 dig (Grad) rango Maskulin; Militär grado Maskulin; (Stellung) posición Feminin; einen hohen Rang bekleiden ocupar un alto rango————————-2-Rang2<-(e)s, ohne Plural >; (Stellenwert) importancia Feminin; (Güte) calidad Feminin; alles, was Rang und Namen hat la alta sociedadetw/jd von Rang algo/alguien de primer ordender erste/zweite Rang [im Theater] el palco principal/el segundo palco[im Wettbewerb] el primer/segundo puestoalles, was Rang und Namen hat toda la gente guapaeiner Sache/jm den Rang ablaufen eclipsar algo/a alguien————————ersten Ranges Adjektiv -
2 Sattel
'zatəlmjdn aus dem Sattel heben (fig) — desbancar a alguien, quitarle el puesto a alguien
Sattel ['zatəl, Plural: 'zεtəl]<-s, Sättel> -
3 rang
raŋm1) ( Stand) clase f, rango m, abolengo m2) ( Qualität) calidad f, categoría f3) THEAT piso m-1-Rang1 [raŋ, Plural: 'rεŋə]<-(e)s, Ränge>1 dig (Grad) rango Maskulin; Militär grado Maskulin; (Stellung) posición Feminin; einen hohen Rang bekleiden ocupar un alto rango————————-2-Rang2<-(e)s, ohne Plural >; (Stellenwert) importancia Feminin; (Güte) calidad Feminin; alles, was Rang und Namen hat la alta sociedadPräteritum→ link=ringen ringen/link -
4 sprengen
'ʃprɛŋənvexplosionar, volar, hacer saltar, hacer estallarsprengen ['∫prεŋən]1 dig (mit Sprengstoff) volar(gehobener Sprachgebrauch) galopar [über por]transitives Verb1. [Gebäude, Brücke] volar2. [Rasen, Wäsche] regar
См. также в других словарях:
desbancar — verbo transitivo 1. Quitar (una persona) un puesto o una posición privilegiada [a otra persona]: Están enfadados desde que Enrique lo desbancó en la nueva empresa. Me parece que Alicia está desbancando a la antigua secretaria. 2. Ganar ( … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
desbancar — de desbanquei o da sua posição … Dicionario dos verbos portugueses
desbancar — v. tr. 1. Ganhar ao jogo o dinheiro da banca. 2. [Informal, Figurado] Suplantar; vencer, exceder em mérito; levar vantagem a … Dicionário da Língua Portuguesa
desbancar — 1. tr. Usurpar, sustituir a alguien en una posición y ocuparla. 2. Hacer perder a alguien la amistad, estimación o cariño de otra persona, ganándola para sí. 3. Dicho de un jugador: En el juego de la banca y otros de apunte, ganar al banquero… … Diccionario de la lengua española
desbancar — ► verbo transitivo 1 Suplantar, usurpar una posición perteneciente a una persona para ocuparla uno mismo: ■ el nuevo empleado desbancó a sus compañeros. SE CONJUGA COMO sacar SINÓNIMO reemplazar 2 Hacer que una persona pierda el favor o el afecto … Enciclopedia Universal
desbancar — {{#}}{{LM D12227}}{{〓}} {{ConjD12227}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynD12505}} {{[}}desbancar{{]}} ‹des·ban·car› {{《}}▍ v.{{》}} {{♂}}Referido a una persona,{{♀}} hacerle perder la posición o la consideración que tiene, ganándolas para uno mismo: • Tú… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
desbancar — pop. Sustituir, suplantar, desalojar, sacar a alguien de la situación que ocupaba, desplazar a otro en beneficio propio … Diccionario Lunfardo
desbancar — des|ban|car Mot Agut Verb transitiu … Diccionari Català-Català
desbancar — transitivo suplantar, reemplazar*, sustituir. * * * Sinónimos: ■ arruinar, arramblar, ganar ■ suplantar, reemplazar, sustituir, relevar, suplir … Diccionario de sinónimos y antónimos
desbancar — tr. Ganar la banca. Quitar a otro un escaño o la banca … Diccionario Castellano
Eugenio moya — Saltar a navegación, búsqueda EUGENIO MOYA CANTERO Perfil biográfico Eugenio Moya Cantero, actualmente Catedrático de Teoría del Conocimiento y Filosofía de la Tecnología en la Universidad de Murcia, nació en Alcázar de San Juan, Ciudad Real, en… … Wikipedia Español