Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

desatinado

  • 1 безрассудный

    безрассу́дный
    senprudenta.
    * * *
    прил.
    irreflexivo, irrazonable, desatinado, descabellado; imprudente ( неблагоразумный)
    * * *
    прил.
    irreflexivo, irrazonable, desatinado, descabellado; imprudente ( неблагоразумный)
    * * *
    adj
    1) gener. alocado, atronado, barbaresco, barbàrico, bestial, bàrbaro, desaguisado, descabellado, desrazonable, imprudente (неблагоразумный), indeliberado, irrazonable, irreflexivo, precipitado, temerario, aturdido, desatentado, desatinado, desvariado, disparatado, loqueseo, mentecato
    2) amer. abombado

    Diccionario universal ruso-español > безрассудный

  • 2 безрасчётный

    прил.
    * * *
    adj
    gener. desatinado

    Diccionario universal ruso-español > безрасчётный

  • 3 место

    ме́ст||о
    1. loko;
    \место происше́ствия loko de akcidento;
    заня́ть \место okupi (или preni) lokon;
    в дру́гом \местое aliloke;
    2. (должность) ofico;
    3. (багаж) pakaĵo.
    * * *
    с.
    1) lugar m, sitio m; asiento m ( сиденье)

    рабо́чее ме́сто — lugar de trabajo

    обще́ственное ме́сто — lugar público

    спа́льное ме́сто — lugar para dormir

    ме́сто назначе́ния — destino m ( lugar)

    ме́сто рожде́ния — lugar de nacimiento

    ме́сто стоя́нки ( автомобилей) — lugar de (a) parqueo (de aparcamiento)

    ме́сто заключе́ния — prisión f, lugar de reclusión

    поста́вить, положи́ть на ме́сто — colocar, poner en su lugar

    заня́ть (своё) ме́сто — ocupar (su) puesto

    заня́ть пе́рвое ме́сто (в соревновании и т.п.) — ocupar el primer puesto

    на ме́сте — en su lugar, en su sitio

    на ви́дном ме́сте — en un puesto (en un sitio) destacado

    с ме́ста на ме́сто — de un lugar a otro, de aquí para allá

    - уступить место
    2) ( местность) lugar m, sitio m, paraje m

    живопи́сные ме́ста́ — lugares pintorescos

    глухо́е ме́сто — lugar perdido

    3) (отрывок, часть книги, пьесы и т.п.) trozo m, pasaje m
    4) (должность, служба) empleo m, plaza f; puesto m, cargo m ( пост)

    быть без ме́ста — estar sin empleo

    5) (багажное и т.п.) bulto m, fardo m
    ••

    де́тское ме́сто анат.placenta f

    больно́е ме́сто — punto flaco (débil)

    у́зкое ме́сто — punto flaco (de una empresa, de un negocio)

    о́бщее ме́сто — lugar común, tópico m

    отхо́жее ме́сто — excusado m, retrete m

    ло́бное ме́сто ист.patíbulo m, cadalso m

    власть на ме́ста́х — autoridades locales (municipales)

    ме́ста́ о́бщего по́льзования — lugares de uso común (cocina, retrete y cuarto de baño en residencias y pisos compartidos)

    ме́ста́ не столь отдалённые уст.lugar de exilio

    на ме́сте преступле́ния — en flagrante (delito); in fraganti; con las manos en la masa

    не к ме́сту — desacertado, desatinado

    ни с ме́ста! — ¡no se muevan!, ¡sin (no) moverse!

    по ме́ста́м! — ¡a sus sitios!

    (у него́, у неё) глаза́ на мо́кром ме́сте — tiene la lágrima fácil

    э́то его́ сла́бое ме́сто — éste es su punto flaco

    име́ть ме́сто ( происходить) — tener lugar, ocurrir vi

    знать своё ме́сто — conocer (saber) su lugar

    ста́вить кого́-либо на ме́сто, указа́ть ме́сто кому́-либо — poner a alguien en el lugar que le corresponde

    стоя́ть на ме́сте — estar estancado, estancarse

    не находи́ть себе́ ме́ста — estar como alma en pena

    у меня́ (у него́) се́рдце (душа́) не на ме́сте — no (me, le) cabe el corazón en el pecho

    уби́ть (уложи́ть) на ме́сте — matar (dejar) en el sitio

    нет ме́ста, не должно́ быть ме́ста чему — esto no debe tener lugar, esto es inadmisible

    пусто́е ме́сто разг.un cero a la izquierda

    с ме́ста — de un arranque, de un golpe

    свя́то ме́сто пу́сто не быва́ет посл. — a rey muerto, rey puesto

    * * *
    с.
    1) lugar m, sitio m; asiento m ( сиденье)

    рабо́чее ме́сто — lugar de trabajo

    обще́ственное ме́сто — lugar público

    спа́льное ме́сто — lugar para dormir

    ме́сто назначе́ния — destino m ( lugar)

    ме́сто рожде́ния — lugar de nacimiento

    ме́сто стоя́нки ( автомобилей) — lugar de (a) parqueo (de aparcamiento)

    ме́сто заключе́ния — prisión f, lugar de reclusión

    поста́вить, положи́ть на ме́сто — colocar, poner en su lugar

    заня́ть (своё) ме́сто — ocupar (su) puesto

    заня́ть пе́рвое ме́сто (в соревновании и т.п.) — ocupar el primer puesto

    на ме́сте — en su lugar, en su sitio

    на ви́дном ме́сте — en un puesto (en un sitio) destacado

    с ме́ста на ме́сто — de un lugar a otro, de aquí para allá

    - уступить место
    2) ( местность) lugar m, sitio m, paraje m

    живопи́сные ме́ста́ — lugares pintorescos

    глухо́е ме́сто — lugar perdido

    3) (отрывок, часть книги, пьесы и т.п.) trozo m, pasaje m
    4) (должность, служба) empleo m, plaza f; puesto m, cargo m ( пост)

    быть без ме́ста — estar sin empleo

    5) (багажное и т.п.) bulto m, fardo m
    ••

    де́тское ме́сто анат.placenta f

    больно́е ме́сто — punto flaco (débil)

    у́зкое ме́сто — punto flaco (de una empresa, de un negocio)

    о́бщее ме́сто — lugar común, tópico m

    отхо́жее ме́сто — excusado m, retrete m

    ло́бное ме́сто ист.patíbulo m, cadalso m

    власть на ме́ста́х — autoridades locales (municipales)

    ме́ста́ о́бщего по́льзования — lugares de uso común (cocina, retrete y cuarto de baño en residencias y pisos compartidos)

    ме́ста́ не столь отдалённые уст.lugar de exilio

    на ме́сте преступле́ния — en flagrante (delito); in fraganti; con las manos en la masa

    не к ме́сту — desacertado, desatinado

    ни с ме́ста! — ¡no se muevan!, ¡sin (no) moverse!

    по ме́ста́м! — ¡a sus sitios!

    (у него́, у неё) глаза́ на мо́кром ме́сте — tiene la lágrima fácil

    э́то его́ сла́бое ме́сто — éste es su punto flaco

    име́ть ме́сто ( происходить) — tener lugar, ocurrir vi

    знать своё ме́сто — conocer (saber) su lugar

    ста́вить кого́-либо на ме́сто, указа́ть ме́сто кому́-либо — poner a alguien en el lugar que le corresponde

    стоя́ть на ме́сте — estar estancado, estancarse

    не находи́ть себе́ ме́ста — estar como alma en pena

    у меня́ (у него́) се́рдце (душа́) не на ме́сте — no (me, le) cabe el corazón en el pecho

    уби́ть (уложи́ть) на ме́сте — matar (dejar) en el sitio

    нет ме́ста, не должно́ быть ме́ста чему — esto no debe tener lugar, esto es inadmisible

    пусто́е ме́сто разг.un cero a la izquierda

    с ме́ста — de un arranque, de un golpe

    свя́то ме́сто пу́сто не быва́ет посл. — a rey muerto, rey puesto

    * * *
    n
    1) gener. (áàãà¿ñîå è á. ï.) bulto, (должность, служба) empleo, (отрывок, часть книги, пьесы и т. п.) trozo, asiento (сиденье), cargo (ïîñá), fardo, paso (в книге), colocación, lado, localidad, lugar, paraje, pasaje (в книге), plaza, puesto
    2) amer. asiento
    3) eng. punto, ubicación, emplazamiento, situación
    4) law. banco, banquillo, silla, sitial
    5) econ. posición
    6) Cub. sitio
    7) Ecuad. tendal

    Diccionario universal ruso-español > место

  • 4 угорелый

    прил. разг.
    desatinado, tolondro

    он ме́чется как угоре́лый — se mueve como si tuviera azogue (hormiguillo), se mueve como un poseso

    * * *
    adj
    colloq. desatinado, tolondro

    Diccionario universal ruso-español > угорелый

  • 5 бессмысленный

    бессмы́сл||енный
    sensenca, absurda;
    stulta (глупый);
    \бессмысленныйица sensencaĵo, absurd(aĵ)o.
    * * *
    прил.
    desprovisto de sentido, absurdo, inexpresivo; sin finalidad ( бесцельный); estúpido ( глупый)

    бессмы́сленный взгляд — mirada inexpresiva

    бессмы́сленный посту́пок — actitud irracional

    * * *
    прил.
    desprovisto de sentido, absurdo, inexpresivo; sin finalidad ( бесцельный); estúpido ( глупый)

    бессмы́сленный взгляд — mirada inexpresiva

    бессмы́сленный посту́пок — actitud irracional

    * * *
    adj
    gener. absurdo, disparatorio, estúpido, insensato, desatinado, disparatado

    Diccionario universal ruso-español > бессмысленный

  • 6 не к месту

    prepos.
    gener. desacertado, desatinado

    Diccionario universal ruso-español > не к месту

  • 7 сумасбродный

    прил.
    estrafalario, estrambótico, extravagante; loco (о плане и т.п.)
    * * *
    прил.
    estrafalario, estrambótico, extravagante; loco (о плане и т.п.)
    * * *
    adj
    gener. desatinado, estrafalario, estrambótico, extravagante, loco (о плане и т. п.), venàtico, atreguado

    Diccionario universal ruso-español > сумасбродный

См. также в других словарях:

  • desatinado — desatinado, da adjetivo 1) disparatado*, descabellado, desacertado*, desafortunado, absurdo. 2) desarreglado, desconcertado, desbaratado. * * * …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • desatinado — adj. Louco; estouvado …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • desatinado — desatinado, da (Del part. de desatinar). 1. adj. Desarreglado, sin tino. 2. Que habla o procede sin juicio ni razón. U. t. c. s.) …   Diccionario de la lengua española

  • desatinado — ► adjetivo/ sustantivo 1 Que se comporta con desatino: ■ no hace nada como ha de ser, está totalmente desatinada. SINÓNIMO [desquiciado] ► adjetivo 2 Se refiere a la acción o al enunciado que se hace sin juicio ni razón. * * * desatinado, a… …   Enciclopedia Universal

  • desatinado — despistado; torpe; insensato; cf. pintamonos, gil, asopado, mamerto, ganso, desubicado, atinar, desatinar; ¡qué desatinado no pedirte disculpas el Manuel después de ese escándalo que causó en tu fiesta , no seas desatinado: compra leña para el… …   Diccionario de chileno actual

  • desatinado — da adj. Sin tino. desarreglado, el que habla o procede sin juicio ni razón …   Diccionario Castellano

  • desatinar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: desatinar desatinando desatinado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. desatino desatinas desatina… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • desacertado — desacertado, da adjetivo 1) erróneo, equivocado*, errado, inexacto, incorrecto, falso, descaminado, desorientado. ≠ acertado, exacto, correcto …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • ciempiés — (Probablemente del lat. centipedia.) ► sustantivo masculino 1 ZOOLOGÍA Animal artrópodo terrestre, con el cuerpo formado por segmentos, cada uno con un par de patas, que vive debajo de las piedras y rocas en ambientes húmedos y resguardados.… …   Enciclopedia Universal

  • descabellado — ► adjetivo Que es contrario a la razón, al orden o a la prudencia: ■ fugarnos con todo este dinero es una idea descabellada. SINÓNIMO desatinado disparatado ANTÓNIMO prudente sensato * * * descabellado, a adj. Contrario a la razón o a la… …   Enciclopedia Universal

  • imprudente — ► adjetivo 1 Se aplica a la persona que no tiene prudencia: ■ es una conductora imprudente que aprieta el acelerador sin comedimiento alguno. SINÓNIMO audaz aventurado insensato temerario ANTÓNIMO prudente …   Enciclopedia Universal

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»