-
1 desarropar
v.1 to uncover.2 to undress, to uncover.* * *1 (ropa) to take some clothes off2 (destapar) to uncover1 (en la cama) to throw off one's bedclothes* * *1.2.See:* * *desarropar [A1 ]vtto pull the bedclothes o covers off( refl) to throw the bedclothes o covers off* * *♦ vtto uncover -
2 destapado
adj.uncovered, unclosed, open, ajar.past part.past participle of spanish verb: destapar.* * *ADJ1) (=sin cubrir)2) (=sin sábanas)3) [secreto, trama] exposed, uncovered* * *- da adjetivoa) ( sin tapa)cocinarlo destapado — cook uncovered o without the lid
¿quién ha dejado el vino destapado? — who left the top off the wine?
b) ( en la cama)* * *- da adjetivoa) ( sin tapa)cocinarlo destapado — cook uncovered o without the lid
¿quién ha dejado el vino destapado? — who left the top off the wine?
b) ( en la cama)* * *destapado -da1 ‹botella/olla›cocinarlo destapado cook uncovered o without the lid¿quién ha dejado la naranjada destapada? who left the top off the orangeade?2(en la cama): siempre duerme destapado he always sleeps with the covers off o thrown back* * *
Del verbo destapar: ( conjugate destapar)
destapado es:
el participio
Multiple Entries:
destapado
destapar
destapado◊ -da adjetivo
b) ( en la cama):
destapar ( conjugate destapar) verbo transitivo
1
‹ olla› to uncover, take the lid off
‹ escándalo› to uncover
2 (AmL) ‹cañería/inodoro› to unblock
destaparse verbo pronominal ( refl)
1 ( en la cama) to throw the covers o bedclothes off
2 [nariz/oídos] to unblock
destapar verbo transitivo
1 to take the lid off
(una botella) to open
2 (desarropar) to uncover
3 fig (asunto) to uncover
' destapado' also found in these entries:
Spanish:
destaparse
* * *destapado, -a♦ adj1. [caja] open, with the lid off;[olla] uncovered, with the lid off; [botella] open, with the top off2. [descubierto] uncovered;no dejes la comida destapada don't leave food uncovered;en verano duermo destapado I sleep without any covers on in summer♦ nmMéx Fam Antes = candidate for the governing party (PRI) after his identity has been revealed -
3 destapar
v.1 to open (caja, botella).2 to unblock.3 to uncover.4 to take the top off, to screw off, to take off the cover of, to screw open.* * *1 (gen) to open3 (en la cama) to uncover4 figurado (descubrir) to reveal, uncover1 (en la cama) to take the bedclothes off, take the covers off2 figurado (darse a conocer) to open up* * *verb1) to open2) reveal, unveil* * *1. VT1) (=descubrir) [+ mueble] to uncover; [+ botella] [gen] to open; [con corcho] to uncork; [+ recipiente] to take the lid off2) [en la cama] to take the bedclothes off3) (=hacer público) [+ secreto] to reveal; [+ escándalo] to uncover4) LAm (=desatascar) to unblock2.See:* * *1.verbo transitivo1)a) <botella/caja> to open, take the top/lid off; < olla> to uncover, take the lid offc) ( en la cama) to pull the covers off2) (AmL) <cañería/inodoro> to unblock2.destaparse v pron (refl)1) ( en la cama) to throw the covers o bedclothes off2) nariz/oídos to unblock3) (abrirse, confesarse)* * *1.verbo transitivo1)a) <botella/caja> to open, take the top/lid off; < olla> to uncover, take the lid offc) ( en la cama) to pull the covers off2) (AmL) <cañería/inodoro> to unblock2.destaparse v pron (refl)1) ( en la cama) to throw the covers o bedclothes off2) nariz/oídos to unblock3) (abrirse, confesarse)* * *destapar [A1 ]vtA1 ‹botella/caja› to open, take the top/lid off; ‹olla› to uncover, take the lid off2 (descubrir) ‹mueble› to uncover; ‹escándalo› to uncover3 (en la cama) to pull the covers offB ( AmL) ‹caño/inodoro› to unblock( refl)A (en la cama) to throw the covers o bedclothes off, push the covers backB «nariz/oídos» to unblocktodavía no se me han destapado los oídos my ears are still blockedC ( fam)(sorprender): se destapó como una verdadera lumbrera he turned out to be a real geniusdestaparse CON algo:se destapó con un sobresaliente he surprised us all by getting an AD1 (abrirse, confesarse) destaparse CON algn to open up TO sbse destapó conmigo y me hizo muchas confidencias he opened up to me and told me a lot of personal things2 (declararse) «homosexual» to come out* * *
destapar ( conjugate destapar) verbo transitivo
1
‹ olla› to uncover, take the lid off
‹ escándalo› to uncover
2 (AmL) ‹cañería/inodoro› to unblock
destaparse verbo pronominal ( refl)
1 ( en la cama) to throw the covers o bedclothes off
2 [nariz/oídos] to unblock
destapar verbo transitivo
1 to take the lid off
(una botella) to open
2 (desarropar) to uncover
3 fig (asunto) to uncover
' destapar' also found in these entries:
English:
expose
- lid
- uncover
- clear
- unblock
* * *♦ vt1. [caja, botella] to open;[olla] to take the lid off2. [descubrir] to uncover, to take the cover off3. [en la cama] to pull the covers o bedclothes off;cada vez que te das la vuelta me destapas every time you turn over you pull the bedclothes off me4. [trama] to uncover5. [oídos] to unblock♦ viMéx [caballo] to bolt* * *v/t open, take the lid off; figuncover* * *destapar vt1) : to open, to take the top off2) descubrir: to reveal, to uncover3) : to unblock, to unclog* * *destapar vb2. (botella) to open4. (descubrir) to uncover
См. также в других словарях:
desarropar — verbo transitivo,prnl. 1. Quitar (una persona) la ropa [a otra persona que estaba arropada]: El niño se desarropa por las noches, hay que taparlo bien … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
desarropar — tr. Quitar o apartar la ropa. U. t. c. prnl.) … Diccionario de la lengua española
desarropar — ► verbo transitivo/ pronominal Quitar la ropa que cubre a una persona: ■ el niño se desarropa durante la noche. SINÓNIMO desabrigar destapar * * * desarropar tr. Quitar de encima de ↘algo o de alguien la ropa que le abriga, o parte de ella.… … Enciclopedia Universal
desarropar — {{#}}{{LM D12188}}{{〓}} {{ConjD12188}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynD12463}} {{[}}desarropar{{]}} ‹de·sa·rro·par› {{《}}▍ v.{{》}} {{♂}}Referido especialmente a una persona,{{♀}} quitar la ropa con que se tapa: • Desarropa al niño en la cuna porque… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
desarropar(se) — Sinónimos: ■ destapar, desnudar, desvestir, desabrigar Antónimos: ■ arropar, tapar … Diccionario de sinónimos y antónimos
desarropar — transitivo desabrigar, destapar … Diccionario de sinónimos y antónimos
desarropar — tr. Quitar o apartar la ropa … Diccionario Castellano
desabrigar — ► verbo transitivo/ pronominal Quitar a una persona la ropa que le abriga, desarropar: ■ se desabrigó en la calle y se resfrió. SE CONJUGA COMO pagar SINÓNIMO desarropar descubrir destapar ANTÓNIMO arropar * * * … Enciclopedia Universal
desarrebujar — ► verbo transitivo 1 Deshacer una maraña o enredo: ■ no sé si podré desarrebujar la maraña de hilos. SINÓNIMO desembrollar desenmarañar 2 Explicar una cosa confusa: ■ el detective desarrebujó el misterio con muy pocas pistas. SINÓNIMO… … Enciclopedia Universal
desabrigar — transitivo 1) destapar, desarropar. ≠ abrigar. 2) desamparar. ≠ amparar. * * * Sinónimos: ■ desarropar, desvestir, desnudar, destapar, descubrir Antónimos … Diccionario de sinónimos y antónimos
arropar — I (Derivado de ropa.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Cubrir, tapar o abrigar con ropa: ■ al llegar la noche, se arropó con la vieja manta. ANTÓNIMO destapar 2 Proteger, amparar: ■ se arropa con la autoridad e influencia de su padre. ANTÓNIMO d … Enciclopedia Universal