-
81 manifiesta
Del verbo manifestar: ( conjugate manifestar) \ \
manifiesta es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: manifestar manifiesta
manifestar ( conjugate manifestar) verbo transitivo manifestarse verbo pronominal 1 ( hacerse evidente) to become apparent o evident; ( ser evidente) to be apparent o evident 2 (Pol) to demonstrate, take part in a demonstration 3 ( dar opinión):◊ manifiestase en contra/a favor de algo to express one's opposition to/support for sth
manifiesta,◊ manifiestas, etc see manifestar
manifestar verbo transitivo
1 (una opinión, un pensamiento) to state, declare
2 (un sentimiento) to show, display: su rostro manifestaba sorpresa, his face showed surprise
manifiesto,-a
I adjetivo clear, obvious: el comentario puso de manifiesto su racismo, the remark showed up his racism
II m Pol manifesto -
82 manifiesto
Del verbo manifestar: ( conjugate manifestar) \ \
manifiesto es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativoMultiple Entries: manifestar manifiesto
manifestar ( conjugate manifestar) verbo transitivo manifestarse verbo pronominal 1 ( hacerse evidente) to become apparent o evident; ( ser evidente) to be apparent o evident 2 (Pol) to demonstrate, take part in a demonstration 3 ( dar opinión):◊ manifiestose en contra/a favor de algo to express one's opposition to/support for sth
manifiesto 1
poner algo de manifiesto to highlight sth; quedar de manifiesto to become plain o obvious o evident
manifiesto 2 sustantivo masculino (Pol) manifesto
manifestar verbo transitivo
1 (una opinión, un pensamiento) to state, declare
2 (un sentimiento) to show, display: su rostro manifestaba sorpresa, his face showed surprise
manifiesto,-a
I adjetivo clear, obvious: el comentario puso de manifiesto su racismo, the remark showed up his racism
II m Pol manifesto ' manifiesto' also found in these entries: Spanish: manifiesta - abierto English: combine - declared - evident - glaring - manifest - manifesto - naked - open - show up - conspicuous - illustrate - self - show - undisguised -
83 silbar
silbar ( conjugate silbar) verbo transitivo verbo intransitivoa) (Mús) to whistlec) [ oídos]:◊ me silban los oídos I've got a ringing o whistling in my ears
silbar
I verbo transitivo
1 (una canción, una melodía) to whistle
2 (en señal de rechazo) to whistle at, catcall, boo
II verbo intransitivo
1 (dar silbidos) to whistle (en señal de rechazo) to whistle, catcall, boo
2 (el viento) to whistle ' silbar' also found in these entries: Spanish: chiflar English: hiss - hoot - whistle - whiz - whizz -
84 silbido
silbido sustantivo masculino ( de respiración) wheezingd)
silbido sustantivo masculino whistle (del viento) whistling ' silbido' also found in these entries: English: hiss - swish - whine - whistle - zip -
85 tut(-tut)
(used in writing to represent the sound used to express disapproval, mild annoyance etc.) ¡vamos!; chasquido para expresar desaprobación -
86 tut(-tut)
(used in writing to represent the sound used to express disapproval, mild annoyance etc.) ¡vamos!; chasquido para expresar desaprobación -
87 дезавуирование
ndiplom. desalabanza, desaprobación -
88 порицание
порица́||ниеmallaŭdo, malaprobo;riproĉo (упрёк);обще́ственное \порицание publika malaprobo;\порицаниеть mallaŭdi, malaprobi;riproĉi (упрекать).* * *с.reprensión f; amonestación f, reprimenda f ( выговор); reprobación f ( неодобрение)обще́ственное порица́ние — reprensión pública
досто́йный порица́ния — digno de reprensión, reprensible, reprobable
вы́нести порица́ние ( кому-либо) — hacer una reprimenda (a), reprender (a)
* * *с.reprensión f; amonestación f, reprimenda f ( выговор); reprobación f ( неодобрение)обще́ственное порица́ние — reprensión pública
досто́йный порица́ния — digno de reprensión, reprensible, reprobable
вы́нести порица́ние ( кому-либо) — hacer una reprimenda (a), reprender (a)
* * *n1) gener. amonestación, apercibimiento, atildadura, atildamiento, crìtica, desaprobación, increpación, reprensión, reprimenda (неодобрение), reprobación (выговор), reproche, réprensión, desalabanza, vituperación, vituperio, zaherimiento2) colloq. andanada, reñidura3) liter. censura4) law. advertencia, anotación mala, conminación, monición -
89 неодобрение
desacuerdo, desaprobación, inconformidad, improbación, inadmisión -
90 порицание
advertencia, amonestación, anotación mala, censura, conminación, desaprobación, monición церк., reprensión -
91 incurrir
vi en algo1) впада́ть в (ошибку; противоречие); соверша́ть (проступок,преступление)incurrir en arbitrariedades — твори́ть произво́л
2) навлека́ть на себя́ ( чьё-л недовольство); подверга́ться ( наказанию)incurrir en la desaprobación de uno — заслужи́ть чьё-л неодобре́ние
incurrir en desprecio — покры́ть себя́ позо́ром
-
92 neschválení
f desaprobaciónf desautorizaciónf improbación -
93 nesouhlas
f animadversiónf desaprobaciónf desconformidadf disconformidadf improbaciónf inconformidadm desacuerdom disensom tole -
94 odsouzení
f i přen. condenaciónf práv. condenaf convicciónf damnaciónf desaprobaciónf repulsa -
95 désapprobation
Desaprobación -
96 caviling
adj.criticador.s.1 crítica, desaprobación, reparo, objeción.2 recriminación, rezongo.ger.gerundio del verbo: CAVIL -
97 denial
s.1 denegación (of right, request)2 negación (de acusación, culpabilidad)3 negativa, desautorización, desaprobación, negación. -
98 deprecate
vt.1 censurar.2 minusvalorar, menospreciar, apocar.3 desaprobar, expresar desaprobación sobre, objetar. (pt & pp deprecated) -
99 deprecatingly
adv.1 con desaprobación, reprobatoriamente, de manera reprobatoria, con reprobación.2 humillantemente. -
100 deprecation
s.1 súplica para conjurar o evitar los males; deprecación, ruego, petición.2 rechazo vehemente, deprecación, desaprobación.3 menosprecio, abajamiento.
См. также в других словарях:
desaprobación — f. Acción y efecto de desaprobar … Diccionario de la lengua española
desaprobación — ► sustantivo femenino Acción y resultado de desaprobar: ■ su desaprobación fue el obstáculo principal a la concesión de obras. * * * desaprobación f. Acción de desaprobar. ⊚ Palabras con que se desaprueba. * * * desaprobación. f. Acción y efecto… … Enciclopedia Universal
desaprobación — {{#}}{{LM D12165}}{{〓}} {{SynD12440}} {{[}}desaprobación{{]}} ‹de·sa·pro·ba·ción› {{《}}▍ s.f.{{》}} No admisión de algo como bueno o conveniente: • Haz lo que quieras, pero cuentas con mi desaprobación.{{○}} {{#}}{{LM SynD12440}}{{〓}} {{CLAVE… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
desaprobación — sustantivo femenino reprobación, reprensión, reproche, censura, vituperio, condenación*. Reprobación, reprensión y reproche ponen el acento en el carácter de regañar a alguien al tiempo que se desaprueba la acción cometida por este. Censura… … Diccionario de sinónimos y antónimos
desaprobacion — desaprouvacioun, ien f. désapprobation … Diccionari Personau e Evolutiu
Sebastián Piñera — Existen desacuerdos sobre la neutralidad en el punto de vista de la versión actual de este artículo o sección. En la página de discusión puedes consultar el debate al respecto. Sebastián Piñera Echenique … Wikipedia Español
Renacimiento (terapia) — Saltar a navegación, búsqueda Renacimiento (de Rebirthing Breathwork en inglés, abreviado generalmente a Rebirthing en varios idiomas) es una técnica descubierta por Leonard Orr en Estados Unidos en las décadas de 1960 y 1970. Esta técnica se… … Wikipedia Español
Gobierno de Sebastián Piñera — Sebastián Piñera Echenique Presidente de la República de Chile … Wikipedia Español
tole — (Del lat. tolle.) ► sustantivo masculino 1 Alboroto, confusión y griterío popular: ■ a la salida del concierto se montó un buen tole. SINÓNIMO follón 2 Rumor o murmuración de desaprobación general: ■ el juez pidió silencio en la sala ante el tole … Enciclopedia Universal
Concurso de Acreedores (España) — Se denomina concurso de acreedores al procedimiento legal que se origina cuando una persona física o jurídica deviene en una situación de insolvencia en la que no puede hacer frente a la totalidad de los pagos que adeuda. El concurso de… … Wikipedia Español
Elecciones legislativas de la República de China en 2008 — Saltar a navegación, búsqueda Las elecciones legislativas se realizaron el 12 de enero de 2008 en la República de China (Taiwán). Estos elegieron el primer conjunto de legisladores por un término de 4 años en el Yuan Legislativo, después del… … Wikipedia Español