-
1 des tas et des tas de
видимо-невидимо -
2 il y en a des tas et des tas
очень много, хоть отбавляйDictionnaire français-russe des idiomes > il y en a des tas et des tas
-
3 se disputer des tas de cailloux
Dictionnaire français-russe des idiomes > se disputer des tas de cailloux
-
4 tas
-
5 tas
m1) куча, грудаen tas — кучей; в кучу, в кучеmettre en tas — сложить в кучуse mettre en tas — свернуться клубком; сгруппироватьсяil y en a des tas et des tas — очень много, хоть отбавляй••en faire tout un tas — сделать из этого целую историюtaper dans le tas — 1) наброситься на...; брать без разбора 2) бить куда попалоfoncer dans le tas — броситься очертя головуtirer dans le tas — бить, стрелять куда попало, не глядяtas de... — брань, обращённая к группе людей2) стройка••sur le tas — 1) на месте работы 2) на практике; в делеgrève sur le tas — забастовка с занятием предприятияtas de rejets — отвал грунта, породы; террикон4) тех. наковаленка -
6 avoir des antennes
1) обладать острой интуицией, чувствительностью2) быть в курсе, иметь сведенияRollo (jovial). - Examinons un peu ce Turbigo. Je sais déjà des tas de choses sur lui. Alexa. - Vraiment? Comment ça? Rollo. - D'abord parce que j'ai des antennes. (M. Achard, Patate.) — Ролло ( оживленно): - Давай поговорим об этом Тюрбиго. Я много о нем знаю. Алекса. - Правда? Откуда? Ролло. - Во-первых, у меня есть свои источники.
Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir des antennes
-
7 du fond des âges
J'aurais dû, je pense, mieux regarder un tas de choses qui me paraissent sans importance... Le feu au derche, je dévorais ce qu'elle avait préparé avec le plus de soin, toute sa science du fond des âges. (A. Boudard, Les Combattants du petit bonheur.) — Теперь я думаю, что я должен был больше обращать внимания на многие вещи, казавшиеся мне незначительными... Я жадно пожирал все, что мне готовила бабушка, готовила так заботливо, используя всю свою науку, пришедшую к ней из глубины веков.
-
8 faire des giries
разг.1) хныкать, жаловаться2) кривляться, манерничать- Vous n'échapperez pas à deux sermons, s'écria-t-il. Vous avez eu le matin celui du curé, vous aurez le soir celui du grand-père. Écoutez-moi, je vais vous donner un conseil: adorez-vous. Je ne fais pas un tas de giries, je vais au but, soyez heureux. (V. Hugo, Les Misérables.) — - Вам не избежать двух проповедей, - воскликнул он. - Утром вы выслушали одну от кюре, а вечером получите другую от дедушки. Послушайтесь моего совета: любите самого себя. Я не делаю вам реверансы, я говорю прямо, будьте счастливы.
-
9 faire sauter dans les cerceaux
Beau boulot, monsieur Gil Andréa! Elle en avait fait sauter des tas et des tas dans des cerceaux, et maintenant c'était son tour... (L. Malet, M'as-tu vu en cadavre?) — Недурно сработано, месье Жиль Андреа! Клара Нокс заставляла очень многих плясать под свою дудку, а теперь пришла и его очередь.
Dictionnaire français-russe des idiomes > faire sauter dans les cerceaux
-
10 видимо-невидимо
разг. -
11 caillou
mcœur de caillou — см. cœur d'airain
on tirerait plutôt de l'huile d'un caillou, que de tirer de l'argent de lui — см. on tirerait plutôt de l'huile d'un mur, que de tirer de l'argent de lui
-
12 disputer
v -
13 à bloc
loc. adv.1) круто, резкоEn même temps, ils ont rameuté des tas d'unités qui partaient à la débandade... Tout ce monde est gonflé à bloc. Ils barrent les entrées du Massif Central. (A. Chamson, Le Dernier village.) — Вместе с тем они приостановили беспорядочное бегство скопившихся здесь воинских частей, которые двигались сплошной лавиной и забили все дороги, ведущие к Центральному Массиву.
Mes jeunes gens sont gonflés à bloc. Je les ai bien en main; ils font du bon boulot... Mais le pays flanche. (R. Vailland, Drôle de jeu.) — У меня крепкие ребята. Я их прочно держу в руках. Работают они как надо... Но в стране у нас неладно.
Sur les routes du Sud, il lui est sans doute maintes fois arrivé d'être obligé de freiner à bloc, pour éviter un cycliste qui tourne brusquement sur sa gauche. (R. Vailland, La Loi.) — На дорогах Юга ему не раз приходилось резко тормозить, чтобы не сбить велосипедиста, внезапно сворачивавшего налево.
2) крепко, основательно, максимальноDans la maison des Danoff, on chauffait à bloc les grands poêles de faïence qui montaient jusqu'au plafond. (H. Troyat, Tant que la terre durera.) — В доме Дановых сильно топили огромные изразцовые печи, поднимавшиеся до самого потолка.
3) до отказа- être à blocIl plaça dans le filet un sac de montagne gonflé à bloc. (S. Téry, La porte du bonheur.) — Он закинул в сетку рюкзак, набитый до отказа.
- être bourré à bloc
- être gonflé à bloc
- fermer à bloc
- travailler à bloc -
14 faire un bœuf
играть в оркестре ( для собственного удовольствия), не получая зарплатыJ'ai découvert un endroit marrant, Le Petit Club, rue de Ponthieu. Il y a des tas de gars qui y font des bœufs. Ils chantent, jouent du piano. C'est très sympathique. (S. Berteaut, Piaf.) — Я обнаружила забавное местечко, "Маленький клуб" на улице Понтье. Там полно ребят, которые музицируют ради собственного удовольствия. Они поют, играют на рояле. Очень мило.
-
15 à la débandade
loc. adv.1) беспорядочно, вперемешку, кто в лес, кто по дрова2) (с гл. vivre) беспорядочно, без всяких правил3) (с гл. marcher, aller) беспорядочно, кое-как, вкривь и вкосьToute la maison allait à la débandade, dans une aigreur involontaire que la vie commune du foyer aggravait encore. (É. Zola, La Joie de vivre.) — Все в доме шло вкривь и вкось, люди жили, затаив глухое раздражение, которое усиливалось от необходимости быть вместе.
5) (тж. en débandade с гл. courir, partir, etc.) в беспорядке, врассыпную, в панике- mettre à la débandadeEn même temps, ils ont rameuté des tas d'unités qui partaient à la débandade... Tout ce monde est gonflé à bloc. Ils barrent les entrées du Massif Central. (A. Chamson, Le Dernier village.) — Вместе с тем они приостановили беспорядочное бегство скопившихся здесь воинских частей, которые двигались сплошной лавиной и забили все дороги, ведущие к Центральному Массиву.
-
16 avoir la dent dure
1) быть слишком строгим, придирчивым, суровымCette admiration n'empêche pas Flaubert d'avoir la dent dure! - Alors, Zola, cette fripouille de Busnach débite votre Nana en petits morceaux! (A. Lanoux, Bonjour, monsieur Zola.) — Несмотря на восхищение, Флобер не щадит коллегу. - Итак, Золя, эта свинья Бюнак режет вашу Нана на мелкие кусочки!
L'hiver d'ici a la dent dure. On porte sa chaleur avec soi: une brique réfractaire, chauffée à blanc dans le four, enveloppée dans une vieille laine... (A. Stil, Dieu est un enfant.) — Зима здесь спуску не дает. Тепло носишь с собой в виде строптивого кирпича, доведенного до белого каления в печи и завернутого в старые шерстяные тряпки.
2) быть резким, насмешливымHenri racontait des tas d'histoires, de potins [...]. Édith adorait ça, elle était très potinière et avait facilement la dent dure. Son esprit était plutôt mordant. (S. Berteaut, Piaf.) — Анри рассказывал всякие истории, сплетни... Эдит это обожала. Она любила посплетничать и легко становилась злоязычной. Язвительность была ей свойственна.
Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir la dent dure
-
17 changer de couleur
2) полинять, выцвести3) перемениться в лице, побледнеть... pour un mot, pour un geste, pour un rien, crac, mon Henriette changeait de couleur, pinçait les lèvres, ricanait, et commençait de mâchonner entre ses dents des tas de mea culpa ironiques et amers. (G. Courteline, Les femmes d'amis.) —... достаточно было одного слова, неосторожного жеста, и моя Генриетта бледнела, кусала губы, презрительно улыбалась и начинала бормотать сквозь зубы целый ряд полных горькой иронии самообвинений.
5) прост. смешивать ( напитки)Dictionnaire français-russe des idiomes > changer de couleur
-
18 porter secours à qn
(porter [или prêter] secours à qn)оказать содействие, помочь кому-либоIl avait sa journée prise, des tas de rendez-vous importants et il s'est dirigé pour me porter secours. (J.-P. Sartre, L'âge de raison.) — День у него был загружен делами, ему предстояло провести несколько важных встреч, но он все же отправился помочь мне.
Dictionnaire français-russe des idiomes > porter secours à qn
-
19 se faire sauter
1) взорвать свой корабль, свою крепость ( где находится сам человек)Fromanoir: -... En cas d'une tentative d'envahissement ou de prise d'abordage par l'ennemi, résister jusqu'au dernier homme et se faire sauter avec l'assaillant plutôt que d'amener le pavillon... (J.-R. Bloch, Toulon.) — Фромануар: -... В случае попытки неприятеля взять корабль или перейти на абордаж, держаться до последнего, скорее потопить корабль вместе с нападающими, но не спускать флаг.
Il disait qu'il se ferait sauter quand il n'aurait plus rien. (A. de Musset, (GL).) — Он говорил, что покончит с собой, когда у него уже ничего не будет.
4) груб. спать с мужчиной- Je connais des tas de garçons qui se fichent complètement de ce que fait leur sœur, avec qui elle sort, et par qui elle se fait sauter. (J.-L. Curtis, Un jeune couple.) — - Я знаю многих ребят, которым до лампочки, с кем бывает и с кем спит их сестра.
-
20 tenir pour acquis
Au début de leurs pérégrinations nocturnes, il s'était posé des tas de questions. À présent, il tenait en quelque sorte pour acquis qu'ils allaient rejoindre son frère. (G. Simenon, Le fond de la bou-teille.) — Сначала, когда они отправились в эти ночные поиски, его обуревали сомнения. Теперь же он был твердо убежден, что им удастся найти его брата.
См. также в других словарях:
Des Tas De Choses — Des tas des choses est un film suisse réalisé par Germinal Roaux, sorti en 2004. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Autour du film … Wikipédia en Français
Des tas de choses — Des tas des choses est un film suisse réalisé par Germinal Roaux, sorti en 2004. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Autour du film … Wikipédia en Français
tas — [ ta ] n. m. • 1155; frq. °tas; cf. néerl. tas « tas de blé » 1 ♦ Amas (de matériaux, de morceaux, d objets) s élevant sur une large base. ⇒ amas, monceau. Un, des tas de pierres, de gravats. Tas d ordures. Tas de sable, de charbon. Tas de foin.… … Encyclopédie Universelle
Tas de fibonacci — En informatique, un tas de Fibonacci est une structure de données similaire au tas binomial, mais avec un meilleur temps d exécution amorti. Les tas de Fibonacci ont été conçus par Michael L. Fredman et Robert E. Tarjan en 1984 et publiés pour la … Wikipédia en Français
tas — 1. (tâ ; l s se lie : un tâ z énorme) s. m. 1° Accumulation de choses de la même espèce. Un tas de papiers. Mettre en tas, en un tas. • Là sur des tas poudreux de sacs et de pratique Hurle tous les matins une sibylle étique, On l appelle… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Tas (mathématique) — Tas (informatique) Pour les articles homonymes, voir Tas. Un exemple de tas En informatique, un tas, en anglais … Wikipédia en Français
Tas binaire — Tas (informatique) Pour les articles homonymes, voir Tas. Un exemple de tas En informatique, un tas, en anglais … Wikipédia en Français
Des Fleurs Pour Algernon — Auteur Daniel Keyes Genre Science fiction Version originale Titre original Flowers for Algernon Éditeur original Harcourt Trade Publishers Langue originale … Wikipédia en Français
Des Fleurs pour Algernon — Auteur Daniel Keyes Genre Science fiction Version originale Titre original Flowers for Algernon Éditeur original Harcourt Trade Publishers Langue originale … Wikipédia en Français
Des fleurs pour algernon — Auteur Daniel Keyes Genre Science fiction Version originale Titre original Flowers for Algernon Éditeur original Harcourt Trade Publishers Langue originale … Wikipédia en Français
Des fleurs pour Algernon — Auteur Daniel Keyes Genre Science fiction Version originale Titre original Flowers for Algernon Éditeur original Harcourt Trade Publishers Langue originale … Wikipédia en Français