Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

des+ruminants

  • 1 rumen

    rumĕn, ĭnĭs, f. [st2]1 [-] oesophage ou premier estomac (des ruminants). [st2]2 [-] estomac (de l'homme), ventre, panse, gosier, jabot. [st2]3 [-] mamelle (des animaux), tétine, pis.
    * * *
    rumĕn, ĭnĭs, f. [st2]1 [-] oesophage ou premier estomac (des ruminants). [st2]2 [-] estomac (de l'homme), ventre, panse, gosier, jabot. [st2]3 [-] mamelle (des animaux), tétine, pis.
    * * *
        Rumen, ruminis, pen. cor. n. gen. Fest. La gorge, ou le neud de la gorge.
    \
        Rumen. Plin. Une mamelle.

    Dictionarium latinogallicum > rumen

  • 2 palear

    pălĕăr, āris, n. [st1]1 [-] fanon (de boeuf...). --- Sen. Hipp. 1041.    - souv. au plur. pălĕărĭa, ĭum. --- Varr. R. 2, 5: Ov. M. 2, 854; 7, 117; Virg. G. 3, 53; Col. 6, 1, 3; Plin. 8, 45, 70, § 179; Stat. Th. 3, 332. [st1]2 [-] premier estomac (des ruminants). --- Calp. Ecl. 3, 17.
    * * *
    pălĕăr, āris, n. [st1]1 [-] fanon (de boeuf...). --- Sen. Hipp. 1041.    - souv. au plur. pălĕărĭa, ĭum. --- Varr. R. 2, 5: Ov. M. 2, 854; 7, 117; Virg. G. 3, 53; Col. 6, 1, 3; Plin. 8, 45, 70, § 179; Stat. Th. 3, 332. [st1]2 [-] premier estomac (des ruminants). --- Calp. Ecl. 3, 17.
    * * *
        Palear, palearis, penul. prod. neut. gen. Virgil. Le fanon d'un beuf, La peau qui luy pend soubz le long du col.

    Dictionarium latinogallicum > palear

  • 3 estomac

    nm.: ÈSTOMA nf. (Aix, Albanais.001, Alby-Chéran, Annecy, Bogève, Chambéry, Combe-Si.018, Cordon, Doucy-Bauges, Giettaz, Montagny-Bozel, Morzine, Saxel.002, Table, Thônes.004), èsteuma (Arvillard), R.4, D. => Gorge ; pètro < gésier> nm. fa. (001, Albertville.021) ; mon nm. (002), D. => Digérer, Hanneton, Poitrine ; panfèrota < panse de vache> (burlesque) nf. (002) ; bètatò nm. (021), R. => Saucisson ; fa., plakâr < placard> nm. (002), kofro < coffre> (001,002). - E.: Caillette, Déranger, Nausée, Poitrine.
    A1) estomac délicat, qui digère difficilement: èstoma d(e) estomac papî // karton <estomac de estomac papier // carton> nf. (002 // 018, SON.65a11).
    A2) bonnet, second estomac des ruminants: BOFÈ < buffet> nm. (004).
    A3) pesanteur // lourdeur estomac d'estomac, (quand on a trop mangé): èstomakâ nf. (021), R.4, D. Estomaquer.
    A4) brûlure // acidité estomac ressenti à l'estomac, (donnée par un vin trop acide...): brula nf. (001) || bwèrlin nm. (021), R. Brûler ; kwèrâlye nf. (021), R. Cuire ; fér stô < fer chaud> nm. (021).
    B1) adj., qui a une lourdeur d'estomac: èstomakâ, -â, -é pp. (021), R.4.
    C1) v., avoir // acquérir // se prendre estomac une lourdeur d'estomac: s'èstomakâ vp. (021), R.4.
    C2) donner des brûlures d'estomac: balyî // fotre estomac la brûla vti. (001).
    D1) expr., nous avions l'estomac dans les talons: l'èstoma noz ê-n alâve (114).

    Dictionnaire Français-Savoyard > estomac

  • 4 bonnet

    nm., coiffe ; calotte de neige ou de brouillard sur le sommet d'une montagne: BONÈ (Albanais.001, Annecy.003, Beaufort, Chambéry.025, Saxel.002, Thônes.004, Villards-Thônes.028), beunè (Bourget-Huile, St-Jean-Arvey), bounè (St-Nicolas-Chapelle), R.5. - E.: Crépine, Enquiquiner, Oseille, Parapluie, Tracasser.
    A1) béguin, béguine (bonnet de femme à fond large et plat, fait avec de la mousseline et une ou deux rangées de dentelles): BÈG-NÀ nf. (001,003,004), bèguèna (Aix), bèguina (003,004, Genève.022, Saxel.002), béguena (025, Albertville.021), begana (Arvillard).
    A2) bonnet de cheval: béguina nf. (Bellevaux).
    A3) petit bonnet: bonéta nf. (004), R.5.
    A4) bonnet de couleur: bonéta nf. (003), R.5.
    A5) coiffe // bonnet bonnet de nuit pour les femmes: bo-ntà nf. (002), bonyèta (), R.5.
    A6) bonnet // coiffe bonnet d'autrefois (ronde, noire ou blanche, en soie) ; (Cordon) coiffe de sortie et de fête: gwêfa nf. (002, Cordon.083), kwêfa (003,004), D. => Filet.
    A7) coiffe de tous les jours (blanche, avec cordons d'attache): marmotina nf. (083).
    A8) calette (fl.), serre-tête, coiffe-calotte, (bonnet de femme blanc couvrant la tête et les oreilles): kaltà nf. (001,083), kalèta (021, Doucy-Bauges, Leschaux) ; barèta (004,022,065, Arêches), bèrtà (Termignon), bêra (Avanchers, Doucy-Tarentaise, Montagny-Bozel.026, Moûtiers, AVG.107), bertine (), R.2 ; sarèta (pour les jours de fête) (001,026,065, La Dray, St-Martin-Belleville), saréta (026).
    A9) frontière (fl.), bonnet de femme originaire de Tarentaise (COD.: c'est une sorte de diadème très élégant, souvent enrichi de galon d'or, d'une grande richesse de tons et parfois d'un haut prix ; elle permet de tenir les cheveux): FRONTÎRE nf. (001, 003,026), frontî (Peisey), frontyîre (Ste-Foy.016), R. Front.
    A10) torche (qui se pose souvent par-dessus la frontière): toursi nf. (016).
    A11) coiffe (souvent composée de la frontière et de la torche): bè-nda nf. (016).
    A12) coiffe portée par les femmes le jour de la sépulture d'un enfant de moins de sept ans: bèrtin nm. (Lanslebourg, AVG.170), R.2.
    A13) bonnet blanc portée par les jeunes filles le jour de l'enterrement d'une jeune fille: skufyà nf. (Bessans, AVG.170).
    B1) n., cordon de la coiffe: r(u)ban nm. (001 | 083).
    C1) n., bonnet (des ruminants) => Estomac.
    D1) v., ôter le bonnet de qq., l'étui, le fourreau de qc.: débonatâ vt. (002), R.5.
    E1) expr., gros bonnet, notable, gros bourgeois, riche marchand, gros industriel, homme bonnet important // faisant partie du gratin: grou bonè nm. (001,002,028), monchu < messieur> (001).
    E2) être prompt à se fâcher: avai la téta pré du bonè < avoir la tête près du bonnet> (001,002).
    E3) ennuyer, déranger, contrarier: kassâ l'bonè < casser le bonnet> (001).
    --R.5-------------------------------------------------------------------------------------------------
    - bonè < mlat. 12e ruiss. DEf. boneta < mlat. 7e ruiss. (Loi salique) NDE abonnis < bonnet> < DEO.132 bonne <sommet, tertre> < Borne.
    -------------------------------------------------------------------------------------------------------

    Dictionnaire Français-Savoyard > bonnet

  • 5 caillette

    nf., quatrième poche d'estomac des ruminants (celle du veau ou du cabri sert à faire la présure): KÉ nm. (Albanais, Annecy.003, Balme-Si., Thônes.004), kô (Taninges), kéi (Ugines), kai (Albertville) || kalya nf. (003,004, Leschaux, Moûtiers, Villards-Thônes) || pé de kô < peau de cal> nf. (Saxel.002), R. => Durillon (Cal), D. => Imberbe, Oseille, Présure, Vessie.
    A1) pot où l'on conserve la caillette pour la présure: vralyè nm. (002).
    nf., personne frivole et bavarde: piplèta nf. chf. (Albanais).

    Dictionnaire Français-Savoyard > caillette

  • 6 feuillet

    nm., feuille de livre: FOLYÈ nm. (Albanais, Saxel). - E.: Conversation, Jalon, Planche.
    A1) feuillet, planche mince pour les panneaux de menuiserie: folya nf. (Saxel).
    A2) feuillet (des ruminants): lêvro < livres> nmpl. (002).

    Dictionnaire Français-Savoyard > feuillet

  • 7 varron

    nm. larve de l'hypoderme (espèce de mouche) qui parasite la peau des bovins ou ruminants et rend leur peau inutilisable pour la fabrication du cuir: vèrché (Cordon), vwaron (Villards-Thônes), varon (Albanais).

    Dictionnaire Français-Savoyard > varron

См. также в других словарях:

  • RUMINANTS — Les Ruminants sont caractérisés, parmi les autres Ongulés paraxoniens [cf. ONGULÉS], par la physiologie très particulière de leur nutrition, à laquelle ils doivent leur nom. La grande efficacité de ce système d’alimentation leur a probablement… …   Encyclopédie Universelle

  • Ruminants — Rumination Système digestif d un ruminant (vache). m. œsophage, v. rumen ou panse, n. réticulum ou réseau, b. omasum ou feuillet, l. abomasum ou caillette, t. début des intestins. Les ruminants sont des animaux herbivores qui sont capables de… …   Wikipédia en Français

  • Peste des petits ruminants — Peste des petits ruminants …   Wikipédia en Français

  • Histoire des cétacés — Histoire évolutive des cétacés Au IVe siècle av. J. C., Aristote classait les cétacés parmi les poissons. Or, bon nombre de caractères anatomiques les rapprochent des mammifères terrestres comme par exemple leurs poumons, l agencement des os …   Wikipédia en Français

  • Histoire evolutive des Cetacea — Histoire évolutive des cétacés Au IVe siècle av. J. C., Aristote classait les cétacés parmi les poissons. Or, bon nombre de caractères anatomiques les rapprochent des mammifères terrestres comme par exemple leurs poumons, l agencement des os …   Wikipédia en Français

  • Histoire Évolutive Des Cetacea — Histoire évolutive des cétacés Au IVe siècle av. J. C., Aristote classait les cétacés parmi les poissons. Or, bon nombre de caractères anatomiques les rapprochent des mammifères terrestres comme par exemple leurs poumons, l agencement des os …   Wikipédia en Français

  • Histoire évolutive des Cetacea — Histoire évolutive des cétacés Au IVe siècle av. J. C., Aristote classait les cétacés parmi les poissons. Or, bon nombre de caractères anatomiques les rapprochent des mammifères terrestres comme par exemple leurs poumons, l agencement des os …   Wikipédia en Français

  • Histoire évolutive des cetacea — Histoire évolutive des cétacés Au IVe siècle av. J. C., Aristote classait les cétacés parmi les poissons. Or, bon nombre de caractères anatomiques les rapprochent des mammifères terrestres comme par exemple leurs poumons, l agencement des os …   Wikipédia en Français

  • Histoire évolutive des cétacés — Traduction à relire Evolution of cetaceans → …   Wikipédia en Français

  • Peste-des-petits-ruminants — La peste des petits ruminants est une maladie touchant principalement les chèvres et moutons. Elle est causée par virus du groupe des Morbillivirus, sous espèce de mononegavirales (en anglais: Peste des petits ruminants virus .) La maladie est… …   Wikipédia en Français

  • Alimentation des équidés — Traduction à relire …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»