-
61 avoir tout le monde derrière soi
вести всех за собой, опираться на всехDictionnaire français-russe des idiomes > avoir tout le monde derrière soi
-
62 chandelle qui va devant éclaire mieux que celle qui va derrière
prov.добро делают при жизни, а не в завещанияхDictionnaire français-russe des idiomes > chandelle qui va devant éclaire mieux que celle qui va derrière
-
63 courir derrière qn
преследовать, гнаться за кем-либоDictionnaire français-russe des idiomes > courir derrière qn
-
64 dire du mal par derrière qn
Dictionnaire français-russe des idiomes > dire du mal par derrière qn
-
65 être sur ses pattes de derrière
1) стоять на задних лапах, служить ( о собаке)2) церемонно вести себя; ломатьсяDictionnaire français-russe des idiomes > être sur ses pattes de derrière
-
66 faire rage des pieds de derrière
1) перебирать задними ногами, бить копытом2) стараться изо всех сил, домогаться всеми средствамиDictionnaire français-russe des idiomes > faire rage des pieds de derrière
-
67 fuir sans regarder derrière soi
1) действовать смело, без оглядкиDictionnaire français-russe des idiomes > fuir sans regarder derrière soi
-
68 il a le trou du cul derrière les dents
прост. груб. у него плохо пахнет изо ртаDictionnaire français-russe des idiomes > il a le trou du cul derrière les dents
-
69 il ne faut pas regarder derrière soi
prov. не нужно бояться собственной тениDictionnaire français-russe des idiomes > il ne faut pas regarder derrière soi
-
70 jeter derrière son dos
разг. пренебречьDictionnaire français-russe des idiomes > jeter derrière son dos
-
71 montrer son derrière
прост.1) показать пятки, показать тыл, улепетывать2) струсить, сдрейфить3) носить рваную одежду, через которую просвечивает телоDictionnaire français-russe des idiomes > montrer son derrière
-
72 s'amuser comme une croûte de pain derrière une malle
веселиться как хлебная корка за сундуком; умирать со скукиDictionnaire français-russe des idiomes > s'amuser comme une croûte de pain derrière une malle
-
73 s'asseoir sur un banc de derrière
стушеваться, отойти на задний планDictionnaire français-russe des idiomes > s'asseoir sur un banc de derrière
-
74 s'en jeter en derrière le bouton de col
разг.закладывать за воротник, за галстукDictionnaire français-russe des idiomes > s'en jeter en derrière le bouton de col
-
75 se cacher derrière son petit doigt
уходить от реальности; не желать видеть факты такими, как они естьDictionnaire français-russe des idiomes > se cacher derrière son petit doigt
-
76 se retrancher derrière un prétexte
Dictionnaire français-russe des idiomes > se retrancher derrière un prétexte
-
77 se tenir derrière le rideau
разг.держаться за кулисами, держаться в тениDictionnaire français-russe des idiomes > se tenir derrière le rideau
-
78 sens devant derrière
loc. adv.задом наперед; шиворот-навыворотDictionnaire français-russe des idiomes > sens devant derrière
-
79 si tu n'es pas content, tu n'as qu'à tourner ton derrière au vent
разг.твое мнение, твои реакции никого не интересуютDictionnaire français-russe des idiomes > si tu n'es pas content, tu n'as qu'à tourner ton derrière au vent
-
80 circulation derrière la colonne
Dictionnaire français-russe de pétrole et de gaz > circulation derrière la colonne
См. также в других словарях:
derrière — DERRIÈRE. Préposition locale opposée à la préposition Devant, et qui marque ce qui est après une chose ou une personne. Derrière la maison. Derrière le jardin. Derrière la porte. Derrière le coffre. Derrière la tapisserie. Il étoit assis derrière … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
derriere — DERRIERE. Prepos. de lieu, marquant l endroit qui est aprés les parties posterieures d un espace, d une personne. Derriere la maison. derriere le jardin. derriere la porte, le coffre, la tapisserie. il estoit assis derriere vous. ils fuyoient à… … Dictionnaire de l'Académie française
derriere — Derriere, penac. Est adverbe local. Post, Retro. voyez Dernier. Au derrier et fond de la maison, Vltimis in aedibus. Par derriere, Pone, A tergo. Escrit par derriere, Scriptus a tergo. Ils ne peuvent regarder si loing par derriere, Tam longe… … Thresor de la langue françoyse
derriere — 1774, from Fr. derrière back part, rear, originally an adv., behind, behind the back (12c.), from L.L. deretro, from L. de from (see DE (Cf. de )) + retro back (see RETRO (Cf. retro )) … Etymology dictionary
Derriere — (spr. Däriehr), zurück! Zuruf an einen Hühnerhund (s.d.) … Pierer's Universal-Lexikon
derriere — , derrière (deh ree AIR) [French] The buttocks; the rear … Dictionary of foreign words and phrases
derriere — [n] backside ass, bottom, buns, buttocks, can, cheeks, fanny, heinie, keister, posterior, rear, rear end, seat; concept 392 … New thesaurus
derrière — [der΄yer′, der΄ē er′] n. [Fr, back part, rear, orig. adv., behind < LL deretro < L de retro < de, from + retro, back: see RETRO ] the buttocks … English World dictionary
derrière — 1. derrière [ dɛrjɛr ] prép. et adv. • deriere 1080; bas lat. de retro, de retro « en arrière »; derrière, sous l infl. de derrain → dernier ♦ Du côté opposé au visage, à la face, au côté visible. I ♦ Prép. 1 ♦ En arrière, au dos de (cf. Rétro ) … Encyclopédie Universelle
derrière — (dè riê r ) prép. 1° En arrière de, au dos de, au revers de. Avoir les mains liées derrière le dos. • Il s est retiré derrière un retranchement, D ABLANCOURT Arrien, liv. I, dans RICHELET. • Il se lève, et soudain pour signal, Achillas… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
DERRIÈRE — Préposition de lieu opposée à la préposition Devant, et qui marque Ce qui est après une chose ou une personne. Derrière la maison. Derrière le jardin. Derrière la porte. Derrière l armoire. Derrière la tapisserie. Il était assis derrière vous. Se … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)