-
1 genre
ʒɑ̃ʀm1) Art f, Gattung fCe n'est pas mon genre. — Das ist nicht meine Art./So was mag ich nicht.
2)genregenre [ʒãʀ]1 (sorte) Art féminin, Sorte féminin; Beispiel: elle n'est pas mon genre sie ist nicht mein Typ familier; Beispiel: dans le genre in der Art3 beaux-arts Gattung féminin; Beispiel: genre dramatique Drama neutre; Beispiel: genre comique Komödie féminin; Beispiel: genre littéraire literarische Gattung►Wendungen: c'est pas le genre de la maison humoristique familier das ist hier nicht so üblich; ça fait mauvais genre das macht sich schlecht; unique en son genre einzig in seiner Art; se donner un genre unbedingt auffallen wollen; ce n'est pas mon genre das liegt mir nicht; ce n'est pas son genre (c'est inhabituel) das ist doch gar nicht seine Art!; de ce/du même genre in dieser Art/von derselben Art; Beispiel: des trucs de ce genre solche Dinge; être du genre Fachmann auf dem Gebiet sein; en tout genre [ oder tous genres] jeder Art -
2 semblable
sɑ̃blabl
1. adj1) solche(r, s), derartig2)
2. msemblablesemblable [sãblabl]I Adjectif2 (congénère) Beispiel: mon/ton/son semblable meines-/deines-/seines-/ihresgleichen; Beispiel: toi et tes semblables péjoratif du und deinesgleichen -
3 tel
tɛl
1. konj
2. = telle; adj1) solche(r, s)tel quel — unverändert, im selben Zustand
3. adjtel..., tel... — wie..., so...
tel père, tel fils — wie der Vater, so der Sohn
telI Adjectif1 (semblable, si fort/grand) Beispiel: un tel/une telle... solch ein(e)...; Beispiel: de tel(s)... solche...2 (ainsi) Beispiel: telle n'est pas mon intention das ist nicht meine Absicht; Beispiel: tel père, tel fils wie der Vater, so der Sohn3 (comme) Beispiel: tel que quelqu'un/quelque chose wie jemand/etwas; Beispiel: un homme tel que lui ein Mann wie er►Wendungen: passer pour tel dafür gehalten werden; en tant que tel als solche(r, s); tel quel; tel que ( familier: dans le même état) Beispiel: je vous rends vos livres tels quels ich gebe Ihnen die Bücher so zurück, wie ich sie bekommen habe; il n'y a rien de tel es gibt nichts BesseresII Pronomindéfini; Beispiel: si tel ou tel te dit... wenn dir dieser oder jener sagt,... -
4 tellement
tɛlmɑ̃adv1) so, so sehr, derartig, so viel2)tellement... que — dermaßen
Il est tellement heureux qu'il en pleure. — Er ist so glücklich, dass er vor Freude weint.
tellementtellement [tεlmã]2 (tant) [so] sehr3 (beaucoup) Beispiel: pas/plus tellement familier venir nicht oft/nicht mehr oft; boire, manger, travailler nicht so viel/nicht mehr so viel; aimer nicht sehr/nicht mehr sehr4 ( familier: tant de) Beispiel: avoir tellement d'amis/de courage so viele Freunde/so viel Mut haben5 (parce que) so; Beispiel: on le comprend à peine tellement il parle vite man versteht ihn kaum, so schnell spricht er
См. также в других словарях:
derartig — Adj. (Mittelstufe) so beschaffen, solch Beispiele: Ich habe keine Lust auf derartige Gespräche. Er hat derartig geschnarcht, dass niemand schlafen konnte … Extremes Deutsch
derartig — 1. derart, dermaßen, in dem/in solchem Maße, in der/in solcher Art, in der/in solcher Weise, so, solcherart, solchergestalt, solchermaßen, solcherweise; (geh.): dergestalt. 2. dergleichen, derlei, dieserart, so [geartet], solch, solcherart,… … Das Wörterbuch der Synonyme
derartig — solchergestalt; derweise; dahingehend; so ein; solch; in der Weise * * * der|ar|tig [ de:ɐ̯ |a:ɐ̯tɪç] <Adj.>: solch, so [geartet]: sie schrie derartig, dass …; eine derartige Kälte hat es seit Langem nicht mehr gegeben. * * * der|ar|tig… … Universal-Lexikon
derartig — der|ar|tig ; derartige Überlegungen; etwas derartig Schönes; wir haben Derartiges, etwas Derartiges noch nie erlebt {{link}}K 72{{/link}} … Die deutsche Rechtschreibung
derartig — de̲r·ar·tig Adj; 1 nicht adv ≈ solch: Derartige Beobachtungen habe ich nicht gemacht 2 nur adv ≈ derart … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
derart — ↑ derartig (1). * * * derart:⇨so(1u.2) derartderartig,dermaßen,so,solch,solcherlei,solcherart,dahingehend,folgendermaßen,dementsprechend,demgemäß,dergleichen … Das Wörterbuch der Synonyme
dermaßen — ↑ derartig (1). * * * dermaßen:⇨so(2) dermaßen→so … Das Wörterbuch der Synonyme
dergestalt — ↑ derartig (1). * * * dergestalt:⇨so(1) … Das Wörterbuch der Synonyme
solch — solchergestalt; derweise; dahingehend; so ein; derartig; in der Weise * * * solch [zɔlç] <Demonstrativpronomen>: 1. sol|cher, sol|che, sol|ches; <unflektiert> solch: a) weist auf die Art oder Beschaffenheit hin; so geartet, so… … Universal-Lexikon
Akrasia — Unter Akrasia (griechisch ἀκρασία, lateinisch incontinentia; deutsch: „Willensschwäche, Unbeherrschtheit, Handeln wider besseres Wissen“) versteht man den Fall, dass eine Person eine Handlung ausführt, obwohl sie eine alternative Handlung… … Deutsch Wikipedia
Unbeherrschtheit — Unter Akrasia (griechisch ἀκρασία, lateinisch incontinentia; deutsch: „Willensschwäche“, „Unbeherrschtheit“, „Handeln wider besseres Wissen“) versteht man den Fall, dass eine Person eine Handlung ausführt, obwohl sie eine alternative Handlung für … Deutsch Wikipedia