-
1 der Bus fuhr ihr vor der Nase weg
perdió el autobús por un peloDeutsch-Spanisch Wörterbuch > der Bus fuhr ihr vor der Nase weg
-
2 der Bus war gedrängt voll
el autobús iba a tope -
3 Bus
-
4 wegfahren
'vɛkfaːrənv irrmarcharse, irseweg| fahrenpartir [nach para]; der Bus fuhr ihr vor der Nase weg perdió el autobús por un pelollevar———————— -
5 gedrängt
gə'drɛŋtadjapretado, densogedrängt [gə'drεŋt](gerafft) conciso; (knapp) breve; ein gedrängter Stil un estilo conciso; der Bus war gedrängt voll el autobús iba a topeAdjektiv————————Adverb -
6 weg
veːkm1) camino msich auf den Weg machen — ponerse en camino, ponerse en marcha
2) ( Strecke) trayecto m, recorrido m, itinerario m, viaje m3) (fig: Art und Weise) modo m, manera fWeg [ve:k]<-(e)s, -e>1 dig (allgemein) camino Maskulin; (Pfad) sendero Maskulin; (Durchgang) paso Maskulin; am Wege en el camino; jemandem den Weg ebnen allanar(le) el camino a alguien; jemandem über den Weg laufen tropezar con alguien; jemanden/etwas aus dem Weg räumen (umgangssprachlich) quitar a alguien/algo de en medio; etwas/jemandem aus dem Weg gehen evitar algo/a alguien; jemandem im Weg stehen estorbar a alguien; sich jemandem in den Weg stellen cruzarse [ oder atravesarse] en el camino de alguien; steh hier nicht im Weg rum! ¡quítate de en medio!; dem steht nichts im Wege no hay inconvenientes; jemandem nicht über den Weg trauen no fiarse en absoluto de alguien; die Post liegt auf meinem Weg la oficina de Correos está de camino2 dig (Strecke) trayecto Maskulin; (Reiseweg) ruta Feminin; auf halbem Weg stehen bleiben/umkehren quedarse/volverse en mitad del camino; etwas zu Wege bringen conseguir algo; etwas in die Wege leiten poner algo en marcha; sich auf den Weg machen ponerse en camino; vom rechten Weg abkommen desviarse del buen camino; daran führt kein Weg vorbei no hay más remedio que afrontarlo; auf dem besten Weg sein etwas zu tun estar a punto de hacer algo3 dig (Mittel) vía Feminin; (Art und Weise) modo Maskulin, manera Feminin; (Methode) método Maskulin; auf legalem Weg por vía legal; auf schriftlichem Wege por escritoAdverbFinger weg! ¡no toques eso! -
7 Campingbus
-
8 Doppeldecker
'dɔpəldɛkərm1) autobús de dos pisos m2) ( Flugzeug) biplano m<-s, ->( Plural Doppeldecker) der -
9 Globus
-
10 Handgriff
'hantgrɪfm1) ( Griff) asidero m, asa f/el2) ( kleine Mühe) tris m, santiamén mEs ist nur ein Handgriff. — Está hecho en un santiamén.
der -
11 Reisebus
-
12 Sechs
zɛksnum -
13 durchgehen
'durçgeːənv irr1) ( überprüfen) controlar, revisar2) (fam: weglaufen) huir, escaparsedurch| gehen2 dig(Gesetz, Antrag) ser aprobado3 dig (toleriert werden) ser tolerado; wir lassen das nicht länger durchgehen ya no lo toleramos más5 dig (gehalten werden für) pasar [für por]6 dig(umgangssprachlich: dazwischenpassen) caber [durch/unter por](Text: prüfen) examinar; (überarbeiten) revisar1. [weitergehen] avanzarbis hinten durchgehen [im Bus] avanzar al fondo[im Saal] pasar al fondo2. [durchdringen]3. [durch eine Öffnung]4. [durchpassen]5. [Pferd] desbocarse7. [andauern] durar8. [Fehler] pasarse[Fehler] pasar algo a alguien———————— -
14 steigen
'ʃtaɪgənvascender, alzarse, subirsteigen ['∫taɪgən] <steigt, stieg, gestiegen>1 dig (hinaufsteigen) subir [auf/in a]; (hinuntersteigen) bajar [von/aus de]; (klettern) trepar [auf a]; in den/aus dem Bus steigen subir al/bajar del autobús; aufs Fahrrad/vom Fahrrad steigen montarse en/bajarse de la bicicleta; aus dem Bett steigen levantarse de la cama; einen Drachen steigen lassen hacer subir una cometa; die Tränen stiegen ihr in die Augen le brotaron las lágrimas; zu Kopf steigen subir a la cabeza2 dig (zunehmen) aumentar [um en] [in de]; (Aktie, Fieber, Flut) subir; im Preis/im Wert steigen subir de precio/de valor3 dig(umgangssprachlich: stattfinden) ser1. [hinaufsteigen]2. [hineinsteigen]3. [aussteigen]aus/von etw steigen bajarse de algo4. [in die Luft] elevarse5. [Preise, Wasser, Währung] subir6. [Spannung, Unruhen] aumentar -
15 außerfahrplanmäßig
I Adjektivauto, eisenb no regular, extraordinario; einen außerfahrplanmäßigen Bus einsetzen poner un autobús especialII Adverbauto, eisenb fuera de horario; der Zug fährt [ oder verkehrt] außerfahrplanmäßig es un tren especial
См. также в других словарях:
der Bus — der Bus … Deutsch Wörterbuch
der Bus nach Montparnasse — der Bus nach Montparnasse … Deutsch Wörterbuch
der Bus braucht 40 Minuten — der Bus braucht 40 Minuten … Deutsch Wörterbuch
der Bus — (lat. ▷ engl.) Kurzwort für: Omnibus; Autobus … Das Grundschulwörterbuch Fremde Wörter
Bus Sarganserland Werdenberg — AG Rechtsform Aktiengesellschaft Gründ … Deutsch Wikipedia
Bus-Mastering — bedeutet, dass der Prozessor eines Computersystems zeitweilig die Kontrolle über den Bus an eine Adapterkarte, den sogenannten Busmaster, abgibt. Dieser Busmaster adressiert in der Folge selbständig Speicher und I/O Bereiche zum Zweck des… … Deutsch Wikipedia
Bus Mastering — bedeutet, dass der Prozessor eines Computersystems zeitweilig die Kontrolle über den Bus an eine Adapterkarte, den sogenannten Busmaster, abgibt. Dieser Busmaster adressiert in der Folge selbständig Speicher und I/O Bereiche zum Zweck des… … Deutsch Wikipedia
Bus-Enumerator — Bus Enumerator, ein Gerätetreiber, der Geräte, die an einem bestimmten Bus angeschlossen sind, identifiziert und jedem Gerät einen eindeutigen Identifizierungscode zuweist. Der Bus Enumerator ist verantwortlich dafür, dass ein hierarchisches… … Universal-Lexikon
Bus — der Bus, se 1. Wann kommt der nächste Bus? 2. Ich fahre meistens mit dem Bus … Deutsch-Test für Zuwanderer
Bus-Master — [dt. »Busmeister«], Steckkarte oder Controller, die den Systembus phasenweise eigenständig »beherrschen«, indem sie am Prozessor vorbei direkt mit anderen Komponenten kommunizieren. Diese Direktzugriffe (DMA) erhöhen die Gesamtleistung des… … Universal-Lexikon
Bus — der Bus, se (Grundstufe) großes Fahrzeug mit vielen Sitzen zum Transport von Personen Synonym: Omnibus Beispiele: Er fährt regelmäßig mit dem Bus zur Schule. Wir haben den letzten Bus verpasst … Extremes Deutsch