-
61 etw. beim Wickel haben
ugs.(sich mit etw. eingehend beschäftigen)основательно заняться чем-л.Und weil nun noch eine halbe Stunde ist, kriegt sie ihr Buch, vor vierzehn Tagen gekauft, beim Wickel: "Das heilige Wunder der Mutterschaft." (H. Fallada. Kleiner Mann - was nun?)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > etw. beim Wickel haben
-
62 der Groschen fällt bei jmdm.
ugs.(jmd. begreift, versteht endlich etw.)кто-л. наконец понимает что-л., до кого-л. наконец дошлоAlso das hier war eine Gaunerei! Paul war empört. Der andere lachte diesmal gutmütig. Na, endlich ist der Groschen bei dir gefallen! (F. C. Weiskopf. Lissy)
"Na ja", sagte Bosskow. "Eine Weile dauert es ja bei mir, aber dann fällt der Groschen." (D. Noll. Kippenberg)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > der Groschen fällt bei jmdm.
-
63 etw. auf der hohen Kante haben
ugs.(Ersparnisse haben, gespart haben)Vier Billionen - 4 000 000 000 000 - DM liegen in Deutschland profitgeil auf der hohen Kante. (ND. 1996)
Paar lumpige Kröten haben wir auch auf der hohen Kante, davon könnten wir nicht mal ein ganzes Jahr leben. (Max v. der Grün. Stellenweise Glatteis)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > etw. auf der hohen Kante haben
-
64 der Elster auf den Schwanz binden
арт.общ. (etw.) пустить сплетнюУниверсальный немецко-русский словарь > der Elster auf den Schwanz binden
-
65 der Nachweis von Giftstoffen
арт.общ. обнаружение ядовитых веществ (в чём-л.; in etw.)Универсальный немецко-русский словарь > der Nachweis von Giftstoffen
-
66 der Sonne aussetzen
арт.общ. (etw.) оставить (что-л.) на солнце -
67 der Nachwelt überliefern
арт.1) общ. завещать потомству, передавать потомству2) перен. (etw.) завещать (что-л.) потомкамУниверсальный немецко-русский словарь > der Nachwelt überliefern
-
68 der unterdrückt
арт.юр. (etw.) зажимщик (jmd.) -
69 der Groschen fällt bei jmdm. pfennigweise
ugs. scherzh.(jmd. begreift, versteht etw. sehr langsam)до кого-л. медленно доходит что-л., кто-л. понимает что-л. с трудомDas Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > der Groschen fällt bei jmdm. pfennigweise
-
70 etw. auf dem Herzen haben
иметь что-л. на душе, не решаться высказать что-л., что кого-л. беспокоит (просьбу, пожелание и т. д.)Wunderlich merkte sofort, dass der Kleine etwas auf dem Herzen hatte. (H. Fallada. Wolf unter Wölfen)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > etw. auf dem Herzen haben
-
71 etw. ist ein frommer Wunsch
(etwas, was zu haben oder zu erreichen schön wäre, wird sich nicht verwirklichen lassen)что-л. остается невыполнимым желанием, несбыточной мечтойDie Koalition hat der Abstimmung über den Afghanistan-Einsatz im Bundestag wieder eine eigene Mehrheit zusammenbekommen. Dass es keine Gegenstimmen aus dem Regierungslager geben werde, wie vorab angekündigt, erwies sich aber als frommer Weihnachtswunsch: Die saarländische SPD-Abgeordnete Gudrun Roos entschied sich für Nein... (BZ. 2001)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > etw. ist ein frommer Wunsch
-
72 etw. über den Daumen peilen
ugs.(eine Schätzung nur grob, ungefähr vornehmen)прикидывать на глазок; рассчитывать приблизительноNichts war berechnet, alles vermutet, geschätzt, über den Daumen gepeilt... (W. Steinberg. Pferdewechsel)
Später haben wir uns vergrößert, da habe ich improvisieren gelernt, weil ja nichts da war, niemand, der uns geholfen hätte, wir haben alles über den Daumen gepeilt. (D. Noll. Kippenberg)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > etw. über den Daumen peilen
-
73 etw. wie seine Westentasche kennen
ugs.знать что-л. как свои пять пальцевGut, Rom war Rom, er kannte die Stadt wie seine Westentasche, nun aber verfluchte er sie. (Max v. der Grün. Fahrtunterbrechung)
Mein Vater... hatte selbst seine Lehrzeit in Frankreich verbracht und kannte nach seiner Versicherung Paris wie seine Westentasche. (Th. Mann. Bekenntnisse des Hochstaplers Felix Krull)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > etw. wie seine Westentasche kennen
-
74 der Antrag auf etw.
арт.юр. заявление о чем-либо, ходатайство о чем-либо -
75 der gangbare Weg zu etw.
прил.перен. возможный подход (к чему-л.), мыслимый подход (к чему-л.), (D) лёгкий путь для достижения (чего-л.), (D) прямой путь для достижения (чего-л.)Универсальный немецко-русский словарь > der gangbare Weg zu etw.
-
76 der Nährboden für etw. sein
Универсальный немецко-русский словарь > der Nährboden für etw. sein
-
77 der Wertmesser für etw.
арт.общ. (A) мерило (чего-л.)Универсальный немецко-русский словарь > der Wertmesser für etw.
-
78 der natürliche Widerwille gegen etw.
арт.общ. прирождённая неприязнь (к чему-л.), (A) прирожденное отвращениеУниверсальный немецко-русский словарь > der natürliche Widerwille gegen etw.
-
79 etw. auf der bloßen Haut tragen
носить что-л. на голом телеDeutsch-Russische Wörterbuch der Mode und des Design > etw. auf der bloßen Haut tragen
-
80 Etw. fürchten wie der Teufel das Weihwasser
Deutsch-Russische Wörterbuch Sprichwörter > Etw. fürchten wie der Teufel das Weihwasser
См. также в других словарях:
etw. in der Hinterhand haben — [Redensart] Auch: • etw. bereit haben • etw. auf Lager haben • etw. im Schilde führen • etw. in petto haben Bsp.: • Der Kanzler hatte eine … Deutsch Wörterbuch
etw. im Schilde führen — [Redensart] Auch: • etw. bereit haben • etw. auf Lager haben • etw. in der Hinterhand haben • etw. in petto haben Bsp.: • Der Kanzler hatte ein … Deutsch Wörterbuch
etw. in petto haben — [Redensart] Auch: • eine Idee haben • etw. vorhaben • an etw. denken • etw. bereit haben • etw. auf Lager haben … Deutsch Wörterbuch
etw. auf der Zunge haben — [Redensart] Auch: • etw. sagen wollen • etw. liegt einem auf der Zunge Bsp.: • Eine scharfe Entgegnung lag mir auf der Zunge, aber ich unterließ es, etwas zu sagen. • Sein Name lag mir auf der Zunge, aber wie sehr ich mich auch anstrengte, ich… … Deutsch Wörterbuch
etw. liegt einem auf der Zunge — [Redensart] Auch: • etw. auf der Zunge haben • etw. sagen wollen Bsp.: • Eine scharfe Entgegnung lag mir auf der Zunge, aber ich unterließ es, etwas zu sagen. • Sein Name lag mir auf der Zunge, aber wie sehr ich mich auch anstrengte, ich kam… … Deutsch Wörterbuch
etw. bereit haben — [Redensart] Auch: • etw. auf Lager haben • etw. in der Hinterhand haben • etw. im Schilde führen • etw. in petto haben Bsp.: • Der Kanzler … Deutsch Wörterbuch
etw. auf Lager haben — [Redensart] Auch: • etw. bereit haben • etw. in der Hinterhand haben • etw. im Schilde führen • etw. in petto haben Bsp.: • Der Kanzler ha … Deutsch Wörterbuch
etw. sagen wollen — [Redensart] Auch: • etw. auf der Zunge haben • etw. liegt einem auf der Zunge Bsp.: • Eine scharfe Entgegnung lag mir auf der Zunge, aber ich unterließ es, etwas zu sagen. • Sein Name lag mir auf der Zunge, aber wie sehr ich mich auch anstrengte … Deutsch Wörterbuch
etw. in der Tasche haben — [Redensart] Auch: • etw. sicher in der Tasche haben • etw. so gut wie sicher haben Bsp.: • Er hat die Stelle so gut wie sicher … Deutsch Wörterbuch
etw. sicher in der Tasche haben — [Redensart] Auch: • etw. in der Tasche haben • etw. so gut wie sicher haben Bsp.: • Er hat die Stelle so gut wie sicher … Deutsch Wörterbuch
etw. so gut wie sicher haben — [Redensart] Auch: • etw. in der Tasche haben • etw. sicher in der Tasche haben Bsp.: • Er hat die Stelle so gut wie sicher … Deutsch Wörterbuch