-
1 depuis
[dəpɥi]Préposition desdeAdverbe desde entãoje travaille ici depuis trois ans trabalho aqui há três anosdepuis quand est-il marié? desde quando ele está casado?depuis que desde que* * *depuis dəpɥi]advérbio, preposiçãodepuis quand?desde quando?; há quanto tempo?il pleut depuis octobrechove desde Outubrodepuis l'Atlantique jusqu'à la Méditerranéedo Atlântico até ao Mediterrâneomon chien me suit depuis la maison jusqu'au bureauo meu cão segue-me desde casa ao escritóriodesde entãodesde sempreⓘ Não confundir com a palavra portuguesa depois (après). -
2 depuis
[dəpɥi]Préposition desdeAdverbe desde entãoje travaille ici depuis trois ans trabalho aqui há três anosdepuis quand est-il marié? desde quando ele está casado?depuis que desde que* * *[dəpɥi]Préposition desdeAdverbe desde entãoje travaille ici depuis trois ans trabalho aqui há três anosdepuis quand est-il marié? desde quando ele está casado?depuis que desde que -
3 peu
[pø]Adverbe1. (gén) poucoj'ai peu voyagé viajei poucoils sont peu nombreux eles são pouco numerosospeu après pouco depoisil y a peu há poucosous ou d'ici peu dentro de ou daqui a poucopeu de gens pouca gentepeu de temps pouco tempopeu de livres poucos livrosà peu près mais ou menospeu à peu pouco a poucoNom masculin un peu um poucoun (tout) petit peu um pouquinhoun peu de um pouco de* * *peu pø]advérbioelle mange peuela come poucoil se contente de peucontenta-se com poucoil est peu raisonnableele é pouco razoávelil sort peuele sai pouco; ele sai poucas vezes4 (tempo, duração) poucoils sont arrivés depuis peu de tempschegaram há pouco tempoils sont arrivés peu avanteles chegaram pouco antesnome masculinoils ont oublié le peu de grammaire qu'ils avaient appriseles esqueceram a pouca gramática que tinham aprendidoils se contentent du peu qu'on leur donnecontentam-se com o pouco que lhe dãoun peu de silence, s'il vous plaîtum pouco de silêncio, por favorcoloquial un petit peuum pouco; um nicoreste encore un peufica mais um pouco3(ênfase) c'est un peu fort!essa é demais!montre-nous donc un peu comment tu dansesmostra-nos então como danças; mostra-nos lá como dançaspronome indefinido(pessoas) poucosbien peu le saventpoucos o sabem; poucas pessoas o sabemquase, aproximadamentebrevemente; em pouco◆ de peupor poucohá poucodaqui a poucopor pouco, pouco faltapouco a poucomais ou menospor pouco, por um trizraras vezespor pouco quepor pouco que◆ sous peubrevemente; em pouco◆ trop peude menosbastante, demasiadamente, muitíssimoum tanto ou quanto -
4 affiche
[afĩʃ]Nom féminin cartaz masculino* * *affiche afiʃ]nome femininoaffiche publicitairecartaz publicitárioaffiche lumineuseanúncio luminosomettre une pièce de théâtre à l'afficheanunciar uma peça de teatroce film est à l'affiche depuis des moishá meses que este filme está em exibição2 (administrativo, judicial) edital m.affiche légaleedital◆ CINEMA, TEATRO tête d'affichecabeça de cartaz -
5 béquille
-
6 boxer
[bɔksɛʀ]Nom masculin boxer masculino* * *I.verbo1 praticar o boxeil boxe depuis trois ansele pratica boxe há três anosII.nome masculino -
7 circuler
[siʀkyle]Verbe intransitif circular(électricité) passar* * *circuler siʀkyle]verbole sang circule dans tout l'organismeo sangue circula por todo o organismol'argent circuleo dinheiro circulala nouvelle circule depuis hiera notícia circula desde ontem -
8 déprimé
déprimé, e[depʀime]Adjectif deprimido(da)* * *déprimé depʀime]adjectivodeprimidoelle est déprimée depuis qu'elle a perdu son emploiela está deprimida desde que perdeu o emprego -
9 dix
[dis]Numéral dez, → six* * *dix dis]numeral1 dezc'est dix fois plus grandé dez vezes maiorc'est le dix qui a gagnéo número vencedor foi o dezchapitre dixcapítulo dezcinq et cinq font dixcinco e cinco são dezdans dix joursdaqui a dez diaselle a eu dix sur dixela teve dez sobre dezhabiter au dix de la rue...morar no número dez da rua...il est dix heures pilesão exactamente dez horasils sont mariés depuis dix ansestão casados há dez anos(dia) le dix juino dia dez de Junho; no dia dez de Junhopar dix voix contre deuxpor dez votos contra doisrépéter dix fois la même choserepetir dez vezes a mesma coisaune remise de dix pour centum desconto de dez por cento2 décimoLouis XLuís X décimoos dez mandamentos -
10 dix-huit
[dizɥit]Numéral dezoito, → six* * *dix-huit dizɥit]numeraldezoitochapitre dix-huitcapítulo dezoito; capítulo décimo oitavoil est le dix-huitele é o dezoitoils se connaissent depuis dix-huit anseles já se conhecem há dezoito anos -
11 étoffer
[etɔfe]Verbe transitif dar corpo aVerbe pronominal ganhar corpo* * *I.étoffer etɔfe]verbo1 estofarII.desenvolver; ficar fortedepuis qu'elle fait de la natation, elle s'est étofféedesde que faz natação, ela ficou mais forte -
12 éviter
[evite]Verbe transitif evitaréviter quelque chose à quelqu’un evitar algo a alguéméviter de faire quelque chose evitar fazer algo* * *I.éviter evite]verbo1 (pessoa, local) evitarquand je la vois, je l'évitequando a vejo, evito-ail faut qu'elle évite de prendre du caféé preciso que se abstenha de tomar caféil évite les aliments grasele evita os alimentos gordos3 pouparje voulais t'éviter ce travaileu queria poupar-te a este trabalhoII.evitar-se; ignorar-sedepuis qu'ils sont fâchés ils s'évitentdesde que estão zangados ignoram-se -
13 longtemps
[lɔ̃tɑ̃]Adverbe muito tempo* * *longtemps lɔ̃tɑ̃]advérbiomuito tempoc'était il y a longtempsfoi há muito tempocela fait longtemps qu'ils ont finieles acabaram já há muito tempoils n'arriveront pas avant longtempseles não chegam tão cedoon ne les verra pas de longtempsnão os veremos durante muito tempotu peux garder le livre aussi longtemps que tu veuxpodes ficar com o livro tanto tempo quanto quiserestão cedodesde há muito tempohá muito tempodurante muito tempo -
14 lors
[lɔʀ]Préposition durante* * *lors lɔʀ]então; nessa alturalors depor ocasião de; na época delors même quemesmo quandodepuis lorsdesde essa data; a partir de entãodès lors quevisto que -
15 monde
[mɔ̃d]Nom masculin mundo masculinoil y a du monde ou beaucoup de monde tem muita gentetout le monde todo (o) mundo* * *monde mɔd]nome masculino1 (universo, terra) mundodans le monde entierno mundo inteirofaire le tour du mondedar a volta ao mundole monde du spectacleo mundo do espectáculotout le mondetoda a gentetout le monde est là?já estão todos?y avoir beaucoup de mondehaver muita gentenão é nada do outro mundodesde que o mundo é mundomandar alguém para o outro mundopor nada deste mundovir ao mundo -
16 pupille
-
17 trois
[tʀwa]Numéral três, → six* * *trois tʀwa]numeral1 trêsà trois heures moins le quartàs três menos um quartoils sont ensemble depuis trois anseles estão juntos há três anosj'ai sonné trois foistoquei três vezesje les attends tous les troisestou à espera dos três(dia) le trois avrilno dia três de Abriltous les trois joursde três em três dias2 trêsterceiroHenri III (trois)Henrique III (terceiro)le volume IIIo terceiro volumenome feminino(mesa, quarto) trêsl'addition de la 3a conta da mesa trêstrês quartosas três pancadasos três estadosisso não custa nada, é ao preço da chuvanão há duas sem três -
18 trou
[tʀu]Nom masculin buraco masculinoavoir un trou de mémoire ter uma falha de memória* * *trou tʀu]nome masculinoun trou dans la rueum buraco na estradale fil passe par le trou de l'aiguilleo fio passa pelo orifício da agulhaun trou à la chaussetteum buraco na meiale lapin se réfugie dans son trouo coelho refugia-se na sua tocatrou d'airburaco de arun trou noir dans l'atmosphèreum buraco negro na atmosferaforameun trou de quelques millionsum buraco de alguns milhõesfim do mundoêtre au trouir dentrocoloquial avoir un trouter uma falha de memóriaelle est dans le trou depuis la mort de sa mèreela entrou em depressão desde a morte da mãebeber muito, beber como uma esponja
См. также в других словарях:
depuis — [ dəpɥi ] prép. • XIIe; de de et puis ♦ À partir de. I ♦ Temps 1 ♦ À partir de (un moment passé). Depuis le 15 mars : à partir du quinze mars jusqu à aujourd hui. Depuis le matin jusqu au soir. ⇒ 1. de ( … Encyclopédie Universelle
depuis — DEPUIS. Préposition de temps, de lieu, et d ordre. Je vous attendrai depuis cinq heures jusqu à six. La France s étend depuis le Rhin jusqu à l Océan. Je les ai tous vus depuis le premier jusqu au dernier. Tous les Auteurs qui ont écrit depuis.… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
depuis — Depuis. Preposition de temps, de lieu & d ordre, regissant l accusatif. Depuis cela qu est il arrivé? je vous attendray depuis cinq heures jusqu à six. la France s estend depuis le Rhin jusqu aux Pyrenées. je les ay tous veus depuis le premier… … Dictionnaire de l'Académie française
depuis — Depuis, Cherchez Puis … Thresor de la langue françoyse
depuis — (de pui ; l s se lie : de pui z un an) 1° Prép. marquant un rapport de lieu, l intervalle d un point à un autre. La France s étend depuis les Alpes jusqu à l Océan. Fig. • Quelle distance depuis l instinct d un Lapon ou d un nègre jusqu à… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
depuis — adv., dès lors ; depuis ce temps, à partir de ce moment. prép. (de temps et de lieu), depuis, à partir de, dès, de : DAIPWÉ adv. (Aillon V., Aix.017b, Albanais.001b, Annecy.003b, Arvillard.228, Billième, Chambéry.025c, Côte Aime, Giettaz.215,… … Dictionnaire Français-Savoyard
DEPUIS — Préposition qui indique Un rapport de temps, de lieu, ou d ordre. Je vous attendrai depuis cinq heures jusqu à six. La France s étend, de l est à l ouest, depuis le Rhin jusqu à l Océan. Je les ai tous vus depuis le premier jusqu au dernier. Tous … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
dépuis — Ne mettez et ne prononcez point d accent aigu sur l e de ce mot. Du depuis n est pas françois; ainsi, c est une faute grossiere de dire: je ne l ai pas vu du depuis ; dites, depuis … Dictionnaire grammatical du mauvais langage
Depuis qu'Otar est parti — Depuis qu Otar est parti… Depuis qu Otar est parti… Réalisation Julie Bertucelli Scénario Julie Bertucelli Roger Bohbot Bernard Renucci Photographie Christophe Pollock Production Yaël Fogiel Diana Elbaum (associée) Société de production Entre… … Wikipédia en Français
Depuis qu'Otar est parti... — Depuis qu Otar est parti… Depuis qu Otar est parti… Réalisation Julie Bertucelli Scénario Julie Bertucelli Roger Bohbot Bernard Renucci Photographie Christophe Pollock Production Yaël Fogiel Diana Elbaum (associée) Société de production Entre… … Wikipédia en Français
Depuis Ton Départ — (Since you went away) est un film américain réalisé par John Cromwell, sorti en 1944. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Lien … Wikipédia en Français