-
1 get down
1) (descend) scendere (from, out of da)2) (leave table) alzarsi (da tavola)3) (lower oneself) (to floor) abbassarsi; (crouch) accucciarsito get down on one's knees — mettersi in ginocchio, inginocchiarsi
to get down to — abbassarsi fino a [lower level etc.]; mettersi a [ work]
to get down to sb.'s level — fig. mettersi al livello di qcn.
to get down to doing — mettersi a fare; get down [sth.] venire giù da, scendere da [ slope]; get [sth.] down, get down [sth.]
4) (from height) mettere giù, tirare giù [book etc.]5) (swallow) buttare giù, ingoiare6) (record) prendere nota di, trascrivere; get [sb.] down7) (from height) fare scendere8) colloq. (depress) buttare giù, deprimere* * *(to make (a person) sad: Working in this place really gets me down.) deprimere* * *1. vt + adv1) (take down) tirar giù2) (swallow) mandar giù3) (note down) prender nota di4) (fam: depress) buttar giù2. vi + advto get down (from or off) — scendere (da)quick, get down! — giù presto!
* * *1) (descend) scendere (from, out of da)2) (leave table) alzarsi (da tavola)3) (lower oneself) (to floor) abbassarsi; (crouch) accucciarsito get down on one's knees — mettersi in ginocchio, inginocchiarsi
to get down to — abbassarsi fino a [lower level etc.]; mettersi a [ work]
to get down to sb.'s level — fig. mettersi al livello di qcn.
to get down to doing — mettersi a fare; get down [sth.] venire giù da, scendere da [ slope]; get [sth.] down, get down [sth.]
4) (from height) mettere giù, tirare giù [book etc.]5) (swallow) buttare giù, ingoiare6) (record) prendere nota di, trascrivere; get [sb.] down7) (from height) fare scendere8) colloq. (depress) buttare giù, deprimere -
2 depress
[dɪ'pres]1) deprimere [ person] (anche psic.)2) econ. fare diminuire [prices, investment]; indebolire [ stock market]* * *[di'pres]1) (to make sad or gloomy: I am always depressed by wet weather.) deprimere2) (to make less active: This drug depresses the action of the heart.) ridurre•- depressing
- depression* * *[dɪ'pres]1) deprimere [ person] (anche psic.)2) econ. fare diminuire [prices, investment]; indebolire [ stock market] -
3 угнетать
1) ( притеснять) opprimere, tiranneggiare2) (отягощать душу, сознание) abbattere, deprimere3) (подавлять, заглушать) inibire* * *несов. В1) opprimere vt, tenere in soggezione, tiraneggiare vt, vessare vt, angariare vt; sfruttare vt эк., полит.2) перен. (мучить, терзать) opprimere vt, tormentare vtего угнета́ли мрачные мысли — era oppresso da neri pensieri
* * *v1) gener. conculcare, schiacciare, sopraffare, soverchiare, stiacciare, affliggere, avvilire, deprimere (морально), gravare, mortificare, opprimere, pesare, premere, prosternere, prostrare, scoraggiare, scoraggire, tenere sotto il giogo2) obs. sopprimere3) liter. affogare, distringere, aggiogare -
4 (to) depress
(to) depress /dɪˈprɛs/v. t.1 deprimere: The state of politics depresses me, lo stato della politica mi deprime; It depresses him that no one seems to care, lo deprime che a nessuno sembri importare; It depresses me to see all this waste, mi deprime vedere tutti questi sprechi; to depress business activity, deprimere il volume degli affari2 (form.) abbassare; premere: to depress a button, premere un bottone; to depress the keys of a piano, premere i tasti di un pianoforte -
5 ■ get down
■ get downA v. i. + avv.2 scendere, smontare ( da un mezzo pubblico, dalla bicicletta, da una moto, dall'aereo, da cavallo, ecc.)3 (aeron.) atterrare; scendere5 ( di un bambino) alzarsi (da tavola): Please, may I get down?, posso alzarmi?; ( anche) (con) permesso!B v. i. + prep.venire giù, scendere da: I got down the stairs without waiting for the lift, scesi per le scale senza aspettare l'ascensoreC v. t. + avv.1 fare scendere; mettere (o tirare) giù: Get my suit-case down, will you?, tirami giù la valigia, per favore2 ridurre; far calare; far scendere; abbassare: to get unemployment down, far calare la disoccupazione3 mandare giù; inghiottire; ingoiare; buttare giù4 annotare; trascrivere; scrivere; prendere, prendere giù (fam.); I'll get down everything he says, prenderò nota di tutto quello che dice; Did you get down the number plate?, hai preso (giù) il numero di targa?5 deprimere; buttare giù (fam.); immalinconire; demoralizzare: This rain is getting me down, questa pioggia mi immalinconisce; Don't let his criticism get you down!, non farti deprimere dalle sue critiche!D v. t. + prep.far scendere, portare giù da (o per): We couldn't get the piano down the stairs, non siamo riusciti a portare il piano giù per le scale □ (fam.) to get down on sb., prendersela con q. -
6 (to) depress
(to) depress /dɪˈprɛs/v. t.1 deprimere: The state of politics depresses me, lo stato della politica mi deprime; It depresses him that no one seems to care, lo deprime che a nessuno sembri importare; It depresses me to see all this waste, mi deprime vedere tutti questi sprechi; to depress business activity, deprimere il volume degli affari2 (form.) abbassare; premere: to depress a button, premere un bottone; to depress the keys of a piano, premere i tasti di un pianoforte -
7 bring down
bring down [sth.], bring [sth.] down1) (cause collapse of) rovesciare [ government]2) (reduce) ridurre, fare scendere [inflation, expenditure]; abbassare, diminuire [rate, price, temperature]3) (shoot down) abbattere [plane, tiger]; bring [sb.] down colloq. deprimere [ person]* * *(to cause to fall: The storm brought all the trees down.) abbattere* * *vt(lower: prices, temperature) far scendere, (opponent: also) Ftbl Rugby atterrare, (enemy plane) abbattere, (government) far cadere* * *bring down [sth.], bring [sth.] down1) (cause collapse of) rovesciare [ government]2) (reduce) ridurre, fare scendere [inflation, expenditure]; abbassare, diminuire [rate, price, temperature]3) (shoot down) abbattere [plane, tiger]; bring [sb.] down colloq. deprimere [ person] -
8 вызывать упадок сил
vgener. deprimere le forze -
9 давить
1) ( налегать тяжестью) far pressione, premere2) ( прижимать) stringere, premere dolorosamente3) (угнетать, притеснять) opprimere, pesare, premere4) ( выжимать) spremere, schiacciare, strizzare, pigiare5) (убивать, нажимая) schiacciare6) ( сбивать с ног) mettere sotto, investire, schiacciare* * *несов.2) В (прижимать, сжимать) stringere vtгоре давит грудь перен. — il dolore stringe il petto / cuore
3) перен. В ( притеснять) opprimere vt; pressare vtдави́ть своим авторитетом — opprimere con la propria autorità
дави́ть на собеседника — fare pressioni sull'interlocutore
4) В ( выжимать) spremere vt, strizzare vt, schiacciare vtдави́ть лимон — spremere un limone
5) В ( убивать) schiacciare vt6) В (сбивая с ног, калечить, убивать) investire vt, mettere sotto7) В (сдавливая горло, убивать) strozzare vt, soffocare vt; sgozzare vt* * *v1) gener. (su q.c.) aggravarsi, contrire, deprimere, mungere, opprimere, pressare, stiacciare, stritolare, calcare, calciare, (su q.c.) forzare, pesare, premere, affollare, gravare, gravitare, infrangere, pigiare, premere (лимон, виноград), schiacciare2) agric. follare (виноград)3) tuscan. spiaccicare -
10 ослаблять
см. ослабить* * *v1) gener. abbandonare, affaticare, allargare, ammollamentoarsi, fiaccare, immiserire, infermare, infirmare, largare, lassare, prosternere, prostrare, rallentare, rilassare, rintuzzare, sfibrare, affievolire, afflosciare, ammortire, illanguidire, indebolire, infiacchire, infievolire, sdilinquire, addolcire, allentare, ammorzare, attenuare, debilitare, disvigorire, estenuare, frangere, lascare, mitigare, moderare, mollare, raffievolire, sfiancare, slentare, slombilare, sopire, spossare, svigorire2) navy. filare3) colloq. (lento) lentare4) obs. affralire, allenire (áîëü)5) liter. evirare, affiochire, menomare, smenomare, addormentare, alleggerire, alleggiare, annacquare, depauperare, rilasciare6) econ. deprimere -
11 отпевать раньше времени
Universale dizionario russo-italiano > отпевать раньше времени
-
12 подавлять
см. подавить* * *несов.см. подавить 3), 4), 5)* * *v1) gener. mortificare, acquacchiare, avvilire, deprimere, domare, dominare (желания, чувства), premere, prosternere, prostrare, reprimere, schiacciare, scoraggire, smorzare, soffocare (чувства, страсти; восстание), soffogare (чувства, страсти; восстание), soverchiare, stiacciare2) liter. comprimere, strozzare, affogare, stroncare3) hist. instare4) econ. scoraggiare5) phys. sopprimere -
13 понижать котировки
vecon. deprimere le quotazioni -
14 принижать
несов.см. принизить* * *vgener. deprimere, impiccinire (достоинство, заслуги и т.п.), invilire, raumiliare, umiliare -
15 сбить спесь
v1) gener. abbassar la cresta, abbassare l'orgoglio, atterrare la superbia, deprimere l'orgoglio, sbassare la superbia, sbattere la superbia, scaparbire2) idiom. far abbassare la cresta -
16 смять
1) ( измять) sgualcire, spiegazzare2) ( деформировать) deformare, acciaccare3) ( скомкать) appallottolare4) ( притоптать) calpestare5) ( сбить с ног) abbattere, stendere a terra, atterrare6) ( внести расстройство в ряды) scompigliare le file, disordinare* * *сов. В1) spiegazzare vt; sgualcire vt; scomporre vt2) ( притоптать растения) (cal)pestare vt3) ( внести расстройство) sbaragliare vt, schiacciare vt, stracciare vt разг. экспресс.смять противника — sbaragliare / schiacciare il nemico
4) ( сломить морально) abbattere vt, prostrarre vt, deprimere vt; stracciare vt разг.•- смяться* * *vgener. ammaccare -
17 уменьшать
несов.см. уменьшить* * *v1) gener. assottigliare, frangere, impiccinire (размер), impicciolire, impiccolire, restringere, riducere, stringere, diminuire, rappicciolire, rappiccolire, rimpicciolire, rimpiccolire, scemare, appicciolire, appiccolire, attenuare, minorare, residuare, ridurre, sminuire2) liter. rilasciare3) eng. decrementare (напр. параметр)4) econ. deprimere, decurtare (денежную сумму)5) fin. ridimensionare -
18 унижать
-
19 хоронить раньше времени
Universale dizionario russo-italiano > хоронить раньше времени
-
20 ♦ bang
♦ bang /bæŋ/A n.2 forte rumore secco; botto; fracasso; bang: The door closed with a bang, la porta si chiuse con fracasso3 scoppio; esplosione; detonazione; colpo; botto5 ( slang USA) divertimento; piacere; eccitazione; gusto; goduria: to get a bang out of st., provarci gusto (o godere) a fare qc.10 (comput.) punto esclamativoB avv.1 (GB) esattamente; dritto; proprio; in pieno: The snowball hit me bang on the forehead, la palla di neve mi ha colpito in piena fronte; bang in the middle, proprio al centro; nel bel mezzo (di qc.); bang on time, puntualissimo; in perfetto orario; spaccando il secondo; (fam.) bang on, esatto; azzeccato; perfetto; centratoC inter.bang!; bum!● ( slang) bang for one's (o the) buck, convenienza; rapporto costo/beneficio: We got the biggest bang for our buck, abbiamo fatto un vero affare □ (fam. GB) bang to rights, in flagrante, con le mani nel sacco; ( anche) sistemato, a posto □ to go bang, esplodere; scoppiare; fare bum: Bang went the gun, bum! fece il fucile; (fam.) Bang go my hopes of a pay rise!, addio speranze di un aumento di stipendio! □ (fam.) with a bang, di colpo; ( anche) in modo spettacolare, a meraviglia, col botto (fam.): to go off (o over) with a bang, riuscire a meraviglia; avere un successo strepitoso □ not with a bang but a whimper (da un verso di T. S. Eliot), senza fare grande impressione; in modo anonimo.(to) bang /bæŋ/A v. t.1 colpire; dare un colpo su; battere; urtare; picchiare: He banged the table with his fist, batté un pugno sul tavolo; I banged my head against a beam, ho picchiato la testa (o ho dato una testata) contro una trave2 sbattere; sbatacchiare: He went out banging the door, se ne è andato sbattendo la porta; to bang pots, sbatacchiare pentole; to bang a drawer shut, chiudere un cassetto con fracasso; to bang down the phone, sbattere giù il telefono; Jean banged the book down on the table, Jean sbatté il libro sul tavolo4 (volg.) sbattere; chiavare; scopareB v. i.2 scoppiare; esplodere3 sbattere; urtare (contro qc.): There is a shutter banging somewhere, c'è una persiana che sbatte da qualche parte: to bang open, aprirsi con fracasso ( sbattendo contro il muro); My elbow banged against the table, il mio gomito ha urtato il tavolo4 (con compl. di direzione) muoversi rumorosamente: to bang about a room, muoversi rumorosamente in una stanza6 ( Borsa, fin.) deprimere, far crollare: to bang the market, far crollare il mercato ( con la vendita di un elevato quantitativo di merci o di titoli) □ (fig.) It's just like banging your head against a brick wall, è come battere la testa nel muro.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
deprimere — /de primere/ [dal lat. deprimĕre, der. di premĕre premere , col pref. de ] (pass. rem. deprèssi, deprimésti, ecc.; part. pass. deprèsso ). ■ v. tr. 1. [portare a un livello più basso] ▶◀ abbassare. ◀▶ alzare, sollevare. 2. (fig.) [provocare uno… … Enciclopedia Italiana
deprimere — de·prì·me·re v.tr. 1. BU portare a un livello inferiore: l alluvione ha depresso il terreno in più punti 2a. AU fiaccare, ridurre l energia nervosa o psichica: deprimere l aggressività, l eccitazione, la capacità di reazione Sinonimi: ammosciare … Dizionario italiano
deprimere — {{hw}}{{deprimere}}{{/hw}}A v. tr. (pass. rem. io depressi , tu deprimesti ; part. pass. depresso ) 1 Spingere verso il basso: il vento deprime le nubi. 2 (fig.) Opprimere, umiliare. 3 (fig.) Indebolire nel corpo e nello spirito: questo caldo ci … Enciclopedia di italiano
deprimere — A v. tr. 1. spingere in giù, abbassare CONTR. alzare, sollevare, elevare 2. (fig.) abbattere, avvilire, intristire, abbacchiare, demoralizzare, rattristare, incupire, scoraggiare, smontare (fig.), sconfortare, sconsolare, prostrare, ammazzare… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
deprimere — de|pri|me|re vb., r, de, t; dybt deprimerende … Dansk ordbog
déprimer — [ deprime ] v. tr. <conjug. : 1> • 1355; lat. deprimere « presser de haut en bas » 1 ♦ Abaisser ou incurver par une pression. ⇒ affaisser, enfoncer. Le choc lui a déprimé le crâne. Pronom. Se creuser. 2 ♦ Fig. Affaiblir physiquement ou… … Encyclopédie Universelle
abbaisser — Abbaisser, acut. Ores est actif, et signifie mettre quelque chose à bas, ou au bas, Demittere, deducere ad imum, deprimere, deiicere, Et est composé de a et bas, qui vient du Grec basis, comme qui diroit ad basim deprimere. Tu m as abbaissé ma… … Thresor de la langue françoyse
deprimir — (Del lat. deprimere.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Causar decaimiento del ánimo: ■ se deprimió su alegría por sus malas notas. SINÓNIMO abatir desanimar desmoralizar ► verbo pronominal 2 SICOLOGÍA, SIQUIATRÍA Sentir o sufrir un síndrome de… … Enciclopedia Universal
dépression — [ depresjɔ̃ ] n. f. • 1314; lat. depressio « enfoncement », de depressus, p. p. de deprimere → déprimer 1 ♦ Abaissement, enfoncement (produit par une pression de haut en bas ou par toute autre cause). ⇒ affaissement. La légère dépression d un… … Encyclopédie Universelle
deprimieren — bedrücken; entmutigen; frustrieren; unbefriedigt lassen; enttäuschen; desillusionieren * * * de|pri|mie|ren [depri mi:rən] <tr.; hat: bedrücken, in eine gedrückte, schwermütige Stimmung versetzen: dieser Vorfall hat mich sehr deprimiert;… … Universal-Lexikon
déprimer — (dé pri mé) v. a. 1° Produire un enfoncement, une dépression dans une surface. Le coup a déprimé les os du crâne. 2° Fig. En parlant des personnes, mettre au dessous de la valeur réelle. • On aimait à le louer pour déprimer son frère,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré