-
21 депривация
nmed. déprivation -
22 лишение
с.1) privation fлише́ние гражда́нских прав — privation ( или déchéance f) des droits civils
лише́ние роди́тельских прав — déchéance f de l'autorité parentale; dégradation f civique
лише́ние свобо́ды — privation de la liberté; emprisonnement m
лише́ние владе́ния — dépossession f
лише́ние иму́щества по суду́ — éviction f
2) мн.лише́ния (недостаток, нужда) — privations f pl
терпе́ть лише́ния — vivre de privations
* * *n1) gener. dénûment, dérouillage (чего-л.), dénuement, dépouillement (чего-л.), privation2) med. déprivation -
23 лишение материнского ухода
nDictionnaire russe-français universel > лишение материнского ухода
-
24 материнская депривация
Dictionnaire russe-français universel > материнская депривация
-
25 утрата
ж.утра́та трудоспосо́бности — perte de la capacité de travail
понести́ утра́ту — essuyer une perte
* * *n1) gener. perdition, perte, privation2) med. déprivation (возможностей удовлетворения каких-л. потребностей организма), éclipse -
26 hardship
hardship [ˈhα:d∫ɪp]( = circumstances) épreuves fpl ; ( = suffering) souffrance f ; ( = poverty) pauvreté f ; ( = deprivation) privation f• many students are experiencing severe financial hardship beaucoup d'étudiants ont de gros problèmes d'argent* * *['hɑːdʃɪp]1) [U] ( difficulty) détresse f; ( poverty) privations fpl2) [C] ( ordeal) épreuve f -
27 sensory
sensory [ˈsensərɪ]des sens ; [organ, nerve] sensoriel* * *['sensərɪ]adjective sensoriel/-iellesensory deprivation — perte f sensorielle
-
28 want
want [wɒnt]1. noun( = lack) manque m► for want of... faute de...• it wasn't for want of trying that he... ce n'était pas faute d'avoir essayé qu'il...2. plural nouna. ( = wish) vouloir• what do you want? que voulez-vous ?• what do you want to do tomorrow? qu'est-ce que vous avez envie de faire demain ?• I don't want to! je ne veux pas !• all I want is... tout ce que je veux, c'est...• what does he want for that picture? combien demande-t-il pour ce tableau ?• to want in/out (inf) vouloir entrer/sortir• you don't want much! vous n'êtes pas difficile !b. ( = seek) demander• "wanted: good cook" « recherchons cuisinier ou cuisinière »• "wanted for murder" « recherché pour meurtre »c. ( = need) avoir besoin de• what do you want with a house that size? pourquoi veux-tu une maison aussi grande ?• you want to be careful! (inf) fais attention !• you want to be sure you can afford it before you commit yourself avant de t'engager, tu ferais bien de t'assurer que tu en a les moyens4. compounds* * *[wɒnt] 1.1) ( need) besoin m2) ( deprivation) littér indigence f3) ( lack) défaut m2.for want of — à défaut or faute de
transitive verb1) ( desire) vouloirI want — ( as general statement) je veux; ( would like) je voudrais; ( am seeking) je souhaite
what ou how much do you want for this chair? — combien voulez-vous pour ce fauteuil?
he doesn't want much does he? — iron il est toujours aussi peu exigeant! iron
2) (colloq) ( need) avoir besoin deto want to do — (colloq) devoir faire
what do they want with all those machines? — pourquoi est-ce qu'ils ont besoin de toutes ces machines?
several jobs want doing — GB il y a plusieurs tâches à faire
3) ( require presence of) demander3.Phrasal Verbs:- want in- want out -
29 deprive
((with of) to take something away from: They deprived him of food and drink.) priver (de)- deprived -
30 want
A n1 ( need) besoin m ; my wants are few j'ai peu de besoins ; to be in want of avoir besoin de ; the tower is in want of repair la tour a besoin d'être restaurée ;3 ( lack) défaut m ; want of discipline défaut de discipline ; for want of à défaut or faute de ; it's not for want of trying ce n'est pas faute d'avoir essayé ; for want of a better word à défaut d'un meilleur mot ; there is no want of candidates on ne manque pas de candidats.B vtr1 ( desire) vouloir ; I want ( as general statement) je veux ; ( would like) je voudrais ; ( am seeking) je souhaite ; they want peace/money ils veulent la paix/de l'argent ; we want cooperation/understanding nous souhaitons la coopération/la compréhension ; how many do you want? combien en voulez-vous? ; where do you want this desk? où est-ce que tu veux ce bureau? ; what ou how much do you want for this chair? combien voulez-vous pour ce fauteuil? ; I want the walls blue/my steak rare/the job finished je voudrais les murs bleus/mon steak saignant/que ce travail soit fini ; to want to do vouloir faire ; do you want to come with us? tu veux venir avec nous? ; I don't want to je n'ai pas envie ; to want sb to do vouloir que qn fasse ; when/why does she want me to come? quand/pourquoi veut-elle que je vienne? ; to want sb/sth doing vouloir que qn/qch fasse ; I want the machine working by 11 o'clock je veux que la machine soit en état de marche d'ici onze heures ; where do you want me? où voulez-vous que je me mette? ; he doesn't want much does he? iron il est toujours aussi peu exigeant! iron ; they just don't want to know ils préfèrent ne rien savoir ; to want an end to sth vouloir que qch prenne fin ;2 ○ ( need) avoir besoin de ; you won't want your overcoat tu n'auras pas besoin de ton manteau ; you won't be wanted at the meeting on n'aura pas besoin de vous à la réunion ; I take it he'll not be wanting this book any more je suppose qu'il n'aura plus besoin de ce livre ; do you want anything from town? tu as besoin de quelque chose en ville? ; what we want is to do ce dont nous avons besoin c'est de faire ; to want to do devoir faire ; you want to watch out tu devrais faire attention ; what do they want with all those machines? pourquoi est-ce qu'ils ont besoin de toutes ces machines? ; what do you want with me? qu'est-ce que vous me voulez? ; all that's wanted is your signature il ne manque plus que ta signature ; several jobs want doing GB il y a plusieurs tâches à faire ;3 ( require presence of) demander ; if anyone wants me si quelqu'un me demande ; he/she is wanted on le/la demande ; you're wanted on the phone on vous demande au téléphone ; ‘gardener wanted’ ‘on demande un jardinier’ ; I want my mummy! GB ou mommy! US je veux ma maman! ; the boss wants you le patron veut te voir ; to be wanted by the police être recherché par la police ; I know when I'm not wanted souvent hum je sens bien que je suis de trop ;4 ( desire sexually) vouloir [person].■ want in ○1 ( asking to enter) vouloir entrer ;2 ( asking to participate) vouloir participer ; I want in on the deal je veux être dans le coup ○.■ want out ○1 ( asking to exit) vouloir sortir ;2 ( discontinuing participation) vouloir laisser tomber ○ ; to want out of vouloir se retirer de [contract, deal]. -
31 maternal
maternal [mə'tɜ:nəl](a) (motherly → love, instinct) maternel(b) (related through mother) maternel;∎ maternal grandfather grand-père m maternel►► Psychology maternal deprivation séparation f d'avec la mère;maternal smoking consommation f de tabac pendant la grossesse -
32 of
of [əv, stressed ɒv](a) (after nouns expressing quantity, number, amount) de;∎ a pound of onions une livre d'oignons;∎ a loaf of bread un pain;∎ a piece of cake un morceau de gâteau;∎ a bottle of wine une bouteille de vin;∎ a pair of trousers un pantalon;∎ there are six of us nous sommes six;∎ thousands of mosquitos des milliers de moustiques;∎ some/many/few of us were present quelques-uns/beaucoup/peu d'entre nous étaient présents;∎ half of them failed la moitié d'entre eux ont échoué;∎ how much of it do you want? combien en voulez-vous?(b) (indicating age) de;∎ a boy/a girl of three un garçon/une fille de trois ans;∎ at the age of nineteen à dix-neuf ans, à l'âge de dix-neuf ans;∎ his wife of twenty years la femme avec qui il est marié depuis vingt ans(c) (indicating composition, content) de;∎ a photo of Lily une photo de Lily;∎ a map of Spain une carte d'Espagne;∎ a report of events in Parliament un compte rendu de ce qui se passe au Parlement;∎ a rise of 25 percent une augmentation de 25 pour cent;∎ a team of cricketers une équipe de cricket;∎ a city of 120,000 une ville de 120 000 habitants;∎ a series of programmes on Italy une série d'émissions sur l'Italie(d) (created by) de;∎ the poems of Byron les poèmes de Byron∎ I'm ashamed of it j'en ai honte;∎ I'm proud of it j'en suis fier;∎ familiar I'm sick of it j'en ai assez;∎ I'm afraid of the dark j'ai peur du noir;∎ she dreamt of one day becoming Prime Minister elle rêvait de devenir Premier ministre un jour;∎ I have no intention of leaving je n'ai aucune intention de partir;∎ the fear of God la crainte de Dieu(f) (indicating possession, relationship) de;∎ he's a friend of mine c'est un ami à moi;∎ a friend of mine saw me un de mes amis m'a vu;∎ I'd like a home of my own j'aimerais avoir mon chez-moi;∎ the corner of the street le coin de la rue;∎ the subject of the lecture le sujet du cours;∎ cancer of the bowel cancer des intestins;∎ the love of a mother l'amour d'une mère;∎ the rights of man les droits de l'homme;∎ she's head of department elle est chef de service;∎ doctor of medicine docteur en médecine∎ it was kind/mean of him c'était gentil/méchant de sa part;∎ how clever of her comme c'est intelligent de sa part∎ the city of New York la ville de New York;∎ the people of Chile le peuple ou les habitants du Chili;∎ the University of Cambridge l'université de Cambridge;∎ the village of Carlton le village de Carlton∎ the arrival/departure of Flight 556 l'arrivée/le départ du vol 556;∎ we need the approval of the committee nous devons obtenir l'autorisation du comité;∎ a lover of fine wine un amateur de bons vins;∎ the success of the meeting le succès de la réunion;∎ an outbreak of cholera une épidémie de choléra∎ a feeling of relief un sentiment de soulagement;∎ she has the gift of mimicry elle a un talent d'imitatrice;∎ a man of courage un homme de courage;∎ people of foreign appearance gens à l'air étranger;∎ a coat of many colours un manteau multicolore;∎ a sort or kind or type of tree un type d'arbre;∎ formal to be of sound mind être sain d'esprit;∎ to be of a nervous disposition avoir une prédisposition à la nervosité;∎ that fool of a sergeant cet imbécile de sergent∎ a ring of solid gold une bague en or massif;∎ a heart of stone un cœur de pierre;∎ made of wood fait de ou en bois(l) (after nouns of size, measurement etc) de;∎ a width/length of sixty feet une largeur/longueur de soixante pieds;∎ they reach a height of ten feet ils atteignent une hauteur de dix pieds(m) (indicating cause, origin, source) de;∎ the consequence/the effects of the explosion la conséquence/les effets de l'explosion;∎ to die of cancer mourir du ou d'un cancer;∎ of royal descent de lignée royale;∎ of which/whom dont(n) (indicating likeness, similarity) de;∎ the colour of blood/of grass la couleur du sang/de l'herbe;∎ the size of a tennis ball de la taille d'une balle de tennis;∎ he reminds me of John Wayne il me rappelle John Wayne;∎ it smells of coffee ça sent le café;∎ a giant of a man un homme très grand;∎ a huge barn of a house une énorme bâtisse∎ the 3rd of May le 3 mai;∎ in the middle of August à la mi-août;∎ the crash of 1929 le krach de 1929;∎ the day of our wedding le jour de notre mariage;∎ it was the high point of the week ça a été le point culminant de la semaine;∎ American a quarter of nine neuf heures moins le quart;∎ in the middle of the road au milieu de la chaussée;∎ at the far end of the room à l'autre bout de la pièce;∎ south of au sud de;∎ within a mile of à moins d'un mil(l)e de∎ a lack of food un manque de nourriture;∎ to get rid of sth se débarrasser de qch;∎ to be cured of sth être guéri de qch;∎ to rob sb of sth voler qch à qn∎ I've never heard of him je n'ai jamais entendu parler de lui;∎ to learn of sth apprendre qch;∎ her knowledge of French sa connaissance du français;∎ of President Nixon it was said that… il a été dit du président Nixon que…∎ the best/the worst of all le meilleur/le pire de tout;∎ today of all days! il fallait que ça arrive aujourd'hui!;∎ he, of all men or people lui entre tous;∎ you, of all people, should know… toi, plus que quiconque, devrais savoir que…∎ or humorous I like to listen to the radio of a morning/an evening j'aime écouter la radio le matin/le soir -
33 sensory
sensory ['sensərɪ](nerve, system) sensoriel►► sensory deprivation isolation f sensorielle;sensory organs organes mpl des sens;sensory perception perception f sensorielle
- 1
- 2
См. также в других словарях:
déprivation — ● déprivation nom féminin Déprivation sensorielle, synonyme de désafférentation sociale. ● déprivation (expressions) nom féminin Déprivation sensorielle, synonyme de désafférentation sociale. ● déprivation (synonymes) nom féminin Déprivation… … Encyclopédie Universelle
Deprivation — may refer to: Poverty Relative deprivation Sleep deprivation Maternal deprivation See also Depravity (disambiguation) This disambiguation page lists articles associated with the same title. If an … Wikipedia
Deprivation — Dep ri*va tion, n. [LL. deprivatio.] 1. The act of depriving, dispossessing, or bereaving; the act of deposing or divesting of some dignity. [1913 Webster] 2. The state of being deprived; privation; loss; want; bereavement. [1913 Webster] 3.… … The Collaborative International Dictionary of English
Deprivation — (v. lat.), 1) Absetzung; 2) Entsetzung eines Geistlichen von seiner Pfründe, wobei ihm jedoch die Ausübung aller aus der geistlichen Weihe fließenden Rechte blieb … Pierer's Universal-Lexikon
Deprivation — (lat.), Beraubung, insbes. Entsetzung eines Geistlichen von seiner Pfründe … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Deprivation — (lat.), Beraubung, Absetzung, bes. eines Geistlichen von seiner Pfründe … Kleines Konversations-Lexikon
Deprivation — Deprivation, lat., Absetzung; die Entsetzung eines Geistlichen von seiner Pfründe … Herders Conversations-Lexikon
deprivation — index abridgment (disentitlement), absence (omission), attachment (seizure), censorship, condemnation (seizure) … Law dictionary
deprivation — mid 15c., removal from office or position, from M.L. deprivationem (nom. deprivatio), noun of action from pp. stem of deprivare (see DEPRIVE (Cf. deprive)) … Etymology dictionary
deprivation — meaning ‘depriving or being deprived (of something)’, is pronounced dep rivay shǝn, with stress on the third syllable. It should be distinguished from privation, which means ‘lack of the comforts or necessities of life’ … Modern English usage
deprivation — [n] taking, keeping away; need denial, deprival, destitution, detriment, disadvantage, dispossession, distress, divestiture, divestment, expropriation, hardship, loss, privation, removal, seizure, want, withdrawal, withholding; concepts… … New thesaurus