-
1 deperire
deperire v. intr.1 ( in salute) to waste away; to lose* strength; to decline; ( per un dolore) to pine away: una lunga malattia l'ha fatto deperire in pochi mesi, a long illness made him waste away in a few months2 ( di pianta) to wither3 ( di cose) to decay, to deteriorate, to perish; to go* bad: generi alimentari che deperiscono facilmente, foodstuffs that perish easily.* * *[depe'rire]1) [persona, animale] to waste away, to go* into decline, to fail; [ pianta] to wither, to wilt2) [ merci] to perish* * *deperire/depe'rire/ [102](aus. essere)1 [persona, animale] to waste away, to go* into decline, to fail; [ pianta] to wither, to wilt2 [ merci] to perish. -
2 deperire
Degradarsi, deperireTo deteriorate, to decayDizionario italiano-inglese per macchine e attrezzature per l'imballaggio > deperire
-
3 deperire vi
[depe'rire] -
4 deperire
vi [depe'rire] -
5 depereo
deperire, deperivi(ii), deperitus Vperish/die; be lost/totally destroyed; be much in love with/love to distraction -
6 deperito
deperito agg.2 ( deteriorato) badly-off (pred.).* * *[depe'rito] 1.participio passato deperire2.* * *deperito/depe'rito/→ deperireII aggettivo[ persona] emaciated, shrunken. -
7 sciupare
( logorare) wear outsalute ruintempo, denaro waste, fritter away* * *sciupare v.tr.1 ( danneggiare) to damage, to harm; ( rovinare) to spoil*, to ruin: la pioggia mi ha sciupato le scarpe, the rain has spoilt my shoes; non sciuparti la salute, don't ruin your health; queste notizie ci hanno sciupato la serata, the news has spoilt our evening2 ( sprecare) to waste, to squander: sciupare tempo, denaro, to waste time, money; sciupare un patrimonio, to squander a fortune; non sciupare tanto gas, tanta acqua!, don't waste so much gas, so much water!; sciupare le forze, to waste one's strength.◘ sciuparsi v.intr.pron.1 to spoil*, to get* spoilt, to get* damaged, to be spoilt: si sciupa a lasciarlo al sole, it gets spoilt if you leave it in the sun2 ( di salute) to get* run down, to wear* oneself out: ti sei un po' sciupato in questi giorni, you look a bit worn out (o run down) these days // si è sciupato a scrivermi due righe!, (fam. iron.) he has really strained himself dropping me a line!* * *[ʃu'pare]1. vt1) (rovinare) to ruin, spoil2) (sprecare: tempo, denaro) to waste, throw away, (occasione) to miss2. vip (sciuparsi)(rovinarsi) to get spoiled o ruined* * *[ʃu'pare] 1.verbo transitivo1) (rovinare) to spoil*, to ruin [ vestito]; to damage [ oggetto]2) (sprecare) to waste, to squander, to throw* away [tempo, cibo, talento]; to waste [occasione, denaro]3) fig. to spoil*, to ruin [ serata]2.verbo pronominale sciuparsi1) (rovinarsi) [ oggetto] to get* damaged; [ vestito] to get* spoiled, to get* ruined; [bellezza, colore] to fade; [ volto] to crumple2) (deperire) [ persona] to get* run down3) (sprecarsi) to strain oneself* * *sciupare/∫u'pare/ [1]2 (sprecare) to waste, to squander, to throw* away [tempo, cibo, talento]; to waste [occasione, denaro]3 fig. to spoil*, to ruin [ serata]II sciuparsi verbo pronominale1 (rovinarsi) [ oggetto] to get* damaged; [ vestito] to get* spoiled, to get* ruined; [bellezza, colore] to fade; [ volto] to crumple2 (deperire) [ persona] to get* run down3 (sprecarsi) to strain oneself; non ti sei certo sciupato! you certainly didn't kill yourself! -
8 intristire
intristire v. intr.1 (diventare triste) to become* sad, to grow* sad: intristisco a vederti così preoccupata, I grow sad at seeing you so worried2 (deperire) to decay, to pine away, to weaken3 (di piante) to grow* stunted; to wilt; (di fiori) to droop.* * *[intris'tire]* * *intristire/intris'tire/ [102] -
9 degradarsi
Degradarsi, deperireTo deteriorate, to decayDizionario italiano-inglese per macchine e attrezzature per l'imballaggio > degradarsi
-
10 defruor
-
11 depereo
dē-pĕrĕo, ii ( fut. deperiet for -ibit, Vulg. Eccl. 31, 7), 4, v. n., to go to ruin, perish, die; to be lost, undone.I.In gen. (class.):II.neque adaugescit quicquam neque deperit inde (sc. de materia),
Lucr. 2, 296:tempestate naves,
Caes. B. G. 5, 23:perexigua pars illius exercitus superest, magna pars deperiit,
id. B. C. 3, 87; cf. id. B. G. 7, 31, 4: si servus deperisset, had been lost (by death or flight), Cic. Top. 3, 15:ut scida ne qua depereat,
id. Att. 1, 20 fin.:qui deperiit minor uno mense vel anno,
has died, Hor. Ep. 2, 1, 40 et saep.:(auro) rerum uni nihil igne deperit,
Plin. 33, 3, 19, § 59:decor vultus ejus deperiit,
faded, Vulg. Jacob. 1, 11.—In partic., to be desperately in love with, dying with love for a person (not in Cic., neither in Verg., Hor., nor Ovid, but freq. in Plaut.).—Constr.: aliquem (amore), more rarely alicujus amore, in aliquo; and absol.:ut hic te efflictim deperit,
Plaut. Am. 1, 3, 19:aliquam (with deamare),
id. Ep. 2, 2, 35:aliquam,
id. Cas. 1, 1, 19; id. Bac. 3, 3, 66 et saep.; Ter. Heaut. 3, 2, 14;Catull. 100, 2: amore aliquam deperire,
Plaut. Cist. 1, 3, 43; cf.:illum deperit impotente amore, Catull. 35, 12: amore mulierculae,
Liv. 27, 15; cf.:amore sui,
Suet. Vesp. 22:cum laceratum corpus, in quo deperibat, intueretur,
Curt. 8, 6, 8.— Absol.:rogas? deperit,
Plaut. Ep. 1, 1, 62. -
12 effligo
ef-flīgo, xi, ctum, 3, v. a., to strike dead, to kill, destroy (very rare):1.qui filium misit ad effligendum Pompeium,
Cic. Att. 9, 19, 2:nisi pedatu tertio omnis efflixero (with obtruncavero and occidero),
Plaut. Cist. 2, 1, 50; cf.:rabidos canes (with caedere),
Sen. Ira, 1, 15:viperas et natrices,
id. ib. 2, 31 fin.; Plaut. As. 4, 2, 9.—Hence,efflictim, adv., to death, desperately. —With amare, deperire, etc., i. e. amare usque donicum effligatur, Prob. ap. Charis. p. 178 (ante-class.); Naev. ap. Charis. l. l.; Plaut. Am. 1, 3, 19 (twice); id. Cas. prol. 49; id. Poen. prol. 96; 5, 2, 15; Laber. and Pompon. ap. Non. 104, 24 sq.—2.efflicte, in like sense (post-class.):cupere aliquid,
App. M. 5, p. 171, 36:diligere,
Symm. Ep. 1, 84. -
13 incautela
incautēla, ae, f. [incautus], want of foresight, incautiousness (late Lat.): per incautelam deperire, Salvian. Gub. D. 6 med. -
14 licui
I.Lit.:B.tabes nivis liquescentis,
Liv. 21, 36:haec ut cera liquescit,
Verg. E. 8, 80; Ov. M. 5, 431:volnificusque chalybs vastā fornace liquescit,
Verg. A. 8, 446; Plin. 37, 10, 59, § 162:corpora foeda jacent... dilapsa liquescunt,
i. e. putrefy, Ov. M. 7, 550.—Transf.1.To become clear, limpid: aqua liquescit ac subsidit, Auct. B. Alex. 5.—2.Of the liquid sound of l, m, n, r with other consonants, to merge, coalesce, be confined with other sounds:II.eorum sonus liquescit et tenuatur,
Val. Prob. p. 1389 P.—Trop.A.To grow soft, effeminate:B.qua (voluptate) cum liquescimus,
Cic. Tusc. 2, 22, 52. —To melt or waste away:fortuna liquescit,
Ov. Ib. 425.—Of a person:minui et deperire, et, ut proprie dicam, liquescere,
Sen. Ep. 26. -
15 liquesco
I.Lit.:B.tabes nivis liquescentis,
Liv. 21, 36:haec ut cera liquescit,
Verg. E. 8, 80; Ov. M. 5, 431:volnificusque chalybs vastā fornace liquescit,
Verg. A. 8, 446; Plin. 37, 10, 59, § 162:corpora foeda jacent... dilapsa liquescunt,
i. e. putrefy, Ov. M. 7, 550.—Transf.1.To become clear, limpid: aqua liquescit ac subsidit, Auct. B. Alex. 5.—2.Of the liquid sound of l, m, n, r with other consonants, to merge, coalesce, be confined with other sounds:II.eorum sonus liquescit et tenuatur,
Val. Prob. p. 1389 P.—Trop.A.To grow soft, effeminate:B.qua (voluptate) cum liquescimus,
Cic. Tusc. 2, 22, 52. —To melt or waste away:fortuna liquescit,
Ov. Ib. 425.—Of a person:minui et deperire, et, ut proprie dicam, liquescere,
Sen. Ep. 26. -
16 miser
mĭser, ĕra, ĕrum, adj. [prob. Sanscr. root mi-; cf. minuo; akin to Gr. misos; Lat. maestus, maereo], wretched, unfortunate, miserable, pitiable, lamentable, etc. (cf.: infelix, calamitosus).1.Of persons:2.nihil est tam miserabile, quam ex beato miser,
Cic. Part. Or. 17, 57:homo miser, et infortunatus,
Plaut. Bacch. 5, 1, 20:miser atque infelix,
Cic. Quint. 30, 94:urgeris multis miser undique curis,
Lucr. 3, 1051:o multo miserior Dolabella, quam ille, quem tu miserrimum esse voluisti,
Cic. Phil. 11, 4, 8:miser, infelix, aerumnosus,
id. Par. 2, 1, 16:miserrimum habere aliquem,
to torment, id. Fam. 14, 7, 1:miserrimus Fui fugitando,
have exhausted myself with running, am completely tired out, Ter. Eun. 5, 2, 7.—With gen.:miseros ambitionis,
Plin. Pan. 58, 5.—Of things, afflicting, sad, wretched, melancholy:3.miserā ambitione laborare,
Hor. S. 1, 4, 26:misera orbitas,
Cic. Fin. 5, 28, 84:misera et calamitosa res,
id. Rosc. Am. 28, 77.—Sick, ill, indisposed, etc.:4.quo morbo misera sum,
suffer, Plaut. Truc. 2, 6, 39:homini misero non invideo medicinam,
Petr. 129; cf.:quid illam miseram animi excrucias?
Plaut. Mil. 4, 2, 76:homo animo suo miser,
id. Truc. 2, 7, 36:miserum esse ex animo,
to be wretched in mind, sick at heart, id. Ep. 4, 1, 1.—Violent, excessive, extravagant:5.amor,
Verg. A. 5, 655:cultus miser,
with regard to dress, Hor. S. 2, 2, 66.—Bad, vile, poor, worthless:6.carmen,
Verg. E. 3, 27:remedium,
Cels. 5, 26, 34.—With gen.: morum, Stat. Th. 4, 403:hominem perditum miserumque,
Ter. Eun. 3, 1, 28.—As an exclamation, inserted in the midst of a sentence:1.ossa atque pellis sum, misera, macritudine,
Plaut. Capt. 1, 2, 32: miserum! (parenthetically) i. e. what a misfortune! how sad! tum pendere poenas Cecropidae jussi (miserum!) septena quotannis Corpora, Verg. A. 6, 21.—As subst.: mĭsĕ-rum, i, n., a wretched thing, wretchedness:bonum valetudo, miserum morbus,
Cic. Fin. 5, 28, 84 MSS. dub. (Madv. and B. and K. miser).—Hence, adv., in two forms.mĭsĕrē, wretchedly, miserably; desperately, vehemently, excessively, urgently (class.): est misere scriptum, Pseudole! Ps. O miserrime, Plaut. Ps. 1, 1, 72:2.vivere,
Cic. Fin. 3, 15, 501:misere amare,
Plaut. Mil. 4, 6, 32:deperire,
id. Cist. 1, 2, 12:invidere,
Ter. Eun. 3, 1, 22:orare aliquid,
id. Heaut. 2, 3, 124:discedere quaerens,
Hor. S. 1, 9, 8; cf.:misere cupis abire,
id. ib. 1, 9, 14:ut miserius a vobis recipiatur quam ab illo capta est,
Liv. 34, 24, 2:misere miser,
Plaut. Cist. 4, 2, 21:misere male,
id. Bacch. 4, 9, 10.—mĭsĕrĭter, wretchedly, lamentably, sadly (ante-class.; poet.): corrumpi, Laber. ap. Non. 517, 2:alloqui,
Cat. 63, 49; Enn. ap. Prisc. p. 1010 P. (Vahl. Enn. p. 180, n. 40). -
17 miserum
mĭser, ĕra, ĕrum, adj. [prob. Sanscr. root mi-; cf. minuo; akin to Gr. misos; Lat. maestus, maereo], wretched, unfortunate, miserable, pitiable, lamentable, etc. (cf.: infelix, calamitosus).1.Of persons:2.nihil est tam miserabile, quam ex beato miser,
Cic. Part. Or. 17, 57:homo miser, et infortunatus,
Plaut. Bacch. 5, 1, 20:miser atque infelix,
Cic. Quint. 30, 94:urgeris multis miser undique curis,
Lucr. 3, 1051:o multo miserior Dolabella, quam ille, quem tu miserrimum esse voluisti,
Cic. Phil. 11, 4, 8:miser, infelix, aerumnosus,
id. Par. 2, 1, 16:miserrimum habere aliquem,
to torment, id. Fam. 14, 7, 1:miserrimus Fui fugitando,
have exhausted myself with running, am completely tired out, Ter. Eun. 5, 2, 7.—With gen.:miseros ambitionis,
Plin. Pan. 58, 5.—Of things, afflicting, sad, wretched, melancholy:3.miserā ambitione laborare,
Hor. S. 1, 4, 26:misera orbitas,
Cic. Fin. 5, 28, 84:misera et calamitosa res,
id. Rosc. Am. 28, 77.—Sick, ill, indisposed, etc.:4.quo morbo misera sum,
suffer, Plaut. Truc. 2, 6, 39:homini misero non invideo medicinam,
Petr. 129; cf.:quid illam miseram animi excrucias?
Plaut. Mil. 4, 2, 76:homo animo suo miser,
id. Truc. 2, 7, 36:miserum esse ex animo,
to be wretched in mind, sick at heart, id. Ep. 4, 1, 1.—Violent, excessive, extravagant:5.amor,
Verg. A. 5, 655:cultus miser,
with regard to dress, Hor. S. 2, 2, 66.—Bad, vile, poor, worthless:6.carmen,
Verg. E. 3, 27:remedium,
Cels. 5, 26, 34.—With gen.: morum, Stat. Th. 4, 403:hominem perditum miserumque,
Ter. Eun. 3, 1, 28.—As an exclamation, inserted in the midst of a sentence:1.ossa atque pellis sum, misera, macritudine,
Plaut. Capt. 1, 2, 32: miserum! (parenthetically) i. e. what a misfortune! how sad! tum pendere poenas Cecropidae jussi (miserum!) septena quotannis Corpora, Verg. A. 6, 21.—As subst.: mĭsĕ-rum, i, n., a wretched thing, wretchedness:bonum valetudo, miserum morbus,
Cic. Fin. 5, 28, 84 MSS. dub. (Madv. and B. and K. miser).—Hence, adv., in two forms.mĭsĕrē, wretchedly, miserably; desperately, vehemently, excessively, urgently (class.): est misere scriptum, Pseudole! Ps. O miserrime, Plaut. Ps. 1, 1, 72:2.vivere,
Cic. Fin. 3, 15, 501:misere amare,
Plaut. Mil. 4, 6, 32:deperire,
id. Cist. 1, 2, 12:invidere,
Ter. Eun. 3, 1, 22:orare aliquid,
id. Heaut. 2, 3, 124:discedere quaerens,
Hor. S. 1, 9, 8; cf.:misere cupis abire,
id. ib. 1, 9, 14:ut miserius a vobis recipiatur quam ab illo capta est,
Liv. 34, 24, 2:misere miser,
Plaut. Cist. 4, 2, 21:misere male,
id. Bacch. 4, 9, 10.—mĭsĕrĭter, wretchedly, lamentably, sadly (ante-class.; poet.): corrumpi, Laber. ap. Non. 517, 2:alloqui,
Cat. 63, 49; Enn. ap. Prisc. p. 1010 P. (Vahl. Enn. p. 180, n. 40). -
18 разрушаться
eng: To deteriorate, to decaydeu: Verfallen, verderbenita: Degradarsi, deperireRussian-English dictionary of packaging machines and equipment > разрушаться
См. также в других словарях:
deperire — v. intr. [dal lat. deperire andare in rovina , ricalcato per il sign. sul fr. dépérir ] (io deperisco, tu deperisci, ecc.; aus. essere ). 1. [scadere nelle condizioni generali di salute, indebolirsi fisicamente e sim.] ▶◀ indebolirsi.… … Enciclopedia Italiana
deperire — v. intr. 1. (di persona) perdere le forze, consumarsi, indebolirsi, svigorirsi, esaurirsi, debilitarsi, distruggersi, patire CONTR. irrobustirsi, rafforzarsi, rinvigorirsi, rifiorire, prosperare 2. (di cosa) deteriorarsi, peggiorare, guastarsi,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
deperire — de·pe·rì·re v.intr. (essere) CO 1. perdere salute e forza vitale, per malattia o denutrizione: deperire per una malattia Sinonimi: consumarsi, debilitarsi, esaurirsi, indebolirsi, svigorirsi. Contrari: irrobustirsi, rafforzarsi, rifiorire,… … Dizionario italiano
deperire — {{hw}}{{deperire}}{{/hw}}v. intr. (io deperisco , tu deperisci ; aus. essere ) 1 Perdere in forza, salute, bellezza e sim.: deperire per una malattia. 2 Deteriorarsi, guastarsi … Enciclopedia di italiano
dépérir — [ deperir ] v. intr. <conjug. : 2> • 1235 ; lat. deperire → périr 1 ♦ S affaiblir par consomption graduelle. Cet enfant dépérit faute de grand air, de soins, d affection. ⇒ s affaiblir, s anémier, se consumer, languir. Plante qui dépérit… … Encyclopédie Universelle
desperecer — (del lat. «deperīre») 1 (ant.) intr. Perecer. 2 (pop.; «por») prnl. *Desear mucho. ⃞ Conjug. como «agradecer». * * * desperecer. (Del lat. deperīre). intr. ant. perecer … Enciclopedia Universal
deperibile — /depe ribile/ agg. [der. di deperire ]. [soggetto a deperire, spec. di generi alimentari, farmaceutici e sim.] ▶◀ alterabile, deteriorabile. ◀▶ inalterabile, (non com.) indeperibile … Enciclopedia Italiana
magagnare — [prob. dal fr. ant. mehaignier ] (io magagno,... noi magagniamo, voi magagnate, e nel cong. magagniamo, magagniate ). ■ v. tr., non com. 1. [di frutta o generi alimentari, far andare a male: una pera bacata ne magagna cento ] ▶◀ guastare, marcire … Enciclopedia Italiana
peggiorare — A v. tr. deteriorare, danneggiare □ aggravare, inasprire □ rovinare, guastare □ imbruttire CONTR. migliorare, affinare, perfezionare, ottimizzare □ rigenerare, risanare □ abbellire □ correggere □ normalizzare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
scadere — v. intr. 1. perdere valore, svalutarsi, deprezzarsi □ decadere, declinare, degenerare, peggiorare, degradarsi, deperire, deteriorarsi CONTR. valorizzarsi, migliorare, tenere 2. (di tempo, di pagamento, ecc.) finire, passare, concludersi CONTR.… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Список прусских и литовских языческих первосвященников — Основная статья: Криве Список Криве Кривайтисов прусских и литовских языческих первосвященников. Содержание 1 Термин и понятие Криве 2 … Википедия