-
1 dependo
dependo, ĕre, pendi, pensum - tr. - [st2]1 [-] payer, donner en paiement. [st2]2 [-] dépenser, sacrifier, employer (son temps). [st2]3 - intr. - Plaut. peser moins.* * *dependo, ĕre, pendi, pensum - tr. - [st2]1 [-] payer, donner en paiement. [st2]2 [-] dépenser, sacrifier, employer (son temps). [st2]3 - intr. - Plaut. peser moins.* * *Dependo, dependis, dependi, depensum, dependere, pen. corr. Plin. Bailler au poix et payer.\Pro capite pecuniam dependere. Seneca. Racheter sa vie par argent.\Dependere caput. Lucan. Perdre la vie.\Operam. Colum. Employer sa peine.\Poenas. Cic. Satisfaire à une faulte qu'on a faicte par quelque peine, Payer une faulte par punition, Estre puni pour une faulte qu'on a faicte.\Tempus amori. Lucan. Employer le temps en amours. -
2 dependo
dependo dependo, pendi, pensum, ere платить, уплачивать -
3 dependo
dē-pendo, pendī, pēnsum, ere1) платить, уплачивать (alicui pecuniam Sen; mercedem alicui Ap)2) искупатьrei publicae d. poenas C — искупить свою вину перед государством, т. е. понести наказание3) тратить, расходовать ( tempora amori Lcn)aliter incassum dependitur opera Col — иначе труд пропадёт даром -
4 dependo
dē-pendo, pendī, pēnsum, ere (urspr. abwägen, dah.) abzahlen, bezahlen, I) eig.: mihi abiurare certius est, quam dependere, Cic.: dependendum tibi est, quod mihi pro illo spopondisti, Cic.: dep. mille drachmas pro alqo, Plaut.: pecuniam pro capite, Sen.: pro quibus nulla merces dependitur, Col. – prägn., bezahlen = durch Bezahlung belohnen, potioribus praecepta, Iul. Val. 1, 22 (30). – II) übtr.: A) im allg.: poenas rei publicae, Cic.: omnes fere rei publicae poenas aut praesenti morte, aut turpi exsilio, Cic.: poenas capite, Iul. Val. – B) prägn., verwenden (auf etw.), d. operam incassum, Col.: tempora amori, Lucan.: caput felicibus armis, hingeben, preisgeben, Lucan.: libertas patriae, salus omnium, pro quibus dependit animam, Sen.
-
5 dependo
dē-pendo, pendī, pēnsum, ere (urspr. abwägen, dah.) abzahlen, bezahlen, I) eig.: mihi abiurare certius est, quam dependere, Cic.: dependendum tibi est, quod mihi pro illo spopondisti, Cic.: dep. mille drachmas pro alqo, Plaut.: pecuniam pro capite, Sen.: pro quibus nulla merces dependitur, Col. – prägn., bezahlen = durch Bezahlung belohnen, potioribus praecepta, Iul. Val. 1, 22 (30). – II) übtr.: A) im allg.: poenas rei publicae, Cic.: omnes fere rei publicae poenas aut praesenti morte, aut turpi exsilio, Cic.: poenas capite, Iul. Val. – B) prägn., verwenden (auf etw.), d. operam incassum, Col.: tempora amori, Lucan.: caput felicibus armis, hingeben, preisgeben, Lucan.: libertas patriae, salus omnium, pro quibus dependit animam, Sen. -
6 dependo
dependere, dependi, depensus V TRANSpay over/down; pay (penalty); expend (time/labor); spend, lay out; bestow -
7 dependo
dē-pendo, di, sum, 3, v. a. and n.I.Act. (orig., to weigh out; hence), to pay (rare but class.).A.Lit.:B.mi abjurare certius est quam dependere,
Cic. Att. 1, 8 fin.; Col. 5, 1, 8; Just. 22, 8, 8; Dig. 12, 6, 42 al.:dependendum tibi est, quod mihi pro illo spopondisti,
Cic. Fam. 1, 9, 9: cf. Plaut. Trin. 2, 4, 25.—Trop.:II.reipublicae poenas aut praesenti morte aut turpi exsilio,
Cic. Sest. 67, 140:poenas reip.,
id. Cat. 4, 5, 10.—Transf., to spend, expend, lay out, bestow upon a thing (postAug.):plus in operis servorum avocandis quam in pretio rerum hujusmodi dependitur,
Col. 11, 1, 20;incassum impenditur opera,
id. 4, 22, 7:tempora Niliaco amori,
Luc. 10, 80; cf.:caput felicibus armis,
to give up, abandon, id. 8, 101. -
8 depensio
dēpēnsio, ōnis f. [ dependo ]трата, расход CTh -
9 depensio
-
10 rock
I rok noun1) ((a large lump or mass of) the solid parts of the surface of the Earth: The ship struck a rock and sank; the rocks on the seashore; He built his house on solid rock.) roca2) (a large stone: The climber was killed by a falling rock.) roca; peñasco3) (a type of hard sweet made in sticks: a stick of Edinburgh rock.) pirulí•- rockery- rocky
- rockiness
- rock-bottom
- rock-garden
- rock-plant
- on the rocks
II rok verb1) (to (cause to) swing gently backwards and forwards or from side to side: The mother rocked the cradle; This cradle rocks.) balancear, mecer2) (to swing (a baby) gently in one's arms to comfort it or make it sleep.) acunar, mecer3) (to shake or move violently: The earthquake rocked the building.) sacudir•- rocker- rocky
- rockiness
- rocking-chair
- rocking-horse
- off one's rocker
III rok((also rock music) music or songs with a strong, heavy beat and usually a simple melody: She likes rock; (also adjective) a rock band.) rockrock1 n1. roca2. rockrock2 vb mecer / acunar
rock adjetivo invariable rock ( before n) ■ sustantivo masculino rock music; rock duro or (AmL) pesado hard rock ' rock' also found in these entries: Spanish: acunar - balancear - balancearse - cristal - disgregación - expeler - fondo - fuego - mecer - mecerse - metamórfica - metamórfico - peña - peñón - rey - roca - suelo - bambolearse - escalador - hamacar - paredón - piedra - rockero - rupestre English: appal - appall - autograph - boat - overdose - punk - rock - rock salt - rock-'n'-roll - rock-bottom - vertical - band - blast - climber - crack - embed - heavy - impervious - jagged - jam - layer - meteoric - molten - rift - rock'n'roll - solid - specimen - split - stick - wear - weathertr[rɒk]1 (gen) roca2 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL piedra3 SMALLMUSIC/SMALL rock nombre masculino, música rock1 (chair) mecer2 (baby) acunar3 (upset) sacudir, convulsionar1 (chair) mecerse\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLon the rocks arruinado,-a 2 (drink) con hielorock solid sólido,-a como una rocarock bottom fondorock concert concierto de rockrock salt sal nombre femenino gemarock singer cantante nombre masulino o femenino de rockthe Rock of Gibraltar el Peñón nombre masculino de Gibraltarrock ['rɑk] vt1) : acunar (a un niño), mecer (una cuna)2) shake: sacudirrock visway: mecerse, balancearserock adj: de rockrock n1) rocking: balanceo m3) : roca f (substancia)4) stone: piedra fn.• roca s.m.adj.• de roca adj.n.• escollo s.m.• peña s.f.• peñasco s.m.• peñón s.m.• piedra s.f.• vigía s.f.v.• arrollar v.• arrullar v.• balancear v.• bascular v.• hamaquear v.• mecer v.• sacudir v.• tabalear v.rɑːk, rɒk
I
1) u ( substance) roca f2) ca) (crag, cliff) peñasco m, peñón mas solid as a rock — firme or sólido como una roca
b) ( in sea) roca f, escollo mon the rocks: Scotch on the rocks whisky con hielo; their marriage is on the rocks — su matrimonio anda muy mal
c) ( boulder) roca fd) ( stone) piedra fto get one's rocks off — (AmE sl) tirar (arg), coger* (Méx, RPl, Ven vulg), follar (Esp vulg)
to have rocks in one's head — (AmE sl)
he has rocks in his head — le falta un tornillo
3) c ( jewel) (sl) piedra f
II
1.
a) ( gently) \<\<cradle\>\> mecer*; \<\<child\>\> acunarb) ( violently) sacudir, estremecer*the scandal rocked New York — el escándalo convulsionó or conmocionó a Nueva York
2.
vi1)a) ( gently) mecerse*, balancearseb) ( violently) \<\<building\>\> sacudirse, estremecerse*2) ( Mus) rocanrolear, bailar rock
I [rɒk]1. N1) (=substance) roca f; (=crag, rock face) peñasco m, peñón m; (=large stone, boulder) roca f; (US) (=small stone) piedra f; (in sea) escollo m, roca fporous/volcanic rock — roca porosa/volcánica
an outcrop of rock — un peñasco, un peñón
danger: falling rocks — desprendimiento de rocas
2) (in phrases)•
to be at rock bottom — [person, prices, morale, confidence] estar por los suelos, haber tocado fondoprices are at rock bottom — los precios están por los suelos or han tocado fondo
morale in the armed forces was at rock bottom — los ánimos en las fuerzas armadas habían tocado fondo or estaban por los suelos
to hit or reach rock bottom — [person, prices] tocar fondo
it dries rock hard in less than an hour — en menos de una hora se seca hasta quedarse duro como una piedra
•
he's like a rock, I totally depend on him — es mi pilar or puntal, dependo totalmente de él•
whisky on the rocks — whisky con hielo•
to run or go on(to) the rocks — (Naut) chocar contra los escollos, encallar en las rocas•
rock solid — (lit, fig) sólido como una rocarock-solidthe pound was rock solid against the mark — la libra permanecía sólida como una roca frente al marco
- be on the rockshis business went on the rocks last year — su negocio se fue a pique or se hundió el año pasado
- be between or be caught between a rock and a hard placehard, solid3) (Brit) (=sweet) palo m de caramelo•
a stick of rock — un palo de caramelo4) * (=diamond) diamante mrocks piedras fpl, joyas fpl5) * (=drug) crack m6) (esp US)rocks **- get one's rocks off2.CPDrock cake, rock bun N — bollito con frutos secos
rock candy N — (US) palo m de caramelo
rock carving N — escultura f rupestre
rock climber N — escalador(a) m / f (de rocas)
rock climbing N — (Sport) escalada f en rocas
rock crystal N — cristal m de roca
rock fall N — desprendimiento m de rocas
rock formation N — formación f rocosa
rock garden N — jardín m de roca or de rocalla
rock painting N — pintura f rupestre
rock plant N — planta f rupestre or de roca
rock salmon N — (Brit) cazón m
II [rɒk]1. VT1) (=swing to and fro) [+ child] acunar; [+ cradle] mecerto rock o.s. in a chair — mecerse en una silla
2) (=shake) (lit, fig) sacudirboathis death rocked the fashion business — su muerte sacudió or convulsionó al mundo de la moda
2. VI1) (gently) mecerse, balancearsethe ship rocked gently on the waves — el buque se mecía or se balanceaba suavemente en las olas
his body rocked from side to side with the train — su cuerpo se mecía or se balanceaba de un lado a otro con el movimiento del tren
he rocked back on his heels — apoyando los talones, se inclinó hacia atrás
2) (violently) [ground, vehicle, building] sacudirse3) (=dance) bailar rock3.N (Mus) (also: rock music) rock m, música f rockheavy/soft rock — rock m duro/blando
4.CPDrock and roll N — rocanrol m, rock and roll m
rock-and-rollto do the rock and roll — bailar el rocanrol or el rock and roll
rock chick * N — rockera f
rock concert N — concierto m de rock
rock festival N — festival m de rock
rock group N — grupo m de rock
rock music N — rock m, música f rock
rock musical N — musical m de rock
rock musician N — músico(-a) m / f de rock
rock opera N — ópera f rock
* * *[rɑːk, rɒk]
I
1) u ( substance) roca f2) ca) (crag, cliff) peñasco m, peñón mas solid as a rock — firme or sólido como una roca
b) ( in sea) roca f, escollo mon the rocks: Scotch on the rocks whisky con hielo; their marriage is on the rocks — su matrimonio anda muy mal
c) ( boulder) roca fd) ( stone) piedra fto get one's rocks off — (AmE sl) tirar (arg), coger* (Méx, RPl, Ven vulg), follar (Esp vulg)
to have rocks in one's head — (AmE sl)
he has rocks in his head — le falta un tornillo
3) c ( jewel) (sl) piedra f
II
1.
a) ( gently) \<\<cradle\>\> mecer*; \<\<child\>\> acunarb) ( violently) sacudir, estremecer*the scandal rocked New York — el escándalo convulsionó or conmocionó a Nueva York
2.
vi1)a) ( gently) mecerse*, balancearseb) ( violently) \<\<building\>\> sacudirse, estremecerse*2) ( Mus) rocanrolear, bailar rock -
11 depender
v.to depend.depender de algo to depend on somethingtodo depende de lo que decida el juez everything depends on what the judge decidesdepende… it depends…depender de alguien to be dependent on somebodydepende de ti it's up to yousi de mí dependiera, el trabajo sería tuyo if it was up to me, the job would be yours* * *1 to depend (de, on)2 (estar bajo el mando o autoridad) to be under, be answerable to; (necesitar) to be dependent on■ los vendedores dependen de Juan the salesmen are answerable to Juan, Juan is in charge of the salesmen\en lo que de mí (ti, él, etc) depende... as far as I (you, he, etc) am (are, is) concerned...* * *VI1)-¿vas a ir? -depende — "are you going?" - "it depends"
2)depender de algn/algo — to depend on sb/sth
no te eches atrás ahora, que dependo de ti — don't back out now, I'm relying o depending on you
sin coche, dependes de los demás — without a car you depend on o you're dependent on other people, without a car you have to rely on other people
3)depender de — [empleado, institución] to be accountable to, be answerable to
esta oficina depende de la Generalitat — this office is accountable o answerable to the Generalitat
4)• depender de algn (=corresponder a) —
lo siento, su aceptación no depende de mí — I'm sorry, it's not up to me whether you are accepted or not
5) (Pol)* * *verbo intransitivo1)a) resultado/solución to depend¿vendrás? - depende — will you come? - it depends
depender de algo/alguien — to depend on something/somebody
b) personadepender de alguien/algo: depende económicamente de sus padres he is financially dependent on his parents; dependía totalmente de su mujer he depended o relied totally on his wife; depende totalmente de las drogas — he's totally dependent on drugs
2) ( en jerarquía)la comisión dependerá del Senado — the commission will report o be accountable to the Senate
* * *= hang + Posesivo + hat on, set + your watch by.Ex. There are no great words of wisdom to hang your hat on in these matters.Ex. There are a few things you can count on; I mean really set your watch by in life.----* depender de = be dependent on/upon, be reliant upon, depend on/upon, hang on, hinge on/upon, rest on/upon, be conditional on, rely on/upon, report to, be a question of.* depender demasiado de = lean + too heavily on.* depender de + Nombre = be up to + Nombre.* dependiendo de = subject to, depending on/upon.* dependiendo del acuerdo = subject to + agreement.* dependiendo de la disponibilidad de + Nombre = subject to availability of + Nombre, subject to availability of + Nombre.* destino + depender de = destiny + hang upon.* hacer que se dependa de = place + reliance on.* que depende del tiempo = time-dependent.* última palabra + depender de = ultimate authority + rest with.* * *verbo intransitivo1)a) resultado/solución to depend¿vendrás? - depende — will you come? - it depends
depender de algo/alguien — to depend on something/somebody
b) personadepender de alguien/algo: depende económicamente de sus padres he is financially dependent on his parents; dependía totalmente de su mujer he depended o relied totally on his wife; depende totalmente de las drogas — he's totally dependent on drugs
2) ( en jerarquía)la comisión dependerá del Senado — the commission will report o be accountable to the Senate
* * *= hang + Posesivo + hat on, set + your watch by.Ex: There are no great words of wisdom to hang your hat on in these matters.
Ex: There are a few things you can count on; I mean really set your watch by in life.* depender de = be dependent on/upon, be reliant upon, depend on/upon, hang on, hinge on/upon, rest on/upon, be conditional on, rely on/upon, report to, be a question of.* depender demasiado de = lean + too heavily on.* depender de + Nombre = be up to + Nombre.* dependiendo de = subject to, depending on/upon.* dependiendo del acuerdo = subject to + agreement.* dependiendo de la disponibilidad de + Nombre = subject to availability of + Nombre, subject to availability of + Nombre.* destino + depender de = destiny + hang upon.* hacer que se dependa de = place + reliance on.* que depende del tiempo = time-dependent.* última palabra + depender de = ultimate authority + rest with.* * *depender [E1 ]viA1 «resultado/solución» to depend¿vendrás? — depende will you come? — it depends o maybe o I mightdepender DE algo/algn to depend ON sth/sbahora todo depende de ti now everything depends on yousi de mí dependiera if it were up to medepende en gran parte de la temperatura it depends largely o to a great extent on the temperaturetodo depende de que llegue a tiempo it all depends on him arriving on time2«persona»: depender DE algn/algo: depende económicamente de sus padres he depends on his parents financially, he is financially dependent on his parentsdependía totalmente de su mujer he was completely dependent on his wife, he depended o relied totally on his wifeno tengo que depender de nadie para regresar I don't have to rely on anyone to get backdependía totalmente de la heroína he was totally dependent on heroinB1 (en una jerarquía) depender DE algn to report TO sbdependían directamente del director financiero they reported directly to the finance directorla comisión dependerá del Senado the commission will report to o will be accountable to o will be answerable to the Senate2«territorio»: la isla depende de Australia the island is an Australian dependency* * *
depender ( conjugate depender) verbo intransitivo
depender de algo/algn to depend on sth/sbb) [ persona] depender de algn/algo to be dependent on sb/sth
depender verbo intransitivo
1 (estar condicionado por) to depend [de, on]: depende de nosotros, it is up to us
depende del humor que tenga, it depends on his mood
no sé, depende, I don't know, it depends
2 (estar subordinado a) to be dependent [de, on]: depende de sus padres, she's dependent on her parents, el teatro depende de la comunidad, the theatre is run by the regional government
' depender' also found in these entries:
Spanish:
colgarse
English:
depend
- hinge on
- reliant
- rely
- report
- dependent
- hang
- hinge
* * *depender vi1. [económicamente, psicológicamente, físicamente] [sujeto: persona]depender de algo to depend on sth;depender de alguien to be dependent on sb;depende de la caridad para sobrevivir he survives on charity;económicamente, aún depende de su familia she's still financially dependent on her family;lleva la moto para no depender de nadie a la hora de volver go on your motorbike so you don't have to depend on anybody else to get back2. [políticamente, administrativamente] [sujeto: nación, territorio, asunto]un territorio que depende de España a territory that is a Spanish dependency;la política educativa depende del gobierno central educational policy is in the hands of central government3. [en jerarquías, escalafones] [sujeto: persona, departamento]nosotros dependemos de la jefatura de Educación we come under the Department of Education4. [sujeto: decisión, resultado, consecuencias] to depend;¿vas a venir? – depende are you coming? – it depends;todo depende de lo que decida el juez everything depends on what the judge decides;depende de ti it's up to you;si de mí dependiera, el trabajo sería tuyo if it was o were up to me, the job would be yours* * *v/i1 depend (de on);eso depende that all depends2:* * *depender vi1) : to depend2)depender de : to depend on3)depender de : to be subordinate to* * *depender vb1. (estar condicionada una cosa) to depend2. (necesitar) to be dependentdepende it depends / it all depends -
12 bounty
1) (generosity in giving.) generosidade2) ((plural bounties) something given out of generosity.) gratificação* * *boun.ty[b'aunti] n 1 generosidade, liberalidade. I am dependent on his bounty / eu dependo da generosidade dele. 2 doação ou presente generoso. 3 caçador de recompensa. -
13 depensio
Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > depensio
-
14 depensio
dēpensĭo, ōnis, f. [dependo], the expenditure, outlay:theatralis,
Cod. Theod. 6, 4, 29;lustralis auri,
ib. 13, 1, 11. -
15 EXPEND
[V]EXPENDO (-ERE -PENDI -PENSUM)IMPENDO (-ERE -PENDI -PENSUM)INPENDO (-ERE -PENDI -PENSUM)DEPENDO (-ERE -PENDI -PENSUM)PRODIGO (-ERE -EGI -ACTUM)EROGO (-ARE -AVI -ATUM)CONSUMO (-ERE -SUMPSI -SUMPTUM)CONFIO (-ERI -FACTUS SUM) -
16 LOLL
[V]DEPENDO (-ERE -PENDI -PENSUM)INNITOR (-NITI -NIXUS SUM)LANGUEO (-ERE -GUI) -
17 PAY DOWN
[V]EXPENDO (-ERE -PENDI -PENSUM)DEPENDO (-ERE -PENDI -PENSUM)DENUMERO (-ARE -AVI -ATUS) -
18 PAY UP
[V]DEPENDO (-ERE -PENDI -PENSUM)REFERO (-FERRE -TULI -LATUM) -
19 WEIGH
[V]PENDO (-ERE PEPENDI PENSUM)PENSITO (-ARE -AVI -ATUM)PENSO (-ARE -AVI -ATUM)PONDERO (-ARE -AVI -ATUM)EXAMINO (-ARE -AVI -ATUM)EXPENDO (-ERE -PENDI -PENSUM)PERPENDO (-ERE -PENDI -PENSUM)DEPENDO (-ERE -PENDI -PENSUM)CONSULTO (-ARE -AVI -ATUM)PERTENTO (-ARE -AVI -ATUM)PERTEMPTO (-ARE -AVI -ATUM)TRUTINOR (-ARI -ATUS SUM)
См. также в других словарях:
Brazilian Portuguese — (Portuguese: português brasileiro or português do Brasil; pt BR) is a group of Portuguese dialects written and spoken by most of the 190 million inhabitants[1] of Brazil and by a few million Brazilian emigrants, mainly in the United States,… … Wikipedia
Episodios de Naruto — Anexo:Episodios de Naruto Saltar a navegación, búsqueda La serie de anime Naruto está basada en un manga de igual título. La serie sigue el argumento del manga al menos hasta la fuga de Sasuke. En ese punto, en el manga se narra el Kakashi Gaiden … Wikipedia Español
El aire de tu casa — Saltar a navegación, búsqueda El Aire de tu Casa Álbum de Jesús Adrián Romero Publicación 1 de enero de 2005 Género(s) Cristiano … Wikipedia Español
Fergie — en 2011 Datos generales Nombre real Stacy Ann Fergu … Wikipedia Español
Juan Calvino — Nombre Jean Cauvin … Wikipedia Español
2010 Copiapó mining accident — Copiapó mining accident redirects here. For the 2006 accident in the Carola Agustina mine, see 2006 Copiapó mining accident. 2010 Copiapó mining accident Rescue efforts at San José Mine near Copiapó, Chile on 10 August 2010 Date … Wikipedia
Tomás Guasch — Nombre real Tomás Guasch Nacimiento 29 de marzo de 1953 Barcelona, España … Wikipedia Español
Vuelo 990 de Egyptair — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar … Wikipedia Español
El origen de la religión — ORIGEN DE LA RELIGIÓN Cuando hablamos de religión solemos hablar de creencias religiosas. Sin embargo el hecho de creer es anterior a la creencia. Por eso la creencia es un abstracto. No habría creencias si no hubiera creyentes. El creer es una… … Enciclopedia Universal
depender — (Del lat. dependere, colgar, pender.) ► verbo intransitivo 1 Hallarse sujeto a una autoridad o jurisdicción: ■ el gobierno de la isla depende del poder central. REG. PREPOSICIONAL + de 2 Producirse o ser consecuencia de una cosa: ■ la cosecha… … Enciclopedia Universal
depender — Se conjuga como: temer Infinitivo: Gerundio: Participio: depender dependiendo dependido Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. dependo dependes depende dependemos … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary