Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

denuncia

  • 21 уведомление об ущербе

    n
    law. denuncia de extravìo, denuncia de pérdida

    Diccionario universal ruso-español > уведомление об ущербе

  • 22 угроза

    угро́за
    minaco;
    danĝero (опасность).
    * * *
    ж.
    amenaza f, conminación f, amago m, peligro m

    вое́нная угро́за — peligro de la guerra

    угро́за разоблаче́ния — amenaza de denuncia

    анони́мная угро́за — amenaza anónima

    угро́за уби́йством — amenaza de muerte

    угро́за на слова́х — amenaza verbal

    пусты́е угро́зы — amenazas vanas

    под угро́зой чего́-либо — bajo la amenaza de algo

    ста́вить под угро́зу — poner bajo amenaza

    де́йствовать угро́зами — proferir amenazas

    * * *
    ж.
    amenaza f, conminación f, amago m, peligro m

    вое́нная угро́за — peligro de la guerra

    угро́за разоблаче́ния — amenaza de denuncia

    анони́мная угро́за — amenaza anónima

    угро́за уби́йством — amenaza de muerte

    угро́за на слова́х — amenaza verbal

    пусты́е угро́зы — amenazas vanas

    под угро́зой чего́-либо — bajo la amenaza de algo

    ста́вить под угро́зу — poner bajo amenaza

    де́йствовать угро́зами — proferir amenazas

    * * *
    n
    1) gener. amago, amenaza, conminación, peligro, jaque, espanto, peste, pestilencia, reto
    2) Col. leva

    Diccionario universal ruso-español > угроза

  • 23 частный

    ча́стн||ый
    1. privata;
    \частныйая со́бственность на ору́дия и сре́дства произво́дства privata propreco pri instrumentoj kaj rimedoj de produktado;
    2. (отдельный, особый) aparta, izola;
    \частный слу́чай speciala okazo.
    * * *
    прил.
    1) privado, particular

    ча́стный капита́л — capital privado

    ча́стная торго́вля — comercio privado

    ча́стная со́бственность — propiedad privada

    ча́стное лицо́ — persona particular, particular m

    ча́стные уро́ки — lecciones privadas (particulares)

    ча́стным о́бразом — de una manera privada; no oficialmente ( неофициально)

    вести́ ча́стную бесе́ду — mantener un coloquio privado

    возврати́ть в ча́стные ру́ки — reprivatizar vt

    2) (личный, касающийся данного лица) privado

    ча́стная перепи́ска — correspondencia privada

    ча́стная жизнь — vida privada

    пра́во на ча́стную жизнь — el derecho a la privacidad (a la intimidad)

    ча́стная кварти́ра — piso privado

    э́то его́ ча́стное де́ло — (esto) es su asunto privado; esto reza sólo con él

    3) (отдельный, особый) particular, excepcional; exclusivo, especial ( исключительный)

    ча́стный слу́чай — caso especial (particular)

    4) (представляющий часть, подробность целого) particular
    ••

    ча́стное обвине́ние юр.denuncia particular

    ча́стное определе́ние юр.auto interlocutorio

    ча́стный пове́ренный уст.abogado m

    ча́стный при́став уст.comisario de distrito

    * * *
    прил.
    1) privado, particular

    ча́стный капита́л — capital privado

    ча́стная торго́вля — comercio privado

    ча́стная со́бственность — propiedad privada

    ча́стное лицо́ — persona particular, particular m

    ча́стные уро́ки — lecciones privadas (particulares)

    ча́стным о́бразом — de una manera privada; no oficialmente ( неофициально)

    вести́ ча́стную бесе́ду — mantener un coloquio privado

    возврати́ть в ча́стные ру́ки — reprivatizar vt

    2) (личный, касающийся данного лица) privado

    ча́стная перепи́ска — correspondencia privada

    ча́стная жизнь — vida privada

    пра́во на ча́стную жизнь — el derecho a la privacidad (a la intimidad)

    ча́стная кварти́ра — piso privado

    э́то его́ ча́стное де́ло — (esto) es su asunto privado; esto reza sólo con él

    3) (отдельный, особый) particular, excepcional; exclusivo, especial ( исключительный)

    ча́стный слу́чай — caso especial (particular)

    4) (представляющий часть, подробность целого) particular
    ••

    ча́стное обвине́ние юр.denuncia particular

    ча́стное определе́ние юр.auto interlocutorio

    ча́стный пове́ренный уст.abogado m

    ча́стный при́став уст.comisario de distrito

    * * *
    adj
    1) gener. especial (исключительный), excepcional, exclusivo, particular, privado
    2) law. privativo, privatìstico

    Diccionario universal ruso-español > частный

  • 24 выносить постановление

    v
    law. dejar firme, dictar bando, efectuar la denuncia (о возбуждении дела), expedirse

    Diccionario universal ruso-español > выносить постановление

  • 25 денонсация

    n
    law. denuncia, denunciación, desahucio

    Diccionario universal ruso-español > денонсация

  • 26 заявление о предполагаемом исчезновении

    Diccionario universal ruso-español > заявление о предполагаемом исчезновении

  • 27 заявление требований в отношении государственных земель

    n

    Diccionario universal ruso-español > заявление требований в отношении государственных земель

  • 28 извещение

    с.
    1) ( действие) información f, notificación f
    2) ( повестка) aviso m
    * * *
    с.
    1) ( действие) información f, notificación f
    2) ( повестка) aviso m
    * * *
    n
    1) gener. (äåìñáâèå) información, anticipación (заранее), anticipo (заранее), anuncio, aviso, comunicación, denuncia, denunciación, participación, recado, recorda torio, recordativo, ìntima, ìntimación, amonestación, billete, conocimiento, indicación, parte
    2) obs. virote
    3) law. acta de notificación, carta de aviso, nota, noticia, oficio
    4) econ. circular, notificación

    Diccionario universal ruso-español > извещение

  • 29 извещение о наступлении страхового случая

    Diccionario universal ruso-español > извещение о наступлении страхового случая

  • 30 истец

    исте́ц
    plendanto, procesanto.
    * * *
    м. юр.
    demandante m, querellante m
    * * *
    м. юр.
    demandante m, querellante m
    * * *
    n
    1) gener. litigador, litigante
    2) law. accionante, actor civil, actor del proceso, acusador, deprecante, parte actora, parte acusadora, parte demandante, (f, К.-Р., Гват., Гонд., Никараг., Панам., Сальв.) petente, peticionante, pretendiente, promovente, promoviente, quejoso, querellador, querellante, reclamante, recurrente, solicitante, suplicante, titular de la denuncia, actor, demandador, demandante, peticionario, reclamador

    Diccionario universal ruso-español > истец

  • 31 клевета

    клевет||а́
    kalumnio;
    \клеветаа́ть kalumnii;
    \клеветани́к kalumniulo;
    \клеветани́ческий kalumnia.
    * * *
    ж.
    calumnia f, difamación f

    возводи́ть клевету́ (на + вин. п.)calumniar vt, difamar vt

    * * *
    ж.
    calumnia f, difamación f

    возводи́ть клевету́ (на + вин. п.)calumniar vt, difamar vt

    * * *
    n
    1) gener. calumnia, difamación, impostura, pelamen
    2) law. denuncia calumnista, infamación, insinuación, vilipendio
    3) Hondur. levante
    4) Chil. ardil, pelambre

    Diccionario universal ruso-español > клевета

  • 32 клеветнический донос

    Diccionario universal ruso-español > клеветнический донос

  • 33 клеветническое обвинение

    adj
    law. acusación calumniosa, denuncia calumnista

    Diccionario universal ruso-español > клеветническое обвинение

  • 34 ложный донос

    adj
    law. (заведомо) delación mentirosa, (заведомо) denuncia falsa

    Diccionario universal ruso-español > ложный донос

  • 35 налоговая декларация

    adj
    3) econ. declaración de contribución sobre ingresos, declaración de impuesto, declaración fiscal, denuncia del contribuyente, estado con fines contributivos, manifestación de impuesto

    Diccionario universal ruso-español > налоговая декларация

  • 36 направлять дело в суд

    Diccionario universal ruso-español > направлять дело в суд

  • 37 недонесение о преступлении

    n
    law. omisión de denuncia de delito, omisión de dununcia de delito

    Diccionario universal ruso-español > недонесение о преступлении

  • 38 обвинение

    обвине́ние
    akuzo, kulpigo.
    * * *
    с.
    1) acusación f, cargo m; inculpación f, imputación f ( вменение в вину)

    обвине́ние в преступле́нии — acusación (imputación) de un crimen

    предъяви́ть кому́-либо обвине́ние в чём-либо — acusar (inculpar, imputar) a alguien de algo, presentar una acusación contra alguien

    возводи́ть на кого́-либо обвине́ние в чём-либо — acusar a alguien de algo, hacer cargo a alguien de algo

    вы́двинуть обвине́ние — acusar vt, inculpar vt, imputar vt

    бро́сить обвине́ние кому́-либо — echar (hacer) cargos a alguien

    по обвине́нию в... — bajo la acusación de...

    2) юр. ( обвиняющая сторона) ministerio público

    представи́тель обвине́ния — representante del ministerio público

    свиде́тель обвине́ния — testigo de cargo

    3) юр. ( обвинительный приговор) acto acusatorio; acta de acusación

    вы́нести обвине́ние — declarar el veredicto de culpabilidad

    * * *
    с.
    1) acusación f, cargo m; inculpación f, imputación f ( вменение в вину)

    обвине́ние в преступле́нии — acusación (imputación) de un crimen

    предъяви́ть кому́-либо обвине́ние в чём-либо — acusar (inculpar, imputar) a alguien de algo, presentar una acusación contra alguien

    возводи́ть на кого́-либо обвине́ние в чём-либо — acusar a alguien de algo, hacer cargo a alguien de algo

    вы́двинуть обвине́ние — acusar vt, inculpar vt, imputar vt

    бро́сить обвине́ние кому́-либо — echar (hacer) cargos a alguien

    по обвине́нию в... — bajo la acusación de...

    2) юр. ( обвиняющая сторона) ministerio público

    представи́тель обвине́ния — representante del ministerio público

    свиде́тель обвине́ния — testigo de cargo

    3) юр. ( обвинительный приговор) acto acusatorio; acta de acusación

    вы́нести обвине́ние — declarar el veredicto de culpabilidad

    * * *
    n
    1) gener. acriminación, delación, imputación (вменение в вину), incriminación, inculpación, acusación, cargo
    2) law. (обвинительный приговор) acto acusatorio, acción de condena, acta de acusación, acusación (как сторона в суде), capìtulo, cargo fiscal, denuncia, denunciación, enjuiciamiento, fiscalización, juicio de condena, ministerio público (как сторона в уголовном процессе), procesamiento, proceso, proceso de condena, prosecución (как сторона в процессе), criminación

    Diccionario universal ruso-español > обвинение

  • 39 обвинительный акт

    adj
    1) gener. acta de acusación (acusatoria), acto acusatorio
    2) law. acusación escrita, apreciación de los hechos por las partes acusadoras, auto de llamamiento a juicio, auto de procesamiento, auto de reo, capìtulo, conclusiones acusatorias, declaración de acusación, declaración instructiva, denuncia, escrito de acusación, escrito de calificación, inculpación formal, instructiva, llamamiento a juicio, procesamiento, acusación

    Diccionario universal ruso-español > обвинительный акт

  • 40 обвинить

    обвин||и́ть
    akuzi, kulpigi;
    \обвинитья́емый akuzato, kulpigato;
    \обвинитья́ть см. обвини́ть.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( в чём-либо) acusar vt; inculpar vt, imputar vt ( предъявить обвинение)
    2) ( осудить) condenar vt
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( в чём-либо) acusar vt; inculpar vt, imputar vt ( предъявить обвинение)
    2) ( осудить) condenar vt
    * * *
    v
    1) gener. (â ÷¸ì-ë.) acusar, (îñóäèáü) condenar, imputar (предъявить обвинение), inculpar
    2) law. formular denuncia, querellar

    Diccionario universal ruso-español > обвинить

См. также в других словарях:

  • Denuncia — Saltar a navegación, búsqueda Para la denuncia como el acto de separarse de un tratado, véase Denuncia (Derecho internacional). La denuncia, en Derecho procesal y administrativo, es la puesta en conocimiento de la perpetración de un hecho… …   Wikipedia Español

  • denuncia — sustantivo femenino 1. Acción y resultado de denunciar: Han aumentado las denuncias de robos a la policía. Los periódicos han hecho la denuncia de los negocios sucios de un candidato a alcalde. El secretario redactó la denuncia que hace este país …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • denuncia — /de nuntʃa/ (non com. denunzia/de nuntsja/) s.f. [der. di denunciare, denunziare ]. 1. (giur.) [in diritto penale, atto formale con cui si dà notizia alla competente autorità di un reato perseguibile d ufficio: presentare d. ] ▶◀ ‖ esposto,… …   Enciclopedia Italiana

  • denuncia — 1. f. Acción y efecto de denunciar. 2. Der. Documento en que se da noticia a la autoridad competente de la comisión de un delito o de una falta. denuncia falsa. f. Der. Imputación falsa de un delito punible de oficio, hecha ante funcionario que… …   Diccionario de la lengua española

  • denúncia — s. f. 1. Ato de denunciar. 2. Acusação secreta de falta alheia. 3. Publicação, declaração, participação do que era secreto. 4. Declaração para efeitos fiscais. 5.  [Figurado] Sinal, indício. 6.  [Antigo] Anúncio público de um casamento.… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • denuncia — ‖ denuncia (deˈnunθia, sia) [Sp.; = denunciation; f. denunciar to denounce.] In Mexico and Spanish America: The judicial proceedings by which a mine, lands, etc., are denounced, and the rights issuing from this action are secured; see denounce v …   Useful english dictionary

  • denuncia — ► sustantivo femenino 1 Acción y resultado de denunciar: ■ sus modales fueron denuncia de su educación. 2 DERECHO Comunicación a la autoridad competente de un hecho que pudiera constituir delito o falta: ■ la omisión de la denuncia está penada… …   Enciclopedia Universal

  • denuncia — s f 1 Acto de denunciar: la denuncia del tráfico de drogas, una denuncia de las aberraciones de su tiempo 2 (Der) Acto por el que se pone en conocimiento de la autoridad competente la comisión de algún delito o infracción legal y documento en el… …   Español en México

  • denuncia — {{#}}{{LM D11909}}{{〓}} {{SynD12179}} {{[}}denuncia{{]}} ‹de·nun·cia› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}En derecho,{{♀}} comunicación que se hace ante una autoridad judicial o policial de que se ha cometido una falta o un delito: • presentar una… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • denuncia — de·nùn·cia s.f. AU TS dir. 1. atto con il quale si porta a conoscenza di un autorità, dell opinione pubblica, di una o più persone un atto illecito, un reato: il gioielliere rapinato ha presentato una denuncia ai carabinieri 2. dichiarazione… …   Dizionario italiano

  • denuncia — {{hw}}{{denuncia}}{{/hw}}o denunzia s. f.  (pl. ce , disus. cie ) 1 Il denunciare | (dir.) Disdetta: denuncia di un trattato. 2 (dir.) Dichiarazione richiesta o imposta dalla legge: denuncia del reddito, delle nascite | Notizia di reato fornita… …   Enciclopedia di italiano

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»