-
41 orthopédie dento-faciale
сущ.Французско-русский универсальный словарь > orthopédie dento-faciale
-
42 réaction dento-prothétique
Французско-русский универсальный словарь > réaction dento-prothétique
-
43 syndrome tricho-dento-osseux
сущ.мед. триходентокостный синдром (поражаются волосы, зубы и кости)Французско-русский универсальный словарь > syndrome tricho-dento-osseux
-
44 oculo-dento-osseous dysplasia
Англо-русский медицинский словарь > oculo-dento-osseous dysplasia
-
45 dent
dento -
46 Tooth
dento. -
47 зубно-губной
-
48 зубно-язычный
-
49 зубочелюстно-лицевой
Русско-французский медицинский словарь > зубочелюстно-лицевой
-
50 عدوى سنية سنخية
dento-alveolar infection -
51 дентоальвеолярный абсцесс
Большой русско-английский медицинский словарь > дентоальвеолярный абсцесс
-
52 dent
- dentoзубСловарь корней и производных форм языка Эсперанто с переводом на русский язык > dent
-
53 dentare
-
54 orthopédie
orthopédie [ɔʀtɔpedi]feminine noun* * *ɔʀtɔpedi nforthopaedics sg Grande-Bretagne orthopedics sg USA* * *orthopédie nf orthopedics (+ v sg); orthopédie néo-natale/dento-faciale pediatric/dento-facial orthopedics; service d'orthopédie orthopedic department. -
55 зуб
зубdento;коренно́й \зуб mueldento;моло́чный \зуб laktodento;вставно́й \зуб falsa dento;\зуб му́дрости saĝodento;♦ сквозь \зубы tra la kunpremitaj dentoj;держа́ть язы́к за \зуба́ми gardi sian langon, silenti;име́ть \зуб про́тив кого́-л. kolermemori, resti venĝema, ска́лить \зубы montri la dentojn;точи́ть \зубы insidkoleri;\зуба́стый перен. akrodenta.* * *м.1) (мн. зу́бы) diente mмоло́чный зуб — diente de leche
коренно́й зуб — (diente) molar, muela f
пере́дние зу́бы ( резцы) — incisivos m pl
глазно́й зуб — colmillo m, diente canino (colamelar)
зуб му́дрости — muela del juicio
вставны́е зу́бы — dientes postizos; dentadura artificial ( челюсть)
ре́дкие зубы — dientes de embusteros
с больши́ми зуба́ми — dientudo
скрипе́ть зуба́ми (от боли, ярости и т.п.) — crujirle (rechinarle) los dientes
стуча́ть (ля́згать) зуба́ми (от холода, страха и т.п.) — dar diente con diente
тащи́ть зуб прост. — sacar una muela
2) (мн. зу́бья) ( зубец) diente m••вооружённый до зубо́в — armado hasta los dientes; armado de pies a cabeza
зу́бы разгоре́лись — afilarse los dientes
зу́бы съесть ( на чём-либо) прост. — ser toro corrido
пока́зывать зу́бы — enseñar (mostrar, sacar) los dientes
загова́ривать зу́бы прост. — desviar la conversación
чеса́ть зу́бы прост. — dar a la sinhueso
точи́ть зу́бы ( на кого-либо) разг. — enseñar los dientes (a); tener entre dientes (a)
име́ть зуб на (про́тив) кого́-либо — tener ojeriza (inquina) a alguien
говори́ть (цеди́ть) сквозь зу́бы — hablar entre dientes
класть зу́бы на по́лку — no tener para (donde hincar) un diente; estar muerto de hambre
держа́ть язы́к за зуба́ми разг. — callarse la boca, morderse la lengua, no decir esta boca es mía
загова́ривать зу́бы прост. — dar a uno con la entretenida, desviar la conversación
о́ко за о́ко, зуб за́ зуб библ. — ojo por ojo, diente por diente
у него́ зуб на́ зуб не попада́ет — no da diente con diente
э́то у меня́ в зуба́х навя́зло — esto me tiene hasta la coronilla
не по зуба́м — no está a sus alcances
мо́жно себе́ зу́бы слома́ть — es duro de roer
ни в зуб толкну́ть, ни в зуб ного́й прост. — no saber ni jota, no dar pie con bola
* * *м.1) (мн. зу́бы) diente mмоло́чный зуб — diente de leche
коренно́й зуб — (diente) molar, muela f
пере́дние зу́бы ( резцы) — incisivos m pl
глазно́й зуб — colmillo m, diente canino (colamelar)
зуб му́дрости — muela del juicio
вставны́е зу́бы — dientes postizos; dentadura artificial ( челюсть)
ре́дкие зубы — dientes de embusteros
с больши́ми зуба́ми — dientudo
скрипе́ть зуба́ми (от боли, ярости и т.п.) — crujirle (rechinarle) los dientes
стуча́ть (ля́згать) зуба́ми (от холода, страха и т.п.) — dar diente con diente
тащи́ть зуб прост. — sacar una muela
2) (мн. зу́бья) ( зубец) diente m••вооружённый до зубо́в — armado hasta los dientes; armado de pies a cabeza
зу́бы разгоре́лись — afilarse los dientes
зу́бы съесть ( на чём-либо) прост. — ser toro corrido
пока́зывать зу́бы — enseñar (mostrar, sacar) los dientes
загова́ривать зу́бы прост. — desviar la conversación
чеса́ть зу́бы прост. — dar a la sinhueso
точи́ть зу́бы ( на кого-либо) разг. — enseñar los dientes (a); tener entre dientes (a)
име́ть зуб на (про́тив) кого́-либо — tener ojeriza (inquina) a alguien
говори́ть (цеди́ть) сквозь зу́бы — hablar entre dientes
класть зу́бы на по́лку — no tener para (donde hincar) un diente; estar muerto de hambre
держа́ть язы́к за зуба́ми разг. — callarse la boca, morderse la lengua, no decir esta boca es mía
загова́ривать зу́бы прост. — dar a uno con la entretenida, desviar la conversación
о́ко за о́ко, зуб за́ зуб библ. — ojo por ojo, diente por diente
у него́ зуб на́ зуб не попада́ет — no da diente con diente
э́то у меня́ в зуба́х навя́зло — esto me tiene hasta la coronilla
не по зуба́м — no está a sus alcances
мо́жно себе́ зу́бы слома́ть — es duro de roer
ни в зуб толкну́ть, ни в зуб ного́й прост. — no saber ni jota, no dar pie con bola
* * *n1) gener. diente, gajo2) eng. cortina, diente (ñì.á¿. dientes) -
56 denti-
(тж. dent-, dento-) в сложных словах имеет значение: зуб, зубной - dentalgia зубная боль - dentilingual зубно-язычный - dentofacial зубно-лицевой, зубно-губной - dentiform имеющий форму зуба, зубообразный -
57 denti
denti-
1> (тж. dent-, dento-) в сложных словах имеет значение:
зуб, зубной
_Ex:
dentalgia зубная боль
_Ex:
dentilingual зубно-язычный
_Ex:
dentofacial зубно-лицевой, зубно-губной
_Ex:
dentiform имеющий форму зуба, зубообразный -
58 dentare
-
59 dentare
-
60 edento
ē-dento, āvī, ātum, āre (e u. dens), zahnlos machen, der Zähne berauben, malas alci, Plaut. rud. 662: edentatae beluae morsus, eines zahnlosen, Macr. sat. 7, 3, 10.
См. также в других словарях:
dento- — ♦ Élément, du lat dens, dentis « dent » : dento facial. dento ❖ ♦ Premier élément de mots didactiques, tiré de dent. || Ex. : dento cutané, adj. (XXe) : relatif à une dent et à la peau. || Douleur dento cutanée. Dento dentaire, adj. (XXe) :… … Encyclopédie Universelle
dento- — [den′tō, den′tə] combining form DENTI [dentosurgical] * * * … Universalium
dento — v. dent . Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DN … Dicționar Român
dento- — (Del lat. dens, dentis). elem. compos. Fon. y Med. Indica localización o carácter dentales. Dentoalveolar … Diccionario de la lengua española
dento- — [den′tō, den′tə] combining form DENTI [dentosurgical] … English World dictionary
dento- — ► prefijo Componente de palabra procedente del lat. dens, ntis, que significa dental, diente: ■ dentoalveolar. TAMBIÉN denti * * * dento . (Del lat. dens, dentis). elem. compos. Fon. y Med. Indica l … Enciclopedia Universal
dento-labial — dento labial, ale (dan to la bi al, a l ) adj. Terme de grammaire. Lettre dento labiale, ou, substantivement, une dento labiale, consonne qui, comme le v et l f, se forme par l imposition des dents sur la lèvre inférieure. ÉTYMOLOGIE Dent, et… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Dento Kokeshi-no-Yado Shosenkaku — (Zao Onsen,Япония) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: 990 2 … Каталог отелей
Dento pasagnosis šikšnosparnis — statusas T sritis zoologija | vardynas taksono rangas rūšis atitikmenys: lot. Rhinolophus denti angl. Dent’s horseshoe bat vok. Dent Hufeisennase rus. подковонос Дента pranc. rhinolophe de Dent ryšiai: platesnis terminas – pasagnosiai… … Žinduolių pavadinimų žodynas
dento-facial — orthopédie [ ɔrtɔpedi ] n. f. • 1741; de ortho et gr. pais, paidos « enfant » 1 ♦ Vx Art de prévenir et de corriger les difformités du corps chez les enfants. 2 ♦ Mod. Branche de la médecine qui étudie et traite les affections du squelette, des… … Encyclopédie Universelle
dento- — combining form see dent … New Collegiate Dictionary