-
1 bite
1. past tense - bit; verb(to seize, grasp or tear (something) with the teeth or jaws: The dog bit his leg; He was bitten by a mosquito.) morder, picar (pez, i2etc/i2)
2. noun1) (an act of biting or the piece or place bitten: a bite from the apple; a mosquito bite.) mordisco; picadura2) (the nibble of a fish on the end of one's line: I've been fishing for hours without a bite.) picada•- biting- bite the dust
bite1 n1. mordisco2. picadura / mordedura3. bocadobite2 vb1. morderbe careful, my dog bites cuidado, que mi perro muerde2. picartr[baɪt]1 (act) mordisco2 (of insect) picadura3 (of dog etc) mordedura4 (of food) bocado5 (incisiveness) mordacidad nombre femenino6 (grip of wheel, cog) agarre nombre masculino1 morder2 (insect, snake) picar3 (grip) agarrar1 morder■ be careful, it bites ten cuidado, que muerde2 (insect, snake) picar3 (fish) picar4 (grip) agarrarse5 (recession etc) apretar, hacerse sentir, hacerse notar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto have a bite probar bocadoto bite the bullet apechugarto bite the dust morder el polvoto bite the hand that feeds one volverse en contra de su bienhechorto bite somebody's head off echar un rapapolvo a alguiento bite off more than one can chew abarcar demasiadoto be bitten by something (hobby, interest) estar obsesionado,-a por algowhat's bitten you? ¿qué mosca te ha picado?once bitten twice shy gato escaldado del agua fría huye1) : morder2) sting: picar3) puncture: punzar, pinchar4) grip: agarrarbite vi1) : morderthat dog bites: ese perro muerde2) sting: picar (dícese de un insecto), cortar (dícese del viento)3) : picarthe fish are biting now: ya están picando los peces4) grab: agarrarsebite n1) biting: mordisco m, dentellada f2) snack: bocado ma bite to eat: algo de comer3) : picadura f (de un insecto), mordedura f (de un animal)4) sharpness: mordacidad f, penetración fn.• bocado s.m.• dentellada s.f.• mordacidad s.f.• mordedura s.f.• mordisco s.m.• picada s.f.• picadura (de mosca) s.f.• piscolabis s.m.• refrigerio s.m.• resquemor s.m.v.(§ p.,p.p.: bit, bitten) = abocar v.• adentellar v.• dentellear v.• morder v.• picar v.• resquemar v.
I
1. baɪt(past bit; past p bitten) transitive verb \<\<person/dog\>\> morder*; \<\<bug\>\> picar*to bite one's nails — comerse or morderse* las uñas
once bitten, twice shy — el gato escaldado del agua fría huye
2.
vi1)a) \<\<person/dog\>\> morder*; \<\<mosquito\>\> picar*; \<\<wind/frost\>\> cortarto bite into something — darle* un mordisco a algo, hincarle* el diente a algo
to bite on something — morder* algo
b) ( take bait) \<\<fish\>\> picar*2) \<\<law/recession\>\> hacerse* sentir•Phrasal Verbs:
II
to have o get two bites at the cherry — (BrE) tener* una segunda oportunidad
2) c ( wound - from insect) picadura f; (- from dog, snake) mordedura f3) c ( snack) (colloq) (no pl) bocado mto have a bite (to eat) — comer un bocado, comer algo
4) ua) ( of flavor) lo fuerteb) ( sharpness) mordacidad f[baɪt] (vb: pt bit) (pp bitten)1. N1) (=act) mordisco m ; (=wound) [of dog, snake etc] mordedura f ; [of insect] picadura f ; (=toothmark) dentellada fto take a bite out of — [+ apple etc] dar un mordisco a; (esp US) (fig) [+ savings, budget] llevarse un pellizco de
- put the bite on sb2) * [of food] bocado mdo you fancy a bite (to eat)? — ¿te apetece algo (de comer)?
3) (Fishing)are you getting any bites? — ¿están picando?
4) (fig) (=sharpness) mordacidad f ; [of food, drink] fuerza fa speech with bite — un discurso mordaz or incisivo
2. VT1) [dog, person] morder; [bird, fish, insect] picarit won't bite (you)! * — ¡no te va a morder!, ¡no muerde!
to bite one's nails — comerse or morderse las uñas
what's biting you? * — ¿qué mosca te ha picado? *
to get bitten * — (=be cheated) dejarse timar
- bite the bullet- bite the dust- bite one's lip or tongue2) [acid] corroer; (Mech) asir, trabar3. VI1) [dog, person] morder; [insect, fish] picar2) (fig) [cuts, inflation etc] hacerse sentir- bite off- bite on* * *
I
1. [baɪt](past bit; past p bitten) transitive verb \<\<person/dog\>\> morder*; \<\<bug\>\> picar*to bite one's nails — comerse or morderse* las uñas
once bitten, twice shy — el gato escaldado del agua fría huye
2.
vi1)a) \<\<person/dog\>\> morder*; \<\<mosquito\>\> picar*; \<\<wind/frost\>\> cortarto bite into something — darle* un mordisco a algo, hincarle* el diente a algo
to bite on something — morder* algo
b) ( take bait) \<\<fish\>\> picar*2) \<\<law/recession\>\> hacerse* sentir•Phrasal Verbs:
II
to have o get two bites at the cherry — (BrE) tener* una segunda oportunidad
2) c ( wound - from insect) picadura f; (- from dog, snake) mordedura f3) c ( snack) (colloq) (no pl) bocado mto have a bite (to eat) — comer un bocado, comer algo
4) ua) ( of flavor) lo fuerteb) ( sharpness) mordacidad f -
2 nibble
'nibl
1. verb(to take very small bites (of): She was nibbling (at) a biscuit.) mordisquear, picar
2. noun(a small bite: Have a nibble of this cake.) mordisquitonibble vb mordisquear / picartr['nɪbəl]1 (action) mordisco, mordisquito2 (piece) bocadito1 picar■ I've been nibbling all morning so I'm not hungry no tengo hambre porque he estado picando toda la mañana: pellizcar, mordisquear, picarnibble vi: picarnibble n: mordisco mn.• mordisco s.m.• roedura s.f.v.• comisquear v.• dentellear v.• gulusmear v.• morder v.• mordiscar v.• picar v.• roer v.• rozar v.'nɪbəl
1.
a) ( bite) mordisquearb) (eat, pick at) picar*
2.
via) (bite, gnaw)to nibble AT/ON something — mordisquear algo
b) ( eat) picar*['nɪbl]1. N1) (=little bite) mordisquito mI never had a nibble all day — (Fishing) el corcho no se movió en todo el día
2) (=food) bocado mI feel like a nibble — me apetece comer algo, no me vendría mal un bocado
3) nibbles (at party etc) comida fsing para picar2.VT [person] mordisquear, mordiscar; [fish] picar; [rat, mouse] roer; [horse] rozar3.VIto nibble (at) — [+ food] picar
* * *['nɪbəl]
1.
a) ( bite) mordisquearb) (eat, pick at) picar*
2.
via) (bite, gnaw)to nibble AT/ON something — mordisquear algo
b) ( eat) picar* -
3 nibble at
-
4 вонзать зубы
vgener. adentellar, dentellear -
5 покусывать
-
6 hryzat
Am ruñirAm tarasquearCo chasquearDo rullirpřen. roeratarazardentellearmordicarmordiscarmordisquearratonarronzarroznartarazartascar -
7 kousat
atarazardentellearmascarmasticar -
8 kousnout
adentellardentellearpellizcartarascar
См. также в других словарях:
dentellear — (De dentellar). tr. Mordiscar, clavar los dientes … Diccionario de la lengua española
dentellear — ► verbo transitivo Morder una cosa sin fuerza y repetidamente: ■ el niño dentellea el chupete. SINÓNIMO mordisquear * * * dentellear (de «dentellar») tr. *Mordisquear. * * * dentellear. (De … Enciclopedia Universal
dentellear — {{#}}{{LM D11896}}{{〓}} {{ConjD11896}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynD12166}} {{[}}dentellear{{]}} ‹den·te·lle·ar› {{《}}▍ v.{{》}} Mordisquear o clavar los dientes repetidas veces: • Le están empezando a salir los dientes y todo lo dentellea.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
dentellear — intransitivo mordiscar, mordisquear. * * * Sinónimos: ■ mordisquear, morder, rasgar, roer, carcomer, triturar, hincar … Diccionario de sinónimos y antónimos
morder — (Del lat. mordere.) ► verbo transitivo 1 Coger y apretar una cosa clavando los dientes: ■ el perro mordió al niño; muerde el bocadillo. SE CONJUGA COMO mover 2 MECÁNICA Coger una máquina una cosa entre sus engranajes o piezas: ■ la máquina le… … Enciclopedia Universal
atarazar — transitivo tarascar, morder, mordiscar, mordisquear. * * * Sinónimos: ■ morder, dentellear, romper, rasgar … Diccionario de sinónimos y antónimos
morder — transitivo 1) tarascar, tarazar, atarazar, mordiscar, mordisquear. Mordiscar y mordisquear son frecuentativos, e indican poca intensidad de la acción. 2) corroer. * * * Sinónimos: ■ mordisquear, tarascar … Diccionario de sinónimos y antónimos
mordiscar — transitivo dentellear, mordisquear. * * * Sinónimos: ■ morder, mordisquear … Diccionario de sinónimos y antónimos
dentellar — {{#}}{{LM D11895}}{{〓}} {{ConjD11895}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}} {{[}}dentellar{{]}} ‹den·te·llar› {{《}}▍ v.{{》}} Castañetear o entrechocar los dientes: • Tiritaba y dentellaba de frío.{{○}} {{★}}{{\}}MORFOLOGÍA:{{/}} Verbo regular.… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
morder — {{#}}{{LM M26536}}{{〓}} {{ConjM26536}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynM27197}} {{[}}morder{{]}} ‹mor·der› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Clavar los dientes: • Un perro mordió a este niño. Los caramelos no se muerden, se chupan.{{○}} {{<}}2{{>}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
morderse — {{#}}{{LM SynM27197}}{{〓}} {{CLAVE M26536}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}morder(se){{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = {{<}}1{{>}} roer • dentellear • mordisquear = {{<}}2{{>}} {{※}}col.{{¤}} {{♂}}(estar enfadado){{♀}} rabiar =… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos