Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

dense

  • 101 thick

    [ɵɪk] adj
    1) ( not thin) coat, layer, volume dick;
    with a \thick helping of butter dick mit Butter bestrichen;
    to have a \thick skin ( fig) ein dickes Fell haben ( fig)
    2) ( bushy) eyebrows dicht;
    \thick hair volles [o dichtes] Haar
    3) after n ( measurement) dick, stark;
    the walls are two metres \thick die Wände sind zwei Meter dick
    4) ( not very fluid) dick, zähflüssig
    5) ( dense) dicht;
    the air in the banqueting hall was \thick with smoke die Luft im Festsaal war völlig verraucht;
    the atmosphere was \thick with unspoken criticism ( fig) unausgesprochene Kritik belastete die Atmosphäre;
    \thick clouds dichte Wolkendecke;
    \thick fog dichter Nebel
    6) ( extreme) deutlich, ausgeprägt;
    \thick accent starker Akzent;
    \thick darkness tiefe Dunkelheit
    7) voice belegt, heiser;
    he spoke and his voice was \thick with fear er sprach mit angstvoller Stimme
    8) ( headache)
    to have a \thick head einen Brummschädel [o dicken Kopf] haben ( fam)
    I've got a \thick head mir brummt der Schädel ( fam)
    9) (pej sl: mentally slow) dumm;
    to be [a bit] \thick [ein bisschen] begriffsstutzig sein;
    to be as \thick as two short planks dumm wie Bohnenstroh sein
    10) ( Brit) (fam: plentiful) reichlich, massenhaft;
    female engineers are not too \thick on the ground weibliche Ingenieure sind dünn gesät
    to be a bit \thick etwas übertrieben sein;
    hiring four Rolls Royces for a village wedding was a bit \thick vier Rolls Royce für eine Dorfhochzeit zu mieten, war schon etwas dick aufgetragen
    PHRASES:
    blood is \thicker than water (is \thicker than water) Blut ist dicker als Wasser ( prov)
    to get a \thick ear ( Brit) ein paar auf [o hinter] die Ohren bekommen ( fam)
    to give sb a \thick ear ( Brit) jdm ein paar [o eins] hinter die Ohren geben ( fam)
    to be as \thick as thieves wie Pech und Schwefel zusammenhalten;
    to be \thick with sb mit jdm eng befreundet sein;
    Peter is \thick with Tom Peter und Tom sind dicke Freunde n
    no pl ( fam);
    in the \thick of sth mitten[drin] in etw dat;
    an argument had ensued at the bar and in the \thick of it stood my husband an der Bar war ein Streit ausgebrochen und mein Mann steckte mittendrin;
    in the \thick of the battle im dichtesten Kampfgetümmel
    PHRASES:
    to stick together through \thick and thin zusammen durch dick und dünn gehen adv
    ( heavily) dick;
    the snow lay \thick on the path auf dem Weg lag eine dicke Schneedecke;
    to spread bread \thick with butter Brot dick mit Butter bestreichen
    PHRASES:
    to come \thick and fast hart auf hart kommen;
    the complaints were coming \thick and fast es hagelte Beschwerden;
    to lay it on \thick dick auftragen ( fam)

    English-German students dictionary > thick

  • 102 thin

    <- nn-> [ɵɪn] adj
    1) ( not thick) dünn;
    \thin line feine [o schmale] Linie;
    there's a \thin line between love and hate die Grenze zwischen Liebe und Hass ist fließend; ( fig) schmaler Grat
    2) ( slim) person dünn;
    a \thin man ein hagerer Mann
    3) ( not dense) fog leicht; crowd klein;
    \thin rain feiner Regen;
    4) ( sparse) spärlich;
    \thin hair ( on head) schütteres Haar;
    ( on body) spärlicher Haarwuchs;
    he is already \thin on top sein Haar lichtet sich schon langsam
    5) ( very fluid) dünn[flüssig]
    6) ( feeble) schwach ( fig)
    \thin disguise dürftige Verkleidung;
    \thin excuse fadenscheinige Ausrede;
    \thin smile leichtes Lächeln;
    \thin sound leiser Ton;
    \thin voice zarte Stimme
    to wear \thin (a. fig) [langsam] zu Ende gehen, erschöpft sein;
    the soles of my shoes are wearing \thin mein Schuhsohlen werden immer dünner
    PHRASES:
    out of \thin air aus dem Nichts;
    to disappear [or vanish] into \thin air sich akk in Luft auflösen;
    the \thin end of the wedge ( Brit) ein erster Anfang;
    to be \thin on the ground (Brit, Aus) dünn gesät sein ( fig)
    to be on \thin ice sich akk auf dünnem Eis bewegen;
    the \thin blue line ( Brit) ( fam) die Polizei;
    to have a \thin time [of it] eine schlimme Zeit durchmachen;
    to be \thin-skinned dünnhäutig sein;
    through thick and \thin durch dick und dünn vt <- nn->
    to \thin sth [down] etw verdünnen
    to \thin sth [out] etw ausdünnen [o lichten];
    they've \thinned the forest der Wald wurde gelichtet;
    to \thin sb's hair jds Haare ausdünnen
    3) ( in golf)
    to \thin the ball den Ball oberhalb der Mitte treffen vi <- nn->
    1) ( become weaker) soup, blood dünner werden; crowd sich akk zerstreuen; fog sich akk lichten; hair dünner werden, sich akk lichten
    2) ( become worn) material sich akk verringern, abnehmen

    English-German students dictionary > thin

  • 103 thrust

    [ɵrʌst] n
    1) ( forceful push) Stoß m;
    sword \thrust Schwerthieb m
    (fig: impetus, purpose) Stoßrichtung f ( fig)
    main \thrust Gewicht nt ( fig)
    the main \thrust of an argument die Hauptaussage eines Arguments
    3) no pl tech ( propulsive power) Schubkraft f vi <thrust, thrust>
    to \thrust at sb/ sth with sth mit etw dat nach jdm/etw stoßen;
    to \thrust at sb with a knife nach jdm mit einem Messer stoßen vt <thrust, thrust>
    to \thrust sth/ sb forward [or to \thrust forward sb/ sth] jdn/etw nach vorne schieben;
    he \thrust back the chair and ran out of the room er schob den Stuhl heftig zurück und rannte aus dem Zimmer;
    to \thrust sth/ sb into sth etw/jdn in etw akk stopfen ( fam)
    to \thrust one's hands into one's pockets die Hände in die Taschen stecken;
    to \thrust the money into sb's hand jdm das Geld in die Hand stecken;
    to \thrust sb through sth jdn durch etw akk drängen;
    he \thrust his injured friend through the crowd desperately trying to reach the first-aid post in einem verzweifelten Versuch, die Erste-Hilfe-Station zu erreichen, schob er seinen verletzten Freund rasch durch die Menge;
    to \thrust oneself through sth sich akk durch etw akk drängen;
    I \thrust myself through the dense crowd trying to reach my friend ich bahnte mir einen Weg durch die Menge, um meinen Freund zu erreichen;
    to \thrust oneself forward sich akk vordrängen;
    2) (fig: compel to do)
    to \thrust sth [up]on sb jdm etw akk auferlegen;
    to \thrust oneself [up]on sb sich akk jdm aufdrängen
    3) (stab, pierce)
    to \thrust sth into sb/ sth mit etw dat zustoßen;
    to \thrust a knife into sb jdn mit einem Messer stechen;
    4) (fig: impel) hineinstoßen;
    she was suddenly \thrust into a position of responsibility sie wurde plötzlich in eine sehr verantwortungsvolle Position hineingedrängt

    English-German students dictionary > thrust

  • 104 turbid

    tur·bid [ʼtɜ:bɪd, Am ʼtɜ:r-] adj
    1) ( cloudy) liquid trüb
    2) (liter: dense and dark)
    \turbid clouds gathered off the coast vor der Küste brauten sich dicke Wolken zusammen;
    \turbid smoke Rauchschwaden mpl
    3) (liter: confused) emotions, thoughts verworren, wirr;
    his writings were \turbid er schrieb [lauter] wirres Zeug

    English-German students dictionary > turbid

  • 105 undergrowth

    'under·growth n
    Dickicht nt;
    dense \undergrowth dichtes Gestrüpp

    English-German students dictionary > undergrowth

  • 106 DWDM

    English-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > DWDM

  • 107 buta

    (DE) begriffsstutzig; deppert; dumm; dusslig; dämlich; dümmlich; schwachköpfig; stumpfsinnig; trottelig; unklug; geschert; (EN) anserine; be out of one's skull; be ten pence a shilling; block-hammer; blockheaded; blunt; bovine; brainless; dead above the ears; dense; dim-witted; doltish; dull; dumb; dumbshit; dummel; fatuous; foolish; heavy; hebetate; insensible; jolt-head; loggerheaded; mindless; mopey; mopy; obtuse; shit-brained; silly; stupid; tavert; thick

    Magyar-német-angol szótár > buta

  • 108 együgyű

    (DE) Einfaltspinsel {r}; albern; einfältig; Gösch {e}; Lolli {r}; einschichtig; simpelhaft; (EN) blunt-witted; boobyish; daw; dense; fool; green; half-witted; looby; nincompoop; ninny; pudding-headed; puerile; seely; short-witted; simp; simple; simpleton; single-witted; soft-headed; underwitted

    Magyar-német-angol szótár > együgyű

  • 109 fedett

    (DE) zugedeckt; gedackt; (EN) be covered; covered; covered-in; covert; dense; hooded; roofed; topped

    Magyar-német-angol szótár > fedett

  • 110 nehézfejű

    (DE) dickschädelig; (EN) be slow on the uptake; dense headed; dim-witted; doltish; dunce; dunderhead; hottentot; logy; lumpish; muzzy; opaque; pokey; poky

    Magyar-német-angol szótár > nehézfejű

  • 111 ostoba

    (DE) Schwachkopf {r}; Schwachköpfe {pl}; blödsinnig; eulenhaft; gehaltlos; geistesschwach; idiotisch; lappig; stupid; Dummbartel {r}; erzdumm; (EN) asinine; block-hammer; blockheaded; blockish; boobyish; clod-pate; daffy; dense; doltish; dry; dumbshit; dunce; fat-witted; fatuous; feather-bralned; feather-headed; featherbrained; fiddle-headed; foolish; goofy; gump; idiot; idiotic; imbecile; inane; inept; insensible; lack-brain; loggerheaded; numb-skull; numbskull; numskull; oafish; owlish; peevish; preposterous; puerile; silly; simpleton; slow; squiffed; stupid; tavert; thick; thick-brained; thick-headed; vacuous; wacky; weak in the head; witless; woody

    Magyar-német-angol szótár > ostoba

  • 112 sötét

    (DE) dunkel; dunkle; düsterne; finster; sinister; finstern; mitternächtig; nächtig; (EN) black; blackguard; collied; dark; darkle; deep; dense; dun; dusky; fuliginous; funereal; fuscous; gloomy; gray; grey; grim; heavy; inky; louring; loury; lowering; murky; obscure; of evil omen; saturnine; shady; somber; sombre; stygian; tenebrous; unapparent; unlit

    Magyar-német-angol szótár > sötét

  • 113 sűrű

    (DE) buschig; dick; seimig; zach; (EN) bushy; chunky; close; consistent; dense; lutulent; profuse; rank; serried; stiff; thick; thicket; tufty

    Magyar-német-angol szótár > sűrű

  • 114 tökfejű

    (DE) Dummköpfe; Schafkopf {r}; Schafskopf {r}; Schafsköpfe {pl}; (EN) addle-brained; addle-headed; addlepated; blockhead; chuckle-headed; dense; pudding-headed

    Magyar-német-angol szótár > tökfejű

  • 115 tömített

    (DE) dicht; (EN) airtight; dense; tight

    Magyar-német-angol szótár > tömített

  • 116 tömör

    (DE) kompakt; kurz; kurze; lapidar; prägnant; (EN) brief; close; compact; compendious; concise; consistent; dense; laconic; pithy; pointed; ponderous; quintessential; sententious; short; solid; succinct; terse; tight

    Magyar-német-angol szótár > tömör

  • 117 tömörített

    (EN) compact; compressed; dense; upset

    Magyar-német-angol szótár > tömörített

  • 118 tömött

    (DE) betonierend; gepolstert; kompakt; (EN) close; compact; concrete; congested; crowded; crowdy; dense; fat; heavier; packed; padded; serried; thick with; tufty

    Magyar-német-angol szótár > tömött

  • 119 vaksötét

    Magyar-német-angol szótár > vaksötét

  • 120 vastag

    (DE) Grobheit {e}; beleibt; dick; dicke; (EN) be in the chips; coarse; crass; dense; fat; gross; podgy; stiff; stout; thick

    Magyar-német-angol szótár > vastag

См. также в других словарях:

  • dense — [ dɑ̃s ] adj. • fin XIVe; lat. densus « épais » 1 ♦ Qui est compact, épais. Brouillard dense. ⇒ impénétrable. Le feuillage dense des arbres. ⇒ abondant, serré, touffu. ♢ Une foule dense, nombreuse et rassemblée. Circulation très dense. 2 ♦… …   Encyclopédie Universelle

  • Dense — Dense, a. [L. densus; akin to Gr. ? thick with hair or leaves: cf. F. dense.] 1. Having the constituent parts massed or crowded together; close; compact; thick; containing much matter in a small space; heavy; opaque; as, a dense crowd; a dense… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • dense — [dens] adj [Date: 1400 1500; : Latin; Origin: densus] 1.) made of or containing a lot of things or people that are very close together = ↑thick dense undergrowth/forest/woodland/jungle etc ▪ A narrow track wound steeply up through dense forest. ▪ …   Dictionary of contemporary English

  • dense — [ dens ] adjective * ▸ 1 with close things/people ▸ 2 smoke/gas: thick ▸ 3 person: stupid ▸ 4 not easy to understand ▸ 5 substance: heavy 1. ) with a lot of trees, plants, or leaves growing close together: dense undergrowth a ) containing a lot… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • dense´ly — dense «dehns», adjective, dens|er dens|est. 1. closely packed together; thick: »a dense forest, a dense fog. Dense patches of briers are difficult to walk through. SYNONYM(S): compact, close …   Useful english dictionary

  • dense — dense; dense·ly; dense·ness; su·per·dense; con·dense; …   English syllables

  • dense — DENSE. adj. des 2 g. Terme didactique. Épais, compacte, dont les parties sont serrées. Corps dense. L eau est plus dense que l air. Il est opposé à Rare …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • dense — early 15c., from M.Fr. dense and directly from L. densus thick, crowded; cloudy, perhaps from PIE root *dens dense, thick (Cf. Gk. dasus hairy, shaggy ). Sense of stupid is first recorded 1822 …   Etymology dictionary

  • dense — DENSE. adj. de tout genre. Epais, compacte, dont les parties sont serrées. Corps dense. l eau est plus dense que l air …   Dictionnaire de l'Académie française

  • dense — [dens] adj. denser, densest [ME < L densus, compact < IE base * dens , thick > Gr dasys, thick (used of hair), Hittite dassuš, strong] 1. having the parts crowded together; packed tightly together; compact 2. difficult to get through,… …   English World dictionary

  • dense — [adj1] compressed, thick close, closeknit, compact, condensed, crammed, crowded, heaped, heavy, impenetrable, jammed, jampacked*, massed, opaque, packed, packed like sardines*, piled, solid, substantial, thickset; concept 483 Ant. open, scattered …   New thesaurus

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»