-
121 addosso
addossoaddosso [ad'dlucida sans unicodeɔfontsso]I avverbioam Leib; figurato bei sich +dativo; avere addosso (vestito) anhaben; (denaro, libro) bei sich dativo haben; mettere addosso anziehen; avere il diavolo addosso figurato den Teufel im Leib haben; piangersi addosso sich selbst bemitleiden; avere la rabbia addosso figurato eine Wut im Bauch haben; farsela addosso volgare sich dativo ins Hemd machen familiare; levarsi qualcuno d'addosso figurato sich dativo jemanden vom Halse schaffenII preposizioneaddosso a (stato) neben +dativo; (moto) neben +accusativo; andare addosso a due pedoni zwei Fußgänger anfahren; mettere le mani addosso a qualcuno Hand an jemanden legen; dare addosso a qualcuno figurato jdm widersprechen; stare addosso a qualcuno figurato jdm keine Ruhe lassen; tagliare i panni addosso a qualcuno figurato jdm am Zeug flicken; vivere addosso a qualcuno figurato auf jemandes Kosten lebenDizionario italiano-tedesco > addosso
122 adire
adireadire [a'di:re] < adisco>verbo transitivo(tribunale) anrufen; (eredità) antreten; adire le vie legali den Rechtsweg beschreitenDizionario italiano-tedesco > adire
123 adire le vie legali
adire le vie legaliden Rechtsweg beschreitenDizionario italiano-tedesco > adire le vie legali
124 affacciare
affacciareaffacciare [affat't∫a:re]I verbo transitivo1 (mostrare) (in der Tür [oder am Fenster]) zeigen2 (figurato: avanzare) vorbringen; (dubbi) aufwerfenII verbo riflessivo
Перевод: с итальянского на немецкий
с немецкого на итальянский- С немецкого на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Турецкий