-
1 den Knopf drücken
сущ.общ. нажимать (на) кнопку (звонка и т. п.) -
2 auf den Knopf drücken
pulsar el botón -
3 auf den Knopf drücken
предл.общ. нажимать кнопку (звонка и т. п.)Универсальный немецко-русский словарь > auf den Knopf drücken
-
4 auf den Knopf drücken
to press the button* * *ausdr.to press the button expr. -
5 auf den Knopf drücken
-
6 Drücken Sie bitte auf den Knopf!
Deutsch-Kasachischen Sprachführer > Drücken Sie bitte auf den Knopf!
-
7 Drücken Sie bitte auf den Knopf!
Deutsch-Kasachischen neue Sprachführer > Drücken Sie bitte auf den Knopf!
-
8 Knopf
einen \Knopf annähen/verlieren düğme dikmek/kaybetmek;auf den \Knopf drücken düğmeye basmak4) arch (Säulen\Knopf) başlık -
9 drücken
drǘckenI vt, vi ( auf A)1. дави́ть, жатьden Knopf drücken — нажима́ть (на) кно́пку (звонка и т. п.)
j-m die Hand drücken — пожа́ть кому́-л. ру́ку
an die Brust drücken — прижа́ть к груди́
j-n drücken разг. — ти́скать кого́-л. в объя́тиях
das Gesí cht in die Kí ssen drücken — уткну́ться лицо́м в поду́шки
j-m ein Gé ldstück in die Hand drücken — незаме́тно су́нуть кому́-л. моне́ту в ру́ку
den Hut tí ef(er) ins Gesí cht drücken — нахлобу́чить шля́пу
das Tá schentuch an die Á ugen drücken — прижима́ть к глаза́м плато́к
é inen Kuß auf die Stirn drücken — запечатле́ть поцелу́й на лбу
2. выжима́ть, выда́вливать (пасту, жидкость и т. п.)den Saft aus der Zitró ne drücken — вы́жать сок из лимо́на
das Wá sser aus den Há aren drücken — отжима́ть [выжима́ть] во́лосы (после мытья головы и т. п.)
3. снижа́ть (зарплату и т. п.)(auf) die Pré ise drücken — ока́зывать давле́ние на це́ны, сбива́ть це́ны
4. карт. сбра́сывать5. дави́ть, угнета́ть6. спорт.:II vi1. быть те́сным, дави́ть, жать ( об обуви)2. ( auf A) нажима́тьdrücken! — от себя́ ( надпись на дверях)
auf den Knopf drücken — нажима́ть кно́пку (звонка и т. п.)
3. де́йствовать угнета́юще1. прижима́ться2. мя́ться ( о фруктах)3. ( von D) разг. незаме́тно скрыва́ться4. разг. уви́ливать (от чего-л.); тру́сить, уклоня́ться (от опасности, отправки на фронт) -
10 Knopf
m; -(e)s, Knöpfe1. button (auch Schalterknopf); (Türknopf, Knauf etc.) knob; auf den Knopf drücken press the button; etw. an den Knöpfen abzählen hum. decide s.th. by counting buttons2. umg. (Kerl) chap, Am. guy3. südd., österr., schw. (Knospe) bud* * *der Knopf(Griff) knob;(Kleidung) button;(Schalter) button* * *Knọpf [knɔpf]m -(e)s, -e['knœpfə]1) (an Kleidungsstück etc) buttonetw an den Knöpfen abzählen — to decide sth by counting off one's buttons
3) (an Tür, Stock) knob; (= Sattelknopf, Degenknopf) pommel5) (inf) (= Junge) little chap or fellow; (= Mädchen) little lass (Brit) or lassie (esp Scot), little girl; (= Kerl) chap, fellow* * *der1) (a knob or disc used as a fastening: I lost a button off my coat.) button2) (a small knob pressed to operate something: This button turns the radio on.) button3) (a hard rounded part standing out from the main part: a bedstead with brass knobs on.) knob* * *<-[e]s, Knöpfe>[knɔpf, pl knœpfə]m1. (an Kleidungsstück etc.) button2. (Drucktaste) [push]button3. (Akkordeon) button6.▶ sich dat an den Knöpfen abzählen können, dass... (fam) to be easy to work out that [or plain to see [that]]...* * *der; Knopf[e]s, Knöpfe1) button2) (Knauf) knob* * *auf den Knopf drücken press the button;etwas an den Knöpfen abzählen hum decide sth by counting buttons2. umg (Kerl) chap, US guy3. südd, österr, schweiz (Knospe) bud* * *der; Knopf[e]s, Knöpfe1) button2) (Knauf) knob* * *¨-e m.button n.knob n.stud n. -
11 Knopf
1) Verschluß an Kleidungsstück пу́говица2) Kragen-, Manschettenknopf за́понка5) Mensch ein alter Knopf старина́. ein kleiner Knopf кно́пка, кро́шка, малы́шка. ein komischer Knopf чуда́к, чудакова́тый челове́к man kann sich etw. an den Knopfen abzählen что-н. мо́жно зара́нее сказа́ть -
12 drücken
1. vt1) давить, жать, нажимать (что-л. или на что-л.)j-m die Hand drücken — пожать кому-л. руку
2) (an/gegen A) прижимать (что-л. к чему-л.), прижиматься (чём-л. к чему-л.)3) (aus D) выжимать, выдавливать (что-л. из чего-л)4) (in A) вдавливать (что-л. во что-л.); утыкаться (чём-л. во что-л.)5) снижать (зарплату, цены тж.) сбиватьeinen Rekord drücken — спорт. побить рекорд
6) спорт. выжимать (вес, штангу)7) ( j-n) крепко обнимать (кого-л.)8) ( j-n) жать, быть тесным (кому-л. - об обуви)9) перен. угнетать, подавлять, мучить2. vi1) (auf A или gegen A) нажимать (на что-л.)2)3.употр. в сочетанияхsich drücken — 1) (an/gegen A) прижиматься (к кому/чему-л.) 2) скрыться, улизнуть; (in A) забиться (во что-л.) 3) (von/vor D) уклоняться, увиливать, отлынивать (от чего-л.)
-
13 Knopf
knɔpfmbotón mKnopf [knɔpf, Plural: 'knœpfə]<-(e)s, Knöpfe>1 diga. elek, mus botón Maskulin; einen Knopf annähen/verlieren coser/perder un botón; auf den Knopf drücken pulsar el botón -
14 Knopf
-
15 drücken
drü·cken [ʼdrʏkn̩], dru·cken [ʼdrʊkn̩]( DIAL)vt1) ( pressen)etw \drücken to press sth;einen Knopf \drücken to push [or (Brit a.) press] a button;etw aus etw \drücken to squeeze sth from sth;Saft aus Früchten \drücken to squeeze juice from fruit2) ( umarmen)ich will dich an meine Brust \drücken I want to hug you [or press you to my breast]; s. a. Daumen, Hand3) ( schieben)jdn \drücken akk to push sb;etw \drücken to push sth;er drückte den Hut in die Stirn he pulled his hat down over his forehead [or brow];4) ( ein Druckgefühl auslösen)jdn \drücken to be too tight for sb;die Schuhe \drücken mich the shoes are pinching my feet;das fette Essen drückte ihn the fatty food lay heavily on his stomach ( Brit)5) ( herabsetzen)etw \drücken to lower sth [or bring sth down];6) (be\drücken)jdn \drücken to weigh heavily on sbvi1) ( Druck hervorrufen) to pinch;der Rucksack drückt auf den Schultern the rucksack is weighing heavily on my shoulders;2) ( pressen)auf einen Knopf \drücken to push [or (Brit a.) press] a button;„bitte \drücken“ “push”;an etw \drücken dat to squeeze sth4) ( bedrückend sein) to weigh heavily5) ( negativ beeinträchtigen)auf etw \drücken akk to dampen sth6) ( Druck auf den Darm ausüben) to pushvr1) ( sich quetschen)sich \drücken + Ortsangabe to squeeze;sich an die Wand \drücken to squeeze up against the wall;sich in einen Hausgang \drücken to huddle in a doorway;sich aus einem Zimmer \drücken to slip out of a room2) (fam: sich einer S. entziehen)sich [um etw] \drücken to shirk [or get out of]; [or avoid] [doing sth] -
16 drücken
'drukənvdrücken1 appuyer sur Klinke, Knopf2 (pressen) Beispiel: jemanden an sich Akkusativ drücken étreindre quelqu'un; Beispiel: jemandem einen Kuss auf die Stirn drücken déposer un baiser sur le front de quelqu'un3 (schieben) Beispiel: etwas nach vorne drücken pousser quelque chose en avant; Beispiel: den Hut in die Stirn drücken enfoncer le chapeau jusqu'aux oreilles4 (behindern, schmerzen) Beispiel: jemanden drücken Schuhe, Gürtel serrer quelqu'un; Rucksack, Last peser sur quelqu'un7 (umgangssprachlich: Rauschgift spritzen) Beispiel: sich Dativ Heroin drücken se shooter à l'héroïne1 (ein Druckgefühl verursachen) Brille, Schuhe serrer; Beispiel: im Magen drücken Essen peser sur l'estomac2 (pressen) Beispiel: auf einen Knopf drücken appuyer sur un bouton; Beispiel: bitte drücken! poussez S.V.P.!4 (umgangssprachlich: Rauschgift spritzen) se shooter1 Beispiel: sich an die Wand drücken se plaquer contre le mur; Beispiel: sich in eine Ecke drücken se blottir dans un coin2 (umgangssprachlich: sich entziehen) Beispiel: sich drücken se défiler; Beispiel: sich vor einem Problem drücken essayer de couper à un problème -
17 drücken
drücken ['drʏkən]I. vt2) ( pressen)jdn an sich ( akk) \drücken przytulić kogoś do siebiejdm einen Kuss auf die Stirn \drücken ucałować kogoś w czoło3) ( schieben)etw nach vorne \drücken posunąć coś do przoduden Hut in die Stirn \drücken nasunąć kapelusz na czoło6) (be\drücken) Sorgen, Schulden: przygniatać7) (fam: Rauschgift spritzen)II. viim Magen \drücken Essen: ciążyć na żołądku2) ( pressen)auf einen Knopf \drücken nacisnąć guzik[bitte] \drücken! [proszę] nacisnąć!3) ( bedrückend sein) Verantwortung: ciążyćIII. vr1) ( sich quetschen)sich an die Wand \drücken przywrzeć do ściany; ( schutzsuchend)sich in eine Ecke \drücken wcisnąć się w kąt2) (fam: sich entziehen)sich \drücken wykręcić się ( pot)sich vor einem Problem \drücken uciekać od problemu -
18 drücken
1. vt, vi (auf A)1) давить, жатьauf éínen Knopf drücken — нажимать (на) кнопку
Er hat ihm die Hand gedrückt. — Он пожал ему руку.
2) выжимать, выдавливать (жидкость)das Wásser aus der Jácke drücken — выжимать куртку
3) прижимать (к груди и т. п.)4) снижать (цены и т. п.)5) давить, угнетатьDas schléchte Gewíssen drückt mich schon seit éíner Wóche. — Совесть мучит меня уже неделю.
6) карт сбрасывать2. vi1) быть тесным, жать (об обуви)Díése néúen Schúhe drücken. — Эти новые туфли жмут.
3. sich drücken1) (von D) незаметно уходить2) уклоняться (от чего-л)sich von der Árbeit drücken — увиливать от работы
-
19 drücken
vtściskać, uścisnąćj-m die Hand drǘcken — uścisnąć komuś rękę
auf den Knopf drǘcken — nacisnąć guzik
-
20 drücken
drücken <h>1. v/t basmak; sıkmak Preis, Leistung düşürmek; Preis a kırmak; Niveau çıtayı indirmek; Rekord zorlamak;jemanden drücken b-ni kucaklamak;jemandem die Hand drücken b-nin elini sıkmak2. v/i Schuh vurmak; Magen -in midesi sıkışmak; Sorgen ezmek;auf einen Knopf usw drücken bir düğmeye vs basmak;auf die Stimmung drücken -in neşesini kırmak
См. также в других словарях:
Knopf — Beschlagnagel; Knauf; Taste; Taster; Schalter * * * Knopf [knɔpf̮], der; [e]s, Knöpfe [ knœpf̮ə]: 1. kleiner, meist runder und flacher Gegenstand, der an Kleidungsstücken zum Zusammenhalten oder als Schmuck dient: ein runder, flacher, glänzender… … Universal-Lexikon
drücken — drü·̣cken; drückte, hat gedrückt; [Vt] 1 jemanden / etwas irgendwohin drücken mit Kraft oder Gewalt jemanden / etwas (besonders von sich weg) irgendwohin bewegen ↔ ziehen: einen Hebel nach unten drücken; jemanden an / gegen die Wand drücken 2… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Knopf — der Knopf, e 1. An meiner Jacke fehlt ein Knopf. 2. Der Fahrstuhl kommt nicht. – Sie müssen auf den Knopf drücken … Deutsch-Test für Zuwanderer
drücken — V. (Grundstufe) Druck auf etw. ausüben Beispiel: Der Arzt drückte auf die schmerzende Stelle. Kollokation: einen Knopf drücken drücken V. (Grundstufe) etw. oder jmdn. an sich oder an etw. pressen Beispiel: Sie drückte das Kind an die Brust.… … Extremes Deutsch
drücken — drücken, drückt, drückte, hat gedrückt 1. Sie brauchen nur auf den Knopf zu drücken. 2. Die neuen Schuhe drücken. 3. Wenn du hier drückst, geht die Tür auf … Deutsch-Test für Zuwanderer
drücken (auf) — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • pressen Bsp.: • Ich drückte auf den Knopf zum zweiten Stock … Deutsch Wörterbuch
Knopf — Knọpf der; (e)s, Knöp·fe; 1 ein kleiner, meist runder Gegenstand an Kleidern, mit dem man sie öffnet und schließt <einen Knopf aufmachen, zumachen, annähen, verlieren>: Ich habe an der Jacke einen Knopf verloren; An deinem Hemd ist ein… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Knopf — Knopf: Mhd. knopf »Knorren; Knospe; Kugel; kugelförmiges Ende, Knauf; Knoten, Schlinge; Hügel«, ahd. knopf »Knoten, Knorren«, niederl. kno‹o›p »Knopf; Knauf; Knospe«, engl. knop »Knospe; Knopf«, schwed. knopp »Knospe; Knauf« gehen zurück auf germ … Das Herkunftswörterbuch
Knopf — der Knopf, ö e (Grundstufe) runder Gegenstand an Kleidungsstücken, den man durch ein Loch steckt Beispiele: Er machte alle Knöpfe zu. Ihr sind zwei Knöpfe abgerissen. der Knopf, ö e (Aufbaustufe) Teil eines Gerätes, das man betätigen muss, um es… … Extremes Deutsch
Tageszeitungen in den Vereinigten Staaten — gibt es seit dem 17. Jahrhundert. Am 25. September 1690 wurde von Richard Pierce und Benjamin Harris die erste Ausgabe einer kolonialen Zeitung mit dem Titel Publick Occurrences: Both Foreign and Domestick (etwa: „Öffentliche… … Deutsch Wikipedia
Ampel — Schwedischer Lichtsignalgeber … Deutsch Wikipedia