-
1 Grundstein
m камень m в фундамент; den Grundstein legen zu заложить камень в основание (Р); fig. заложить фундамент (Р) -
2 Grundstein
-
3 закладывать
, < заложить> einlegen; hinlegen; anlegen; verlegen; vollegen; legen; einstecken, stecken; Hände verschränken (за В auf D); zumauern, zumachen, abdichten; den Grund od. Grundstein legen (В zu D); Mar. auf Kiel legen; einlagern; einmerken; verpfänden; anspannen; fig. schaffen; P zusperren (Т, на В mit D); F заложило ( В N) ist verstopft; заложить за галстук F einen hinter die Binde gießen* * *закла́дывать, <заложи́ть> einlegen; hinlegen; anlegen; verlegen; volllegen; legen; einstecken, stecken; Hände verschränken (за В auf D); zumauern, zumachen, abdichten; den Grund oder Grundstein legen (В zu D); MAR auf Kiel legen; einlagern; einmerken; verpfänden; anspannen; fig. schaffen; pop zusperren (Т, на В mit D);fam заложи́ло (В N) ist verstopft;заложи́ть за га́лстук fam einen hinter die Binde gießen* * *закла́дыва|ть1. (засу́нуть) verlegen, an einen falschen Ort legen2. (загромозди́ть) versperren, verstellen3. (отдава́ть в зало́г) verpfändenзакла́дывать фунда́мент и перен den Grundstein legen* * *v1) gener. (etw.) in Versatz geben, belehnen lassen, beleihen, einspannen (коляску), schirren (коляску), (ипотека) belasten, anlegen (напр. промышленный объект, город, посёлок), versetzen (в ломбарде), lombardieren, verpfänden, dazwischenschlagen (пробельный материал)2) navy. auflegen (судно на стапеле)3) colloq. versetzen (имущество)4) milit. auf den Helling legen (корабль), auf die Helling legen (корабль)5) eng. auftragen, einlegen, einziehen6) law. als Pfand geben, gründen, lombardieren lassen, zum Pfand geben7) mining. anschlagen (шахту), ausstürzen (пустой породой выработанное пространство), in Versatz setzen, mit Versatz ausfüllen, packen, verpacken (выработанное пространство), versetzen (выработанное пространство), verstürzen (выработанное пространство), versetzen (выработку пустой породой)8) road.wrk. einbetten9) oil. ansetzen (скважину)10) silic. auftragen (материал в печь)11) busin. lombardieren (что-л.), mortgage12) f.trade. hinterlegen13) nav. auf Stapel legen (корабль), belegen (òðîñ)14) shipb. einschäkeln, einlagen (доски переборки) -
4 foundation stone
noun(lit. or fig.) Grundstein, der* * *foun·ˈda·tion stonen Grundstein mto lay the \foundation stone den Grundstein legen* * *1. ARCH Grundstein m (auch fig):lay the foundation stone of den Grundstein, fig a. den Grundstock legen zu2. fig → academic.ru/29054/foundation">foundation 10* * *noun(lit. or fig.) Grundstein, der* * *n.Grundstein m. -
5 piedra
'pǐeđraf1) Stein m2) ( cálculo) MED Nierenstein m, Gallenstein m, Blasenstein m3)4)piedra angular — ( en un edificio) Eckstein m
5)piedra angular — (fig: fundamento) Grundlage f, Basis f, Pfeiler m
6)7)8)9)no dejar piedra sobre piedra — keinen Stein auf dem anderen lassen, schleifen
10)11)12)13) (fig)14) (fig)sustantivo femenino3. [de mechero] Feuerstein der4. (locución)poner la primera piedra [inaugurar] den Grundstein legenpiedrapiedra ['pjeðra]num1num geografía, geografía, medicina Stein masculino; piedra angular (figurativo) Eckstein masculino; piedra filosofal (figurativo) Stein der Weisen; piedra pómez Bimsstein masculino; piedra preciosa Edelstein masculino; piedra de toque (figurativo) Prüfstein masculino; cartón piedra Pappmaschee neutro; edad de piedra Steinzeit femenino; no te quejes, ¡que menos da una piedra! (figurativo) beklag dich nicht, es hätte auch noch schlimmer kommen können!; no dejará piedra por mover hasta que lo consiga (figurativo) er/sie wird alle Hebel in Bewegung setzen, um es zu schaffen; poner la primera piedra den Grundstein legen; no quedó piedra sobre piedra kein Stein blieb auf dem anderen; cuando lo supimos nos quedamos de piedra als wir es erfuhren, waren wir wie versteinert; tirar la piedra y esconder la mano nicht für seine Taten einstehen; tirarse piedras a su propio tejado sich dativo/acusativo ins eigene Fleisch schneiden -
6 kłaść
I. vt1) ( stawiać) legen\kłaść coś na coś etw auf etw +akk legen\kłaść coś do czegoś etw in etw +akk hineinlegen [ lub hineinstecken]\kłaść fundamenty das Fundament legen, die Grundmauern errichten\kłaść kogoś spać jdn ins Bett bringen\kłaść coś na karb czegoś die Schuld auf etw +akk schiebenpołożyć czemuś kres etw +dat ein Ende setzen, etw +dat Einhalt gebieten ( geh)\kłaść nacisk na coś etw +dat Bedeutung beimessen, großen Wert auf etw +akk legenII. vr1) ( układać się)\kłaść się na czymś sich +akk auf etw +akk legen4) ( przen)\kłaść się ciężarem na kimś jdn belasten, jdm zur Last fallen -
7 начало
n Anfang m (в П am; с Р von... an), Beginn m (в П zu), Anbeginn m; Ursache f; Prinzip, Grundsatz m (на П pl. nach D); Grundlage f (auf D), Basis f; Grundstein m; брать начало seinen Anfang nehmen, entspringen; под началом (Р) unter jemandem; в начале пятого kurz nach vier; доброе начало - половина дела Spr. frisch gewagt ist halb gewonnen* * *нача́ло n Anfang m (в П am;с Р von … an), Beginn m (в П zu), Anbeginn m; Ursache f; Prinzip, Grundsatz m (на П pl. nach D); Grundlage f (auf D), Basis f; Grundstein m;брать нача́ло seinen Anfang nehmen, entspringen;под нача́лом (Р) unter jemandem;в нача́ле пя́того kurz nach vier;до́брое нача́ло – полови́на де́ла Spr. frisch gewagt ist halb gewonnen* * *нача́л|о<-а>ср Anfang mдля нача́ла fürs ersteположи́ть нача́ло чему́-л. den Grundstein legen zu +datс нача́ла до конца́ von A bis Zнача́ло торго́вли Börsenöffnung f* * *ncinema.equip. Start (надпись на начальном ракорде части кинофильма) -
8 cornerstone
nounEckstein, der; (fig.) Eckpfeiler, der* * *ˈcor·ner·stone* * *1. ARCHa) Eckstein mb) Grundstein m:lay the cornerstone den Grundstein legen (of zu);cornerstone ceremony Grundsteinlegung f2. fig Grundstein m, Eckpfeiler m* * *nounEckstein, der; (fig.) Eckpfeiler, der -
9 temel
temel Fundament n, Grundlage f; Grund m; (Brücken)Pfeiler m/pl; Stütze f; Haupt-; grundlegend (z.B. Gedanke);-in temel(ini) atmak den Grundstein legen zu;temel cümle GR Hauptsatz m;temel duruş Turnen: Grundstellung f;-e temel kakmak sich klammern (an einen Ort); sesshaft werden in D;temel taşı Grundstein m;temel tutmak Wurzeln schlagen, sich festsetzen;temel(in)den von Grund auf -
10 foundation stone
foun·'da·tion stone nGrundstein m;to lay the \foundation stone den Grundstein legen -
11 kłaść*
kłaść kamień węgielny den Grundstein legen;kłaść spać zu Bett bringen;kłaść się sich hinlegen;kłaść się spać sich schlafen legen -
12 pietra
pietrapietra ['piε:tra]sostantivo FemininStein Maskulin, Gestein neutro; età della pietra Steinzeit Feminin; porre la prima pietra anche figurato den Grundstein legen; scagliare la prima pietra figurato den ersten Stein werfen; mettere una pietra sopra qualcosa figurato Gras über etwas accusativo wachsen lassen; avere un cuore di pietra ein Herz aus Stein habenDizionario italiano-tedesco > pietra
13 poner la primera piedra
poner la primera piedraden Grundstein legen14 porre la prima pietra
porre la prima pietraanche figurato den Grundstein legenDizionario italiano-tedesco > porre la prima pietra
15 lay the foundation stone
English-German dictionary of Architecture and Construction > lay the foundation stone
16 podwaliny
17 položiti
legen, ab| -(nieder | -)legen, hin|legen; stürzen; senken; p. temeljni kamen den Grundstein (das Fundament) legen; p. težište auf etwas Gewicht (Nachdruck) legen; p. račun Rechnung ablegen; p. loze (ruže) Reben (Rosen) stürzen (senken); p. prisegu (ispit) einen Eid leisten (eine Prüfung ablegen, be- stehen); p. oružje die Waffen strecken (niederlegen)18 foundation
noun1) (establishing) Gründung, die; (of hospital, monastery) Stiftung, die; (of school of painting, of religion) Begründung, die2) (institution) Stiftung, die3) usu. in pl.foundation[s] — (underlying part of building; also fig.) Fundament, das
be without or have no foundation — (fig.) unbegründet sein
lay the foundation of/for something — (fig.) das Fundament od. die Grundlage zu etwas legen
4) (cosmetic) Grundierung, die* * *1) (the act of founding: the foundation of a new university.) die Gründung2) (the base on which something is built: First they laid the foundations, then they built the walls.) das Fundament3) (an amount of money to be used for a special purpose or the organization that manages it: The British Foundation for Cancer Research.) die Stiftung* * *foun·da·tion[ˌfaʊnˈdeɪʃən]nto shake sth to its \foundations etw in seinem Fundament erschütternto shake sth to its \foundations etw in seinen Grundfesten erschütternto have no [or be without] \foundation der [o jeglicher] Grundlage entbehren geh* * *[faUn'deISən]n2) (= institution) Stiftung f3)foundations pl ( Build, of house etc ) — Fundament nt; (of road) Unterbau m
4) (fig: basis) Grundlage fto be without foundation (rumours, allegations) — jeder Grundlage entbehren; (fears) unbegründet sein
to rock or shake sth to its foundations — etw bis in seine Grundfesten erschüttern
5) (= make-up) Grundierungscreme f* * *foundation [faʊnˈdeıʃn] s1. meist pl ARCH Fundament n:a) das Fundament legen für, fundamentieren,2. meist pl TECH Unterbau m, -lage f (einer Straße etc), Bettung f3. Grundlegung f4. fig Gründung f, Errichtung f:5. (gemeinnützige) Stiftung:be on the foundation Geld aus der Stiftung erhalten6. a) Unterlage fb) steifes (Zwischen)Futter7. MAL Grundierung f, Grundanstrich m9. a) → academic.ru/29055/foundation_garment">foundation garment 110. fig Grund(lage) m(f), Basis f, Fundament n:be completely without foundation, have no foundation in fact jeder Grundlage entbehren* * *noun1) (establishing) Gründung, die; (of hospital, monastery) Stiftung, die; (of school of painting, of religion) Begründung, die2) (institution) Stiftung, die3) usu. in pl.foundation[s] — (underlying part of building; also fig.) Fundament, das
be without or have no foundation — (fig.) unbegründet sein
lay the foundation of/for something — (fig.) das Fundament od. die Grundlage zu etwas legen
4) (cosmetic) Grundierung, die* * *n.Fundament n.Grundlage f.Gründung -en f.Stiftung -en f.19 закладывать фундамент
v1) gener. den Grundstein zu (etw.) legen (чего-л.), ein Fundament legen, fundamentieren2) liter. den Grundstein zu etw. (D) legen (чего-л.)3) road.wrk. fundierenУниверсальный русско-немецкий словарь > закладывать фундамент
20 положить начало
v1) gener. den Anfang machen, den Anfang mächen (чему-л.), den Auftakt zu etw. (D) geben (чему-л.), (чему-л.) der Grundstein zu (etw.) sein, ins Leben rufen (чему-л.), der Auftakt zu (etwas) sein, den Beginn ankündigen, anbahnen (чему-л.)2) liter. (чему-л.) den Grundstein zu (etw.) legen3) sports. den Startschuß zu (etw.) gehen (чему-л.)Страницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
den Grundstein zu etwas legen — Der Grundstein zu etwas sein; den Grundstein zu etwas legen Mit »Grundstein« ist eigentlich der Stein gemeint, der in einer feierlichen Zeremonie symbolisch als erster Stein der Grundmauer eines Gebäudes gelegt wird. Im übertragenen Sinn… … Universal-Lexikon
Grundstein — Grụnd·stein der; der erste Stein, mit dem man bei einer Feier beginnt, die Mauern eines öffentlichen Gebäudes zu bauen <den Grundstein legen, setzen> || K : Grundsteinlegung || ID den Grundstein für / zu etwas legen die Basis, den… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Grundstein, der — Der Grundstein, des es, plur. die e. 1) Derjenige Stein, welcher den Grund eines andern Dinges ausmacht, worauf dasselbe ruhet, und von ihm seine Festigkeit erhält. In diesem Verstande wird das unterste und größte Glied des Fußgesimses eines… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
legen — geringer werden; verringern; kleiner werden; verblassen; nachlassen; einlagern; betten; lagern; einbetten; setzen; einstellen; tun ( … Universal-Lexikon
Grundstein — Unterbau; Grundlage; Fundament * * * Grụnd|stein 〈m. 1〉 1. erster Stein beim Beginn eines Baues, oft feierlich gelegt 2. 〈fig.〉 Beginn, Anfang ● den Grundstein zu einem Gebäude legen; damit wurde der Grundstein für eine neue Forschung gelegt 〈fig … Universal-Lexikon
Der Grundstein zu etwas sein — Der Grundstein zu etwas sein; den Grundstein zu etwas legen Mit »Grundstein« ist eigentlich der Stein gemeint, der in einer feierlichen Zeremonie symbolisch als erster Stein der Grundmauer eines Gebäudes gelegt wird. Im übertragenen Sinn… … Universal-Lexikon
St. Lucia (Harsewinkel) — Südansicht der Pfarrkirche St. Lucia in Harsewinkel … Deutsch Wikipedia
Leon Kellner — (* 17. April 1859 in Tarnów, Galizien; † 5. Dezember 1928 in Wien; Pseudonym: Leo Rafaels) war ein österreichischer Anglist, Zionist, Literaturhistoriker und Volksbildner. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 1.1 Kindheit, Jugend und Studium … Deutsch Wikipedia
FC Salzburg — Der FC Salzburg war ein österreichischer Fußballverein aus dem Salzburger Stadtteil Taxham, der von 1968 bis 1996 bestand. Er wurde vom ehemaligen Landtagsabgeordneten Franz Spann als Union Edelweiß Taxham ins Leben gerufen und stieg innerhalb… … Deutsch Wikipedia
Berliner Zeughaus — Zeughaus Berlin, Unter den Linden (2004) Das Zeughaus ist das älteste erhaltene Gebäude am Boulevard Unter den Linden in Berlin und datiert aus der Epoche des Barock. Es wurde als Waffenarsenal (Zeughaus) erbaut. Heute beherbergt es das Deutsche… … Deutsch Wikipedia
Zeughaus (Berlin) — Zeughaus Berlin, Unter den Linden (2004) Das Zeughaus ist das älteste erhaltene Gebäude am Boulevard Unter den Linden in Berlin und datiert aus der Epoche des Barock. Es wurde als Waffenarsenal (Zeughaus) erbaut. Heute beherbergt es das Deutsche… … Deutsch Wikipedia
Перевод: со всех языков на немецкий
с немецкого на все языки- С немецкого на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Вьетнамский
- Испанский
- Латинский
- Немецкий
- Русский
- Турецкий
- Французский