-
61 frumen
-
62 πέλανος
πέλανος, ὁ (vielleicht ursprünglich Brei, vgl. πόλτος), gew. ein Opferkuchen, der auf den Altar gelegt u. verbrannt wurde; ἀποτρόποισι δαίμοσι ϑέλουσα ϑῦσαι πέλανον, Aesch. Pers. 200; ϑύειν, Eur. Ion 226; καλλίφλογα πέλανον, 707, vgl. Troad. 1063 Hel. 1350; Ar. Plut. 661; einzeln in Prosa, wie Plat. Legg. VI, 782 c, πέλανοι καὶ τοιαῦτα ἄλλα ἁγνὰ ϑύματα, wozu Tim. lex. πέμματα ἐκ παιπάλης καὶ ἐλαίου καὶ μέλιτος; – πελάνους δὲ Δήμητρος καὶ ἄλλας τινὰς καρπῶν ἀπαρχάς, D. Hal. 2, 74; vgl. Paus. 8, 2, 3 u. Harpocr. – Aber auch vom Trankopfer, χέουσα τόνδε πέλανον ἐν τύμβῳ πατρός, Aesch. Ch. 90; u. übertr. von dem dicken Blute, ῥοφεῖν ἐρυϑρὸν ἐκ μελέων πέλανον, Eum. 255, vgl. Ag. 96; Pers. 802 ist unter πέλανος αἱματοσφαγής das vom Blute der Erschlagenen erweichte Schlachtfeld zu verstehen; πρὸς αἱματηρὸν πέλανον Eur. Alc. 854. – Nach Suid. auch τὸ πεπηγὸς καὶ ἐξηραμμένον ὀπῶδες δάκρυον, Harz, Gummi; – ὁ πεπηγὼς ἀφρός, Hesych.; vgl. Eur. Or. 220, wo der Schol. erkl. πᾶν ἐξ ὑγροῦ πεπηγμένον. – Sannyrion Harpocr. erkl. πέλανοι durch ἄλφιτα, und so sagt Ap. Rh. 1, 1077 μύλης πελάνους ἐπαλετρεύουσιν, Mehl. – Bei Nic. Alc. 488 = ὀβολός, vielleicht von der Gestalt, welche jene Opferkuchen in ältester Zeit hatten; vgl. Suid. πέλ. ὁ τῷ μάντει διδόμενος μισϑὸς ὀβολός, welche Erkl. Hesych. bei πεδανός hat, der auch die heterogene Pluralform πέλανα anführt.
-
63 οἰνόεις
οἰνόεις, εσσα, εν, von, mit Wein gemacht, ἡ οἰνοῦττα, att. zsgzn = οἰνόεσσα, – 1) ein aus Graupen, Wasser, Oel u. Wein gemachter Brei oder Kuchen, den besonders die athenischen Ruderer bekamen, Ar. Plut. 1121, vgl. Böckh's Staatshaush. I p. 309 u. Ath. IV, 114 f Poll. 6, 23. 76. – 2) eine Pflanze, Arist. bei Ath. X, 429 d Ael. V. H. 2, 40.
-
64 Одно тухлое яйцо всю кашу портит
Универсальный русско-немецкий словарь > Одно тухлое яйцо всю кашу портит
-
65 ворошить старьё
v -
66 вспоминать о старом
v -
67 выдавать старое за новое
vУниверсальный русско-немецкий словарь > выдавать старое за новое
-
68 копаться в старом хламе
vУниверсальный русско-немецкий словарь > копаться в старом хламе
-
69 паршивая овца всё стадо портит
adjset phr. ein faules Ei verdirbt den ganzen Brei, ein räudiges Schaf macht die ganze Herde krank, ein räudiges Schaf steckt die ganze Herde anУниверсальный русско-немецкий словарь > паршивая овца всё стадо портит
-
70 я его в порошок сотру!
pronavunc. den zerstampf ich zu Brei!Универсальный русско-немецкий словарь > я его в порошок сотру!
-
71 biaiser
bjezev(fig) umgehen, herumdrucksen, um den heißen Brei redenbiaiserbiaiser [bjeze] <1>ausweichen -
72 pot
pom1) Topf m2) ( cruche) Kanne f3) (fam) Umtrunk m4)pot d'échappement — TECH Auspuff m
5)pot catalytique — TECH Katalysator m
6)potpot [po]1 (en terre) Topf masculin; (en verre) Glas neutre; (en plastique, en métal) Dose féminin; (en plastique) Becher masculin; Beispiel: pot à eau Wasserkrug; Beispiel: pot à lait Milchkanne; Beispiel: pot de confiture/miel Glas Marmelade/Honig; Beispiel: pot de peinture/colle Topf Farbe/Leim; Beispiel: pot de fleurs Blumentopf; Beispiel: pot de yaourt Joghurtbecher; Beispiel: pot de crème Dose Creme; Beispiel: petit pot pour bébé Gläschen neutre Babynahrung; Beispiel: mettre des plantes en pot Blumen eintopfen2 ( familier: chance) Beispiel: c'est pas de pot! Pech [gehabt]!; Beispiel: avoir du pot/ne pas avoir de pot Schwein/Pech haben3 ( familier: consommation) Drink masculin; (réception) Umtrunk masculin; (d'adieu) Ausstand masculin; Beispiel: payer [oder offrir] un pot à quelqu'un jdm einen ausgeben; Beispiel: prendre [oder boire] un pot zusammen einen trinken familier►Wendungen: pot de colle familier Klette féminin; découvrir/dévoiler le pot aux roses das Geheimnis entdecken/lüften; payer les pots cassés die Zeche bezahlen müssen; pot catalytique Auspuff masculin mit eingebautem Kat[alysator]; pot d'échappement Auspuff[topf masculin] masculin; [être] sourd comme un pot stocktaub [sein] familier; tourner autour du pot um den heißen Brei herumreden familier -
73 tourner autour du pot
tourner autour du potum den heißen Brei herumreden -
74 andarse con rodeos
andarse con rodeosum den heißen Brei herumreden -
75 andarse por las ramas
andarse por las ramas(rodeos) um den heißen Brei herumreden -
76 cuento
'kwentom1) Geschichte f, Erzählung f, Märchen n2)sustantivo masculino3. (locución)quitarse o dejarse de cuentos nicht um den heißen Brei herumredencuentocuento ['kweDC489F9Dn̩DC489F9Dto]num1num (lit: historieta) (Kurz)geschichte femenino, Erzählung femenino; cuento chino Lüge femenino; cuento de hadas Märchen neutro; cuento de nunca acabar endlose Geschichte; cuento popular Volksmärchen neutro; libro de cuentos Märchenbuch neutro; tener mucho cuento (presumir) angeben; (exagerar) übertreiben; dejarse de cuentos zur Sache kommen; eso no viene a cuento das hat damit nichts zu tun -
77 garabatear
garabate'arvkritzeln, schmierenverbo intransitivo & verbo transitivogarabateargarabatear [garaβate'ar](al escribir) (hin)kritzelnnum1num técnica (einen) Haken verwendennum2num (al escribir) kritzelnnum3num (al hablar) um den heißen Brei herumreden -
78 rama
'rramaf1) BOT Zweig m, Ast m2) ( sección) Sparte f3) ( campo) Gebiet nsustantivo femenino[de algodón] Rohbaumwolle die[de canela] Zimtstange dieramarama ['rrama]num1num (de árbol) también botánica, matemática Ast masculino; (ramo) Zweig masculino; rama florida Blütenzweig masculino; ramas secas Reisig neutro; algodón en rama Rohbaumwolle femenino; (preparado) Watte femenino; canela en rama Zimtstangen femenino plural; andarse por las ramas (rodeos) um den heißen Brei herumreden; irse por las ramas (desviarse) abschweifen -
79 rodear
rrɔ'đɛarv1) umgeben, umzingeln2) (fig: usar rodeos) um den heißen Brei herumgehen (fig), Umschweife machenverbo transitivo1. [estar alrededor] umgeben2. [poner alrededor] umschlingen3. [dar la vuelta] einen Umweg machen4. [eludir] Umschweife machen————————rodearse verbo pronominalrodearrodear [rroðe'ar]num1num (circunvalar) einen Umweg machennum2num (divagar) Umschweife machennum2num (hacer dar vueltas) drehen -
80 frumen
См. также в других словарях:
Viele Köche verderben den Brei — Das Sprichwort besagt »wenn bei einer Sache zu viele mitreden oder beteiligt sind, kommt nichts Gutes dabei heraus«: Drei Geheimdienste waren mit der Untersuchung des Terroranschlags beauftragt, aber die Täter wurden nicht erwischt viele Köche… … Universal-Lexikon
Brei — im Mund haben: undeutlich reden; schon bei Luther belegt: »sie mummeln, als hetten sie heiszen brei im maule«. Daher auch das noch heute gebräuchliche Schimpfwort ›Breimaul‹.{{ppd}} Jemandem Brei ums Maul schmieren: ihn mit Versprechungen… … Das Wörterbuch der Idiome
Brei — 1. A Brei waart so hiat egh idjen üs r ap den waart. (Nordfries.) Als Trost den Befehlen der gestrengen (grossen und kleinen) Herren gegenüber, um anzudeuten, dass die Strenge in der Ausführung abgeschwächt wird. 2. Brei essen nur Narren mit… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Breiðafjörður — Blick von Stykkisholmur auf den Breiðafjörður Einige der größten Fjorde Islands … Deutsch Wikipedia
Breiðablik Kópavogur — Breiðablik UBK Voller Name Breiðablik, ungmennafélag Gegründet 12.04.1950 … Deutsch Wikipedia
Breiðárlón — Blick auf den Gletschersee Daten Koordinaten … Deutsch Wikipedia
Brei — oder Mus ist die ursprünglichste unter den Mehlspeisen, eine möglichst vollkommene Auflösung des Leimstosss mehliger Körner, Samen oder Wurzeln, und aus diesem Grunde eine sehr nahrhafte, gesunde Speise; er dient schon den Säuglingen zur Nahrung… … Damen Conversations Lexikon
Breiðavík — (deutsch „Breitebucht“) heißen folgende Buchten in Island: Breiðavík (Vestfirðir) in den Westfjorden etwa 10 Kilometer nordöstlich von Látrabjarg, mit einem gleichnamigen Hof. Breiðavík (Snæfellsnes) am der Südküste von Snæfellsnes zwischen… … Deutsch Wikipedia
Breiðabunga — An einem der Talgletscher der Breiðabunga, im Hintergrund rechts außen die Felsnadel des Vestrahorn bei Höfn … Deutsch Wikipedia
Brei — der; (e)s, e; meist Sg; 1 eine gekochte, dickflüssige Speise aus Grieß, Haferflocken, Kartoffeln, Reis o.Ä. || K: Grießbrei, Haferbrei, Kartoffelbrei, Reisbrei 2 eine zähflüssige Masse <etwas zu Brei zerstampfen; einen Brei anrühren> || ID… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Brei (Begriffsklärung) — Brei bezeichnet ein Nahrungsmittel, siehe Brei den Familiennamen folgender Personen: Dieter Brei (* 1950), ehemaliger deutscher Fußballspieler und jetziger Trainer Franz Brei (* 1968), römisch katholischer Priester … Deutsch Wikipedia