-
41 den Zoll einziehen
= den Zoll erheben взимать пошлинуDas Deutsch-Russische und Russisch-Deutsche Business-und Banking-Wörterbuch > den Zoll einziehen
-
42 den Zoll erheben
Das Deutsch-Russische und Russisch-Deutsche Business-und Banking-Wörterbuch > den Zoll erheben
-
43 den Faden verlieren
(den gedanklichen Zusammenhang verlieren; plötzlich vergessen, was man sagen wollte)потерять нить (речи, выступления)Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > den Faden verlieren
-
44 Den Haag
Den Haag г. Гаа́га -
45 den Anker hieven
Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > den Anker hieven
-
46 den Betrieb aufnehmen
den Betrieb m aufnehmen вступать в эксплуатациюNeue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > den Betrieb aufnehmen
-
47 den Gang ausfahren
Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > den Gang ausfahren
-
48 den Hafen ausfahren
Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > den Hafen ausfahren
-
49 den Hafen ausgießen
Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > den Hafen ausgießen
-
50 den Betrieb einstellen
den Betrieb m einstellen прекращать производство; прекращать работу; приостанавливать производство; приостанавливать работуNeue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > den Betrieb einstellen
-
51 den Betrieb stillegen
den Betrieb m stillegen прекращать производство; прекращать работу; приостанавливать производствоNeue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > den Betrieb stillegen
-
52 den Betrieb stilllegen
den Betrieb m stilllegen приостанавливать работуNeue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > den Betrieb stilllegen
-
53 den Speicher entladen
den Speicher m entladen разгружать память выч.Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > den Speicher entladen
-
54 den Hafen setzen
Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > den Hafen setzen
-
55 den Stoß auf Lagen stellen
den Stoß m auf Lagen stellen ставить забой по кливажу горн.Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > den Stoß auf Lagen stellen
-
56 den Hut in den Ring werfen
ugs.бросить вызов; объявить о начале борьбы (б. ч. предвыборной)Und jetzt habe der Vorsitzende ohne jede Vorwarnung gar seinen Hut als Kandidat für den Vorsitz einer gesamtdeutschen SPD in den Ring geworfen, obwohl er, Lafontaine, schließlich die Arbeit der programmatischen Erneuerung auf sich genommen habe. (Stern. 1990)
Letztere haben ihren Anspruch auf die Lambsdorff-Nachfolge schon angemeldet. Kinkel - er will, wenn überhaupt, etwa in einem Jahr den Hut in den Ring werfen - zögert noch und sagt: "Die Dinge entwickeln sich von selbst." (BZ. 1991)
Wem die Nummer eins nicht passt, soll den Mut haben, seinen Hut in den Ring zu werfen. Dass musste sich die gesamte deutsche SPD von Oskar Lafontaine und Gerhard Schröder wünschen. (Der Spiegel. 1995)
Und jetzt habe der Vorsitzende ohne jede Vorwarnung gar seinen Hut als Kandidat für den Vorsitz einer gesamtdeutschen SPD in den Ring geworfen. (Stern. 1990)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > den Hut in den Ring werfen
-
57 den Gürtel enger schnallen
ugs.(den Gürtel [Riemen] enger schnallen)... dass sich die Münchner den Riemen noch enger schnallen mussten, weil noch weniger Lebensmittel geschickt wurden... (A. Kühn. Zeit zum Aufstehen)
In seiner letzten Regierungserklärung verkündete der Sozialdemokrat vor dem Parlament ein Sparprogramm nach dem Motto: Wir müssen alle den Gürtel enger schnallen. Noch im Februar billigten sich die Abgeordneten - mit einer Gegenstimme aus der FDP - höhere Diäten zu, was in der Bevölkerung auf relatives Unverständnis stieß. (BZ. 1991)
SPD und PDS haben in Berlin ein Regierungsprogramm vorgelegt. Gestern Morgen um halb vier traten die Unterhändler übermüdet vor die Presse, um vor allem eines zu verkünden: Für den Öffentlichen Dienst heißt es in den kommenden fünf Jahren den Gürtel enger schnallen. Es gibt gute Gründe dafür. (BZ. 2001)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > den Gürtel enger schnallen
-
58 den Kopf in den Sand stecken
(eine Gefahr nicht wahrhaben wollen, der Realität ausweichen)Dumme? fragte ich. Bauschulte, steck doch den Kopf nicht in den Sand, nur weil sie aus deiner Richtung kommen... - Dumme in Uniform sind gefährlich, die anderen sind nur lästig. (Max v. der Grün. Flächenbrand)
Der Präsident der Bundesanstalt für Arbeit (BA), Bernhard Jagoda, machte sich dafür stark, die schwachen Konjunkturprognosen nicht tatenlos hinzunehmen. "Wir sind nicht verpflichtet, im Jahr 2002 den Kopf in den Sand zu stecken", sagte Jagoda auf einem Gewerkschaftstreffen. Er wehrte sich zugleich gegen einen Bericht, wonach die BA im Wahljahr 2002 die Arbeitslosen-Statistik verschönern wolle. (BZ. 2001)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > den Kopf in den Sand stecken
-
59 den Finger in den Wind halten
держать нос по́ ветру; чувствовать, улавливать дух времениWährend sich andere mit den Gewerkschaften herumschlugen, hielt die CDU den Finger in den Stimmungswind und sang das Lied vom sozialen Frieden. (Der Tagespiegel. 1999)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > den Finger in den Wind halten
-
60 den Spieß umdrehen
ugs.(den Spieß umdrehen [umkehren])(mit der gleichen Methode, mit der man angegriffen wird, seinerseits angreifen)повернуть оружие противника против него самого; отвечать тем же... da hab ich doch, wenn ich das lächerliche Wort gebrauchen darf, den Spieß umgekehrt und habe mich ganz ernsthaft in den Gedanken hineingelebt, er sei Schuld, weil er nüchtern und berechnend gewesen sei... (Th. Fontane. Effi Briest)
Vergiss nicht, man sagt von Dörnberg, er sei ein Mörder! Warum eigentlich nicht den Spieß umkehren? Warum nicht selbst diesen Mörder jagen, anstatt sich zu ducken... (G. Hofé. Merci, Kamerad)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > den Spieß umdrehen
См. также в других словарях:
Den — may refer to: Den (room), a part of a house similar to the living room: a den is about the size of a living room, but smaller than a family room Den (newspaper), a Ukrainian newspaper Den (Pharaoh), a Pharaoh of Egypt Denver International Airport … Wikipedia
Den — steht für: Dänemark, als olympisches Länderkürzel Flughafen Denver, im US Bundesstaat Colorado als IATA Code Directory Enabled Networking, ein Computernetzwerk, in dem Benutzerprofile, Anwendungen und Netzwerkdienste durch ein Common Information… … Deutsch Wikipedia
Den — (d[e^]n), n. [AS. denn; perh. akin to G. tenne floor, thrashing floor, and to AS. denu valley.] 1. A small cavern or hollow place in the side of a hill, or among rocks; esp., a cave used by a wild beast for shelter or concealment; as, a lion s… … The Collaborative International Dictionary of English
DEN — ist die Abkürzung für: Dänemark, als olympisches Länderkürzel Flughafen Denver, im US Bundesstaat Colorado als IATA Code Directory Enabled Networking, ein Computernetzwerk, in dem Benutzerprofile, Anwendungen und Netzwerkdienste durch ein Common… … Deutsch Wikipedia
Den — Den, v. i. To live in, or as in, a den. [1913 Webster] The sluggish salvages that den below. G. Fletcher. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
DEN — may refer to: Denmark Denver, Colorado Den (film) Digital Entertainment Network Denver International Airport s IATA code Stapleton International Airport s former IATA code Union Station (Denver) s Amtrak code Diethylnitrosamine Denormal number… … Wikipedia
Den'Z — is a Japanese only video game company. They published the Japanese basketball game Barkley s Power Dunk and the Japanese puzzle game Spark World. It is unknown whether this gaming company is active or defunct. Video games Zig Zag Cat (1994)… … Wikipedia
den — I. noun Etymology: Middle English, from Old English denn; akin to Old English denu valley, Old High German tenni threshing floor Date: before 12th century 1. the lair of a wild usually predatory animal 2. a. (1) a hollow or cavern used especially … New Collegiate Dictionary
Den Watts — in 2004 EastEnders character Portrayed by Leslie Grantham Created by Tony Holland Introduced by … Wikipedia
Den (comics) — Den Cover to Neverwhere trade paperback (1978), featuring Den, Kath, and Uhluhtc. Publication information Publisher Last Gasp Ltd. Ariel Books … Wikipedia
Den (Pharaoh) — Den (Pharaoh) in hieroglyphs Reign: 42 years Predecessor: Djet Successor: Anedjib … Wikipedia