-
1 dempen
-
2 dämpfen
dämpfen♦voorbeelden: -
3 Dämpfung
Dämpfung〈v.; Dämpfung, Dämpfungen〉♦voorbeelden: -
4 aufschlucken
-
5 die Dämpfung der Konjunktur
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > die Dämpfung der Konjunktur
-
6 dämmen
-
7 ein Geräusch verschlucken
een geluid absorberen, dempenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > ein Geräusch verschlucken
-
8 verschlucken
verschlucken1 in-, doorslikken ⇒ verzwelgen2 inslikken, niet (duidelijk) uitspreken♦voorbeelden:1 ein Geräusch verschlucken • een geluid absorberen, dempen♦voorbeelden: -
9 verschütten
verschütten♦voorbeelden: -
10 zufüllen
zufüllen
См. также в других словарях:
dempan — *dempan germ., schwach. Verb: nhd. dampfen, stieben; ne. steam (Verb); Rekontruktionsbasis: anfrk., as., ahd.; Etymologie: s. ing. *dʰem , *dʰemə … Germanisches Wörterbuch
Pieter III. Brueghel — Pieter III. Brueghel, auch Pieter Breugel oder Pieter Bruegel, (* vor dem 6. Juli 1589 in Antwerpen; † um 1640 möglicherweise ebenda), war ein flämischer Genremaler. Leben und Werk Über das Leben von Pieter III. Brueghel ist heute nur wenig… … Deutsch Wikipedia
Dempewolf — Übernamen in Satzform: »[ich] ersticke den Wolf« (zu mnd. dempen »ersticken«), vielleicht für einen Jäger oder einen Draufgänger. Andreas Dempewulf, Bürger von Northeim (Niedersachsen), ist i.J. 1634 bezeugt … Wörterbuch der deutschen familiennamen
Dempewolff — Übernamen in Satzform: »[ich] ersticke den Wolf« (zu mnd. dempen »ersticken«), vielleicht für einen Jäger oder einen Draufgänger. Andreas Dempewulf, Bürger von Northeim (Niedersachsen), ist i.J. 1634 bezeugt … Wörterbuch der deutschen familiennamen
Dempewulf — Übernamen in Satzform: »[ich] ersticke den Wolf« (zu mnd. dempen »ersticken«), vielleicht für einen Jäger oder einen Draufgänger. Andreas Dempewulf, Bürger von Northeim (Niedersachsen), ist i.J. 1634 bezeugt … Wörterbuch der deutschen familiennamen
Brunnen — In den Brunnen fallen: zunichte werden; literarisch zuerst bei Hans Sachs bezeugt:{{ppd}} {{ppd}} nun ich hoff seiner freuden schallen{{ppd}} werd im plötzlich in brunnen fallen.{{ppd}} {{ppd}} Etwa zur gleichen Zeit wird die Redensart in… … Das Wörterbuch der Idiome
Kalb — 1. Als Kalb geht er aus, als Ochs kehrt er nach Haus. 2. Als so vêle Kalver komen up den Markt, als oler Köen. – Körte, 3266 u. 4070. Der Tod nimmt alt und jung. Frz.: Aussi tôt meurt veau, que vache. (Körte, 3266.) 3. Am Kalbe erkennt man den… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon