-
1 demander q.
demander q.přát si s kým mluvit (.)ptát se po kom (.) -
2 demander qc. à q.
demander qc. à q.žádat koho o co (.)požádat koho o co (.)ptát se koho na co (.)tázat se koho na co (.)žádat co na kom (.) -
3 demander aide
demander aidežádat o pomoc -
4 demander à q. ses bons offices
demander à q. ses bons officesžádat koho o zprostředkováníDictionnaire français-tchèque > demander à q. ses bons offices
-
5 demander assistance
demander assistancežádat o pomoc -
6 demander compte de qc. à q.
demander compte de qc. à q.hnát koho k odpovědnosti za co (.)žádat na kom počet z čeho (.) -
7 demander de grands soins
demander de grands soinsvyžadovat velkou péči -
8 demander de la peine
demander de la peinevyžadovat námahu -
9 demander des précisions sur qc.
demander des précisions sur qc.žádat podrobné údaje o čemžádat přesné údaje o čemDictionnaire français-tchèque > demander des précisions sur qc.
-
10 demander grâce
demander grâcežádat o milost -
11 demander la charité
demander la charitéprosit o almužnu -
12 demander la lune
demander la lunechtít nemožné (přen.)chtít modré z nebe (přen.) -
13 demander la main d’une jeune fille
demander la main d’une jeune fillepožádat o ruku dívkypožádat dívku o rukužádat dívku o rukuDictionnaire français-tchèque > demander la main d’une jeune fille
-
14 demander l’heure à q.
demander l’heure à q.ptát se koho, kolik je hodin (.) -
15 demander pardon
demander pardonžádat za odpuštění -
16 demander une augmentation
demander une augmentationžádat zvýšení platu -
17 Est-il permis de vous demander où vous avez été?
Est-il permis de vous demander où vous avez été?Kde jste byl, smím-li se ptát?Dictionnaire français-tchèque > Est-il permis de vous demander où vous avez été?
-
18 Il a écrit à son père pour lui demander de l'argent.
Il a écrit à son père pour lui demander de l'argent.Psal svému otci o peníze.Dictionnaire français-tchèque > Il a écrit à son père pour lui demander de l'argent.
-
19 Il a fini par demander grâce.
Il a fini par demander grâce.Nakonec prosil o milost.Dictionnaire français-tchèque > Il a fini par demander grâce.
-
20 J'ai un service à vous demander.
J'ai un service à vous demander.Chci vás prosit o nějakou laskavost.Dictionnaire français-tchèque > J'ai un service à vous demander.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
demander — [ d(ə)mɑ̃de ] v. tr. <conjug. : 1> • 1080; lat. demandare « confier », de mandare « mander, solliciter », en lat. pop.→ mander I ♦ 1 ♦ Faire connaître à qqn (ce qu on désire obtenir de lui); exprimer (un désir, un souhait) de manière à en… … Encyclopédie Universelle
demander — Demander, Deposcere, Petere, Procare, Rogare, Quaerere. Demander chose juste, honeste et convenante, Postulare, Poscere. Demander affectueusement, Contendere aliquid ab aliquo. Demander instamment, Exposcere. Il a ce qu il demande, Voti compos… … Thresor de la langue françoyse
demander — DEMANDER. v. a. Prier quelqu un d accorder quelque chose. Je vous demande votre amitié, votre secours, votre protection. Il lui a demandé la vie. Je vous demande au nom de Dieu... Je vous demande en grâce .. Demander audience, une audience.… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
demander — Demander. v. act. Prier quelqu un d accorder quelque chose. Je vous demande vostre amitié, vostre secours, vostre protection. il luy a demandé la vie. je vous demande au nom de Dieu. je vous demande en grace. demander audience, une audience.… … Dictionnaire de l'Académie française
Demander — De*mand er, n. One who demands. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
demander — index extortionist Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
demander — (de man dé) v. a. 1° Exprimer à quelqu un qu on souhaite obtenir quelque chose de lui. Je vous demande votre appui. • Toutes les dignités que tu m as demandées, Je te les ai sur l heure et sans peine accordées, CORN. Cinna, V, 1. • Que vous … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
DEMANDER — v. a. Exprimer à quelqu un le désir qu on a d obtenir quelque chose de lui. Je vous demande votre amitié, votre secours, votre protection. Demander de l argent. Demander du temps, un délai. Demander une permission, une autorisation. Demander une… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
DEMANDER — v. tr. Indiquer à quelqu’un par des paroles, par un écrit ou tout autre moyen ce qu’on désire obtenir de lui. Je vous demande votre amitié, votre secours, votre protection. Demander de l’argent. Demander du temps, un délai. Demander une… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
demander — vt. ; exiger, réclamer, nécessiter ; solliciter : DeMANDÂ (Albanais 001b, Annecy 003b, Bellevaux, Bogève, Cordon, Morzine, Reyvroz 218b, Saxel 002b, Thônes, Villars Thônes | 002a, 218a, Attignat Oncin, Giettaz, Megève, St Nicolas Chablais, Table) … Dictionnaire Français-Savoyard
Demander quelqu'un , demander la main d'une jeune fille — ● Demander quelqu un , demander la main d une jeune fille exprimer le désir de l épouser … Encyclopédie Universelle