-
1 demande
la oferta y la demandaDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > demande
-
2 demande
substantif féminin → inflexiones1 Petición ruego substantif masculin2 (question) Pregunta3 COMMERCE Pedido substantif masculin, encargo substantif masculin (commande) demanda4 DROIT Demanda -
3 demande et la réponse
hablárselo todo alguienDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > demande et la réponse
-
4 demande d'emploi
solicitud de empleoDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > demande d'emploi
-
5 demande de divorce
petición (demanda) de divorcioDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > demande de divorce
-
6 offre et la demande
la oferta y la demandaDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > offre et la demande
-
7 (la) loi de l'offre et de la demande
la ley de la oferta y de la demandaDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > (la) loi de l'offre et de la demande
-
8 rejet d'une demande
desestimación de una peticiónDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > rejet d'une demande
-
9 divorce
petición (demanda) de divorciopartisan / adversaire du divorcedivorcista / antidivorcistaDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > divorce
-
10 comme
1 Como locutionadverbe: comme il faut, correcto; como se debe2 (admiratif) Cuán, qué3 (cause) Como: comme il me l'avait demandé, je l'ai attendu, como me lo había pedido; lo he esperado4 Cuando: j'allais sortir comme il arriva, iba a salir cuando llegó -
11 mariage
substantif masculin → inflexiones1 (sacrement) MatrimonioDemande en mariage, petición de mano; bans de mariage, amonestaciones2 Casamiento boda substantif féminin (noce)3 (jeu de cartes) Tute4 figuré Unión substantif féminin maridaje -
12 mieux
1 Mejor: un peu mieux, un poco mejor; beaucoup, bien mieux, mucho mejorAimer mieux, preferir; aller mieux, encontrarse; ir mejor: je ne demande pas mieux, no pido otra cosa3 LomejorDe mieux en mieux, cada vez mejor; faire de son mieux, hacer todo lo que se pueda4 MejorÊtre mieux, estar mejor; rien de mieux, nada mejor -
13 pardon
substantif masculin → inflexiones1 Perdón2 pardon!, je vous demande pardon, ¡dispense usted!; ¡disculpe!, ¡perdón! -
14 avis
en mi modesta (humilde) opiniónser chaquetero / donde dije digo, digo Diego(le verbe "decir" peut être conjugué à toutes les personnes).a juicio de ¼dos ojos ven más que unono te han pedido la opinión / no te han preguntado tu opinión / ¿quién te ha dado vela en este entierro ?tomar parecer de ¼salvo aviso en contrarioDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > avis
См. также в других словарях:
demande — [ d(ə)mɑ̃d ] n. f. • 1190; de demander I ♦ 1 ♦ Action de demander, de faire connaître à qqn ce qu on désire obtenir de lui. ⇒ désir, souhait. Faire une demande à qqn. « leur première volonté, leur première demande [...] c est la paix » (Romains) … Encyclopédie Universelle
demandé — demande [ d(ə)mɑ̃d ] n. f. • 1190; de demander I ♦ 1 ♦ Action de demander, de faire connaître à qqn ce qu on désire obtenir de lui. ⇒ désir, souhait. Faire une demande à qqn. « leur première volonté, leur première demande [...] c est la paix »… … Encyclopédie Universelle
demande — DEMANDE. subs. f. Action par laquelle on demande. Votre demande est juste. Il fait tous les jours de nouvelles demandes. J ai satisfait à sa demande. f♛/b] On appelle Demande absolument, La démarche que fait un tiers, pour demander une fille en… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
demande — Demande. s. f. L Action par laquelle on demande. Vostre demande est juste. il fait tous les jours de nouvelles demandes. j ay satisfait à sa demande. on vous a accordé vostre demande. on le va marier, & c est un tel qui a fait la demande. Demande … Dictionnaire de l'Académie française
demandé — demandé, ée (de man dé, dée) part. passé. 1° Dont on a fait la demande. Une place longtemps demandée. Une fille demandée en mariage. 2° Appelé. Le médecin demandé en toute hâte. 3° Exigé. La capacité demandée par la gravité des… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
demandé — Demandé, [demand]ée. part … Dictionnaire de l'Académie française
demande — (de man d ) s. f. 1° Action de demander. Une demande fondée. Appuyer une demande. Faire une demande d argent. • C est votre intérêt seul que sa demande touche, CORN. Nicom. II, 3. À la demande générale, tout le monde demandant une certaine … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
DEMANDE — s. f. Action de demander. Faire une demande. Faire sa demande par écrit. Appuyer une demande. Rejeter une demande. Être accablé de demandes. Il a fait la demande d une place, d un brevet. Votre demande est juste. Il fait tous les jours de… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
DEMANDE — n. f. Action de demander. Faire une demande. Faire sa demande par écrit. Appuyer une demande. Rejeter une demande. Votre demande est juste. Demande d’argent. J’ai satisfait à sa demande. à la demande générale. Il se dit également d’un écrit qui… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
demande — I. Demande, f. penac. Est requeste, petition, Postulatum Liu. lib. 23. Ainsi on dit en jugement, La demande de l acteur, Postulatum actoris. Les demandes des Ambassadeurs, Legatorum postulata. Liuius lib. 23. Il se prend quelquefois pour une… … Thresor de la langue françoyse
Demande — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sur les autres projets Wikimedia : « Demande », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) En économie : offre et demande politique… … Wikipédia en Français