Перевод: с немецкого на латинский

с латинского на немецкий

demütigen

  • 1 beugen

    beugen, I) eig. (vgl. »biegen«): flectere. inflectere (ersteres auch = abwandeln in der Gramm.). – die Knie beugen, s. Knie. – sich beugen, flecti. – Bildl., sich vor jmd. b., submittere se alci; se alcis potestati permittere. – II) uneig.: 1) verändern: flectere (z. B. das Recht, ius). – 2) erweichen: flectere. inflectere. – movere (bewegen). – 3) niederschlagen: debilitare (gleichs. lähmen). – frangere (gleichs. brechen; dah. auch demütigen). – affligere (niederschlagen); verb. affligere et debilitare. – opprimere (gänzlich daniederdrücken, von Gemütsbewegungen, wie Furcht etc.). – jmds. Stolz. B., superbiam alcis retundere. – tief (von Kummer) gebeugt sein, aegritudine afflictum debilitatumque esse. beugsam etc., s. biegsam.

    deutsch-lateinisches > beugen

  • 2 Demut

    Demut, animus submissus oder demissus (schlechter Sinn, Ggstz. animus elatus)modestia. moderatio. verecundia (Bescheidenheit, [578] w. s.). – humilitas (Erniedrigung seiner selbst; als Tugend im bibl. Sinne bei den Eccl.). demissi homines (demütige Menschen). – D. zeigen, üben, submisse se gerere; modestiā od. verecundiā uti. – mit D., submisse; modeste. demütig, submissus. demissus (nicht hochfahrend, Ggstz. elatus). – modestus. moderatus. verecundus (bescheiden, w. s.). – humilis (niedrig, kleinmütig). – supplex (demütig bittend); verbunden humilis et supplex (z.B. oratio).Adv.demisse; submisse; suppliciter. – d. sein, animo esse submisso; nihil sibi sumere: d. werden, animum contrahere; se submittere: sich d. zeigen, betragen, submisse se gerere; modestiā oder verecundiā uti. demütigen, jmd., alcis spiritus reprimere (jmds. Stolz). – frangere alqm od. alcis audaciam. comprimere alcis audaciam (jmds. Kühnheit); verb. frangere alqm et comminuere. – den übermütigen Feind d., contundere ferociam hostis.sich dem., se od. animum submittere; submisse se gerere; remittere spiritus; comprimere animos suos; sedare arrogantiam (s. Cic. Flacc. 53: remittant spiritus, comprimant animos suos, sedent arrogantiam); se abicere (unter seiner Würde, zu tief): vor jmd. sich d., se submittere alci; supplicare alci. supplicem esse alci (mit Worten).

    deutsch-lateinisches > Demut

  • 3 flehentlich

    flehentlich, supplex (fußfällig, demütig). – Adv.suppliciter. supplicibus verbis (demütig, mit demütigen Worten, z.B. orare, ut etc.). – precibus infimis (mit Bitten in den unterwürfigsten Ausdrücken, z.B. petere, ut etc.; vgl. »anflehen«).

    deutsch-lateinisches > flehentlich

См. также в других словарях:

  • demütigen — V. (Mittelstufe) jmdn. erniedrigen, jmdn. unwürdig behandeln Synonyme: herabsetzen, herabwürdigen Beispiele: Sie haben ihn vor der ganzen Klasse gedemütigt. Er demütigte sich vor dem König …   Extremes Deutsch

  • demütigen — beleidigen, die Ehre abschneiden, durch den Schmutz ziehen, entehren, entwürdigen, erniedrigen, herabsetzen, herabwürdigen, in den Schmutz treten/ziehen, in ein schlechtes Licht rücken/setzen, in Misskredit bringen, in Verruf bringen, kränken,… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • demütigen — (sich) erniedrigen; entwürdigen; erniedrigen; beschämen * * * de|mü|ti|gen [ de:my:tɪgn̩] <tr.; hat: (jmdn.) erniedrigen, in seinem Ehrgefühl und Stolz verletzen: es macht ihm Freude, andere zu demütigen. Syn.: ↑ beschämen, ↑ …   Universal-Lexikon

  • demütigen — de̲·mü·ti·gen; demütigte, hat gedemütigt; [Vt] jemanden demütigen jemanden so behandeln, dass er in seiner Würde und in seinem Stolz verletzt wird ≈ erniedrigen: jemanden demütigen, indem man ihn vor den Kollegen lächerlich macht || hierzu… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • demütigen — Demut: Zu den Wörtern der frühen christlichen Mission in Oberdeutschland gehört (wie z. B. auch ↑ barmherzig) das Adjektiv ahd. diomuoti »dienstwillig«, zu dem das Substantiv ahd. diomuotī (mhd. diemüete, diemuot) »dienende Gesinnung, Demut«… …   Das Herkunftswörterbuch

  • demütigen — de|mü|ti|gen …   Die deutsche Rechtschreibung

  • entwürdigen — demütigen; erniedrigen; beschämen * * * ent|wụ̈r|di|gen 〈V. tr.; hat〉 jmdn. entwürdigen jmds. Menschenwürde verletzen, jmdn. seiner Würde berauben, ihn demütigen ● entwürdigende Behandlung, entwürdigende Zustände * * * ent|wụ̈r|di|gen <sw. V.; …   Universal-Lexikon

  • beschämen — demütigen; entwürdigen; erniedrigen; bloßstellen; verlegen machen; blamieren; (sich) in die Nesseln setzen (umgangssprachlich); sehr peinlich sein * * * be|schä|men [bə ʃɛ:mən] <tr.; hat …   Universal-Lexikon

  • ducken — beschämen, blamieren, bloßstellen, demütigen, einschüchtern, entwürdigen, erniedrigen, in ein schlechtes Licht rücken/setzen, knebeln, mit Schmutz bewerfen, unterdrücken, verächtlich machen, zusetzen; (ugs.): heruntermachen, schlechtmachen, unter …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • Ducken — Beugen; Neigen; Bücken * * * du|cken [ dʊkn̩] <+ sich>: [vor irgendeiner Gefahr] den Kopf einziehen und dabei den Rücken etwas gekrümmt halten: sich vor einem Schlag ducken. Syn.: sich ↑ beugen, sich ↑ krümmen, sich ↑ neigen. * * * dụ|cken… …   Universal-Lexikon

  • ducken — hinknien; kauern; knien; hocken * * * du|cken [ dʊkn̩] <+ sich>: [vor irgendeiner Gefahr] den Kopf einziehen und dabei den Rücken etwas gekrümmt halten: sich vor einem Schlag ducken. Syn.: sich ↑ beugen, sich ↑ krümmen, sich ↑ neigen …   Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»