-
41 trace
[treis] 1. noun1) (a mark or sign left by something: There were traces of egg on the plate; There's still no trace of the missing child.) sinal2) (a small amount: Traces of poison were found in the cup.) vestígio2. verb1) (to follow or discover by means of clues, evidence etc: The police have traced him to London; The source of the infection has not yet been traced.) alcançar2) (to make a copy of (a picture etc) by putting transparent paper over it and drawing the outline etc: I traced the map.) decalcar•- tracing- trace elements
- tracing-paper* * *trace1[treis] n tirante (peça do arreio). to kick over the traces exceder-se, perder o controle.————————trace2[treis] n 1 rasto, pegada, trilha, pista. 2 sinal, vestígio, indício, resto. 3 traço. 4 desenho, traçado. 5 planta baixa. • vt+vi 1 seguir pelo rasto, localizar. 2 investigar, descobrir. 3 seguir o curso de. 4 observar. 5 reconhecer, determinar. 6 traçar, delinear, esboçar, desenhar. 7 copiar (seguindo as linhas do original), decalcar. no trace of danger nenhum traço de perigo. to trace back seguir o passado. to trace down descobrir. to trace out escrever ou marcar cuidadosamente.————————trace3[treis] n Comp rastreio: registro de uma série de eventos ou acontecimentos. • vt rastrear. -
42 line
I 1. noun1) ((a piece of) thread, cord, rope etc: She hung the washing on the line; a fishing-rod and line.) fio, cordão2) (a long, narrow mark, streak or stripe: She drew straight lines across the page; a dotted/wavy line.) linha3) (outline or shape especially relating to length or direction: The ship had very graceful lines; A dancer uses a mirror to improve his line.) linha4) (a groove on the skin; a wrinkle.) ruga5) (a row or group of objects or persons arranged side by side or one behind the other: The children stood in a line; a line of trees.) fila6) (a short letter: I'll drop him a line.) bilhete7) (a series or group of persons which come one after the other especially in the same family: a line of kings.) linha, linhagem8) (a track or direction: He pointed out the line of the new road; a new line of research.) traçado9) (the railway or a single track of the railway: Passengers must cross the line by the bridge only.) linha10) (a continuous system (especially of pipes, electrical or telephone cables etc) connecting one place with another: a pipeline; a line of communication; All (telephone) lines are engaged.) linha11) (a row of written or printed words: The letter contained only three lines; a poem of sixteen lines.) linha12) (a regular service of ships, aircraft etc: a shipping line.) linha13) (a group or class (of goods for sale) or a field of activity, interest etc: This has been a very popular new line; Computers are not really my line.) linha, classe de mercadorias14) (an arrangement of troops, especially when ready to fight: fighting in the front line.) linha2. verb1) (to form lines along: Crowds lined the pavement to see the Queen.) alinhar(-se)2) (to mark with lines.) delinear•- lineage- linear- lined- liner- lines- linesman - hard lines! - in line for - in - out of line with - line up - read between the lines II verb1) (to cover on the inside: She lined the box with newspaper.) encapar2) (to put a lining in: She lined the dress with silk.) forrar•- lined- liner- lining -
43 outline
1. noun1) (the line forming, or showing, the outer edge of something: He drew the outline of the face first, then added the features.) contorno2) (a short description of the main details of a plan etc: Don't tell me the whole story, just give me an outline.) resumo, esboço2. verb(to draw or give the outline of.) delinear, esboçar, resumir
См. также в других словарях:
delinear — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: delinear delineando delineado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. delineo delineas delinea delineamos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
delinear — delinear(se) ‘Dibujar(se) o perfilar(se)’: «En esas novelas en donde delinea el contorno del mundo, resulta sorprendentemente escabullidizo» (Puga Silencio [Méx. 1987]). Son incorrectas las formas en las que se acentúa la i : ⊕ delíneo, ⊕… … Diccionario panhispánico de dudas
delinear — v. tr. 1. Fazer a delineação de. 2. Indicar os perfis de. 3. Descrever, traçar. 4. Fazer o plano de; esboçar. 5. Tramar; maquinar; projetar … Dicionário da Língua Portuguesa
delinear — verbo transitivo 1. Trazar (una persona) las líneas de [un plano] o de [un proyecto]: Los planos los delineamos nosotros en el taller y el jefe los corrige. verbo pronominal … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
delinear — (Del lat. delineāre). tr. Trazar las líneas de una figura … Diccionario de la lengua española
delinear — v tr (Se conjuga como amar) 1 Dibujar o trazar las líneas de una figura, particularmente las de su contorno: delinear una silueta, delinear las cejas 2 Definir o trazar las líneas generales de un procedimiento, un proyecto, un plan, etc: delinear … Español en México
delinear — ► verbo transitivo Trazar las líneas de un dibujo, especialmente de un plano: ■ delineó los contornos de las piezas. SINÓNIMO dibujar diseñar perfilar * * * delinear (del lat. «delineāre») 1 tr. Trazar las líneas de un ↘dibujo; particularmente … Enciclopedia Universal
delinear — {{#}}{{LM D11790}}{{〓}} {{ConjD11790}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynD12060}} {{[}}delinear{{]}} ‹de·li·ne·ar› {{《}}▍ v.{{》}} {{♂}}Referido a una figura,{{♀}} trazar sus líneas: • El arquitecto delineaba el plano del edificio que le habían… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
delinear — de|li|ne|ar Mot Agut Verb transitiu … Diccionari Català-Català
delinear — transitivo diseñar, dibujar. * * * Sinónimos: ■ diseñar, trazar, dibujar, proyectar, abocetar, bosquejar, esbozar … Diccionario de sinónimos y antónimos
delinear — tr. Trazar las líneas de una figura … Diccionario Castellano