-
81 trust
trust s.m.1 (econ.) trust; (estens.) monopoly: il trust del petrolio, dell'acciaio, the oil, steel trust; il trust del denaro, money trust* * *[trast]sostantivo maschile invariabile trusttrust di cervelli — brains BE o brain AE trust
* * *trust/trast/m.inv. -
82 eloquenza
eloquenza s.f. 1. éloquence: essere dotato di eloquenza être doué d'éloquence. 2. ( fig) ( forza di espressività) éloquence, expressivité: l'eloquenza di uno sguardo l'éloquence d'un regard; l'eloquenza del silenzio l'éloquence du silence. 3. ( fig) ( potere di persuasione) éloquence, pouvoir m. de persuasion: l'eloquenza dei numeri l'éloquence des chiffres; l'eloquenza del denaro le pouvoir de persuasion de l'argent. -
83 potenza
potenza s.f. 1. puissance: la potenza di un partito la puissance d'un parti. 2. (forza, vigore) puissance, force: la potenza muscolare la puissance musculaire. 3. (energia, intensità) puissance, force: la potenza del vento la force du vent. 4. ( efficacia) puissance: la potenza del denaro la puissance de l'argent. 5. ( fig) ( capacità) puissance, capacité: potenza visiva capacité visuelle. 6. ( nazione) puissance: le maggiori potenze europee les plus grandes puissances européennes. 7. ( influenza) puissance, influence: un uomo di grande potenza un homme d'une grande puissance. 8. ( persona potente) puissance: ( colloq) è una potenza! il est trop puissant! 9. ( Filos) ( possibilità di divenire) puissance. 10. ( Mat) puissance: innalzare un numero alla ennesima potenza élever un nombre à la puissance n; due alla terza potenza deux à la puissance trois. 11. (Fis,El) puissance. 12. ( Geol) puissance. -
84 costo
['kɔsto]1. sm(anche), fig costa ogni o qualunque costo; a tutti i costi — at all costs
l'ha voluto portare a tutti i costi — he was determined to bring it, no matter what
non vuol cedere a nessun costo — there's no way he'll give in, he won't give in no matter what
2. -
85 potenza
f.1.1) (anche fig.) (forza) мощь, сила; (intensità) интенсивность; (potere) власть, могущество (n.); (efficacia) действенность; (influenza) влияние (n.)2) (Stato) держава2.•◆
è un egoista all'ennesima potenza — он эгоист каких мало -
86 доставать
[dostavát'] v.t. impf. (достаю, достаёшь; pf. достать - достану, достанешь)1.1) prendere2) arrivare aключи на шкафу, я не могу их достать — le chiavi sono sullo scaffale, non riesco a prenderle, non ci arrivo
3) procurare, mettere le mani su4) (colloq.) infastidire; far vedere i sorci verdi2.◆ -
87 prestare
(- esto) vt1) давать взаймы / в долг, одалживать, ссуживатьprestare un libro — одолжить книгуprestare del denaro — дать взаймы денег2) давать, оказывать, предоставлять, подаватьprestare giuramento — давать присягу, присягатьprestare aiuto — оказать помощьprestare attenzione — обращать внимание•Syn:imprestare, dare a prestito, mutuare; dare, concedere, porgere; darsi, offrirsi, adoprarsi, giovare; essere adatto / idoneo / appropriatoAnt:••le mie gambe non si prestano più разг. — меня больше ноги не носят -
88 приберегать
-
89 расписаться
1) firmare vt, apporre la firmaрасписаться в получении денег — accusare la ricevuta del denaroрасписаться в собственном невежестве ирон. — riconoscere la propria ignoranza3) разг. ( увлечься писанием) prendere un buon aire / avere scioltezza -
90 prestare
prestare (-èsto) vt 1) давать взаймы <в долг>, одалживать, ссуживать prestare un libro -- одолжить книгу prestare del denaro -- дать взаймы денег 2) давать, оказывать, предоставлять, подавать prestare giuramento -- давать присягу, присягать prestare aiuto -- оказать помощь prestare omaggio -- оказывать почтение prestare fede -- оказывать доверие, верить prestare orecchio -- прислушиваться, слушать prestare attenzione -- обращать внимание prestarsi (a) 1) оказывать помощь <услуги> (+ D) 2) быть пригодным, годиться, подходить prestarsi a molti usi -- широко использоваться questa frase si presta facilmente a malinteso -- эта фраза очень может быть не так понята le mie gambe non si prestano più -- меня больше ноги не носят -
91 sgocciolo
-
92 prestare
prestare (-èsto) vt 1) давать взаймы <в долг>, одалживать, ссуживать prestare un libro — одолжить книгу prestare del denaro — дать взаймы денег 2) давать, оказывать, предоставлять, подавать prestare giuramento — давать присягу, присягать prestare aiuto — оказать помощь prestare omaggio — оказывать почтение prestare fede — оказывать доверие, верить prestare orecchio — прислушиваться, слушать prestare attenzione — обращать внимание prestarsi (a) 1) оказывать помощь <услуги> (+ D) 2) быть пригодным, годиться, подходить prestarsi a molti usi — широко использоваться questa frase si presta facilmente a malinteso — эта фраза очень может быть не так понята -
93 sgocciolo
ś gócciolo m 1) капанье 2) fig последние капли, остаток essere agli sgoccioli а) подходить к концу б) быть при последнем издыхании il vino è agli sgoccioli — вино кончается essere agli sgoccioli del denaro — тратить последние деньги -
94 sottrarre
-
95 politica
- politica antinflazionistica
- politica aziendale
- politica commerciale
- politica contabile
- politica creditizia
- politica deflazionistica
- politica degli investimenti
- politica dei prezzi
- politica dei redditi
- politica dei salari
- politica del denaro facile
- politica delle vendite
- politica di bilancio
- politica di gestione
- politica di mercato aperto
- politica di riduzione delle spese
- politica di sostegno
- politica di stabilizzazione
- politica economica
- politica finanziaria
- politica fiscale
- politica inflazionistica
- politica monetaria
- politica occupazionale
- politica protezionistica
- politica valutariaDizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > politica
-
96 девальвация денег
Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > девальвация денег
-
97 политика дешёвых денег
Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > политика дешёвых денег
-
98 скорость обращения денег
Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > скорость обращения денег
-
99 стоимость денег
Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > стоимость денег
-
100 maneggio
м.1) владение, обращение2) управление3) м. мн. maneggi интриги, манёвры5) манеж ( для обучения лошадей)* * *сущ.1) общ. объездка лошадей, управление (делами и т.п.), (+I) умение владеть, манеж, манипуляция, умение, управление, ведение, махинация2) перен. манипуляции, интриги, махинации, происки3) воен. верховая езда, учение4) экон. управление (делами)
См. также в других словарях:
Denaro — Saltar a navegación, búsqueda El denaro fue una moneda similar al denario que circuló en varios estados italianos hasta constituirse la unidad nacional, común a todos ellos. En la Edad Media, era la moneda de vellón. En la Edad Moderna, en Milán… … Wikipedia Español
denaro — (o danaro; ant. denaio /de najo/ o danaio) s.m. [lat. denarius, agg. (sottint. nummus ), der. di deni a dieci a dieci , propr. moneta del valore di dieci assi ]. 1. [nome generico di tutto ciò che viene accettato come mezzo di pagamento (in… … Enciclopedia Italiana
Denaro — Matteo Messina Denaro (* 26. April 1962 in Castelvetrano auf Sizilien) ist ein Anführer der sizilianischen Cosa Nostra. Vertraute nennen ihn auch Diabolik. In Sizilien ist er bekannt unter dem Namen Don Ciccio. Nach der Verhaftung von Salvatore… … Deutsch Wikipedia
denaro — de·nà·ro s.m. 1. TS numism. antica moneta romana | nome di monete di vario valore usate nell Europa medievale 2a. CO spec. al sing., con valore collettivo, soldi: avere molto, poco denaro da spendere, guadagnare denaro a palate; avere il denaro… … Dizionario italiano
denaro — s. m. 1. moneta, quattrini, soldi, bezzi, schei (sett.), grana (gerg.), cocuzze (dial.), contante, spiccioli, baiocchi, palanche, scudi, svanziche (fam., scherz.), lira (est.), conquibus (scherz.), borsa (est.), cassa, finanze, pecunia … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
denaro — {{hw}}{{denaro}}{{/hw}}o danaro s. m. 1 Unità monetaria d argento romana | Moneta d argento medievale. 2 Insieme di monete metalliche o cartacee: denaro contante. 3 Soldi, ricchezza | Essere a corto di –d, di denari, averne poco | Far –d, far… … Enciclopedia di italiano
Matteo Messina Denaro — (Castelvetrano, 26 de abril de 1962) es un mafioso siciliano. Adoptó el sobrenombre «Diabólico» de su admirado personaje de cómic italiano. Después del arresto de Bernardo Provenzano (11 de abril de 2006) es considerado uno de los principales… … Wikipedia Español
Matteo Messina Denaro — on the cover of L Espresso Born April 26, 1962 (1962 04 26) (age 49) Castelvetrano … Wikipedia
Matteo Messina Denaro — (* 26. April 1962 in Castelvetrano auf Sizilien) ist ein Anführer der sizilianischen Cosa Nostra. Er wird auch Diabolik oder Rolex[1] genannt. In Sizilien ist sein Vater Francesco Messina Denaro bekannt unter dem Namen Don Ciccio. Nach der… … Deutsch Wikipedia
Matteo Messina Denaro — (26 avril 1962 à Castelvetrano, dans la province de Trapani, en Sicile) est le numéro un de Cosa Nostra, anciennement nommée Società onorata ou en français honorable société (les mafieux ayant été soumis à un code d honneur). Ce mafioso … Wikipédia en Français
prezzo denaro — Il signficato di denaro o prezzo denaro indica la miglior proposta in acquisto ( denaro ) inserita nel book del mercato telematico … Glossario di economia e finanza