Перевод: с латинского на русский

с русского на латинский

dei+n+m

  • 41 passivus

    I passīvus, a, um [ pando II ]
    1) наносимый без разбора (morsūs, sc. canum Ap)
    2) рассеянный, находящийся повсюду, повсеместный ( nomen dei Tert)
    II passīvus, a, um [ patior ]
    1) восприимчивый, ощущающий ( animus Ap)
    2) грам. пассивный, страдательный ( verbum)

    Латинско-русский словарь > passivus

  • 42 semino

    sēmino, āvī, ātum, āre [ semen ]
    1) сеять ( hordeum Col); обсеменять, засевать ( agrum Col)
    2) производить, рождать (aliquem и aliquid Pl, Col, C, V)
    3) рассевать, распространять ( cultum dei totam terram Lact)

    Латинско-русский словарь > semino

  • 43 superi

    superī, ōrum m. [ superus ]
    1) (sc. dii) небесные боги ( dei superi et imi H)
    vi superum (= superorum) Vпо воле богов
    2) живые (люди) ( в отличие от inferi, вошедших в царство теней)
    apud VP (ad V) supĕros — среди живых

    Латинско-русский словарь > superi

  • 44 tristis

    trīstīs, e
    1) печальный, грустный, скорбный (homo t. et conturbatus C)
    2) наводящий печаль, прискорбный, удручающий (nuntius C; bellum H)
    3) мрачный, подавленный, угрюмый (senex Nep; vultus C)
    4) жуткий, мрачный (Tartara V; unda, sc. Stygis V)
    5) предвещающий беду, зловещий (somnium, exta C)
    6) неласковый, строгий ( judex C); суровый (poena O; irae V); резкий ( responsum L)
    7) серьёзный, важный ( genus orationis C)
    8) неприятный (sapor O; anhelĭtus oris O)
    10) опасный, грозный, страшный (lupus V; dei H)

    Латинско-русский словарь > tristis

  • 45 Ad majōrem censūrae gloriam

    К вящей славе цензуры.
    Парафраза, см. Ad majōrem Dei gloriam
    Я не считаю возможным возбудить преследование против "Искры", так как суд и обвинительная власть должны иметь дело с конкретным преступлением, точно обозначенным в законе, и в задачу последней не входит привлечение кого-либо к ответственности без фактических оснований, а лишь для поддержки принципа недозволительности тех или иных выходок. Вместе с тем я указывал, что подобный образ действий - ad majorem censurae gloriam - неминуемо повлечет за собой оправдательный приговор. (А. Ф. Кони, Мировые судьи.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Ad majōrem censūrae gloriam

  • 46 Ad majōrem hominis gloriam

    К вящей славе человека.
    Парафраза, см. Ad majōrem Dei gloriam
    Не в том штука, чтобы до отвалу накормить голодную птицу, а в том, чтобы существо, уже до отвращения пресыщенное, целесообразными мероприятиями побудить сугубо себя утучнить, ad majorem hominis gloriam. (M. E. Салтыков-Щедрин. Круглый год. Первое декабря..)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Ad majōrem hominis gloriam

  • 47 Advocātus diaboli

    Адвокат дьявола.
    Согласно установившейся в католической церкви процедуре, канонизация нового святого проводилась в форме диспута между двумя сторонами. Один из участников спора, advocatus Dei, превозносил достоинства канонизируемого, другой, advocatus diaboli, выступал с возражениями.
    В расширенном смысле адвокат дьявола - защитник безнадежного дела, в которое не верит сам защищающий его; часто "адвокатом дьявола" называют всякого присяжного хулителя, который даже в хорошем непременно старается найти недостатки.
    ...в тот самый момент, когда г-н де Носедаль, министр внутренних дел, предлагал кортесам драконовский закон о печати, Нарвах, глава правительства, действовал в сенате в качестве advocatus diaboli, сиречь поборника революции и военного восстания. (К. Маркс, Интересные разоблачения.)
    Сделанные в совещании против суда присяжных легковесные возражения сыграли, быть может, незавидную, но неизбежную по природе вещей роль - advocatus diaboli, без которой, как известно, не могла состояться процедура канонизации в средние века. (Г. А. Джаншиев, Накануне пересмотра судебных уставов и новелл (вместо предисловия к 5-му изданию) (Эпоха великих реформ).)
    Два часа длилась довольно мучительная дискуссия. Оба знаменитых физика [ Эренфест и Эйнштейн ] были, что называется, "advocati diaboli" - "адвокатами дьявола". Они выискивали всяческие возражения, задавали очень сложные вопросы. Если я [ Ю. Б. Румер ] не мог ответить, они искали ответ сами; спорили друг с другом, пытаясь таким образом пробиться сквозь трудности. (А. Ливанова, Академический город в Сибири. Студенты и преподаватели.)
    Каждого здравомыслящего француза, пытавшегося противопоставить разумную умеренность безграничному честолюбию одержимого демоном императора, слепо бросавшегося навстречу своей гибели, каждого, кто не приковывал себя раболепно и подобострастно, забыв обо всем на свете, к его колеснице - всех эта легенда с байтовой суровостью ввергает в ад, и Фуше предстает в ней как предатель из предателей, advocatus diaboli. (Стефан Цвейг, Жозеф Фуше.)
    □ В спорах полезен иногда бывает "адвокат дьявола" - защитник нелепого, всеми отвергаемого взгляда. Эту роль взяла теперь "Искра". План ее очень удобен для учебных целей опровержения нелепости в кружках, на летучках, массовках и т. д., для более отчетливого противопоставления лозунгов революционного пролетариата и лозунгов монархической либеральной буржуазии. (В. И. Ленин, Самое ясное изложение самого путаного плана.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Advocātus diaboli

  • 48 Credo, quia absurdum

    Верю, потому что нелепо.
    Формула, ярко отражающая принципиальную противоположность религиозной веры и научного познания мира и употребляющаяся для характеристики слепой, не рассуждающей веры и некритического отношения к чему-либо. Парафраза слов христианского писателя Тертуллиана, одного из так называемых отцов церкви ("De corpore Christi"-"О теле Христовом", V): Et mortuus est dei filius; prorsus credibile est, quia ineptum est. Et sepultus resurrexit; certum est, quia impossibile est. "И умер сын Божий; это достойно веры, так как нелепо. И погребен он, и воскрес: это достоверно, так как невозможно".
    В числе тех, которые восхищались остроумием вольтеровских памфлетов против католицизма, непременно должно было оказаться хоть несколько десятков серьезных и последовательных умов. Для этих умов очень скоро сделались невыносимыми те внутренние противоречия, на которых Вольтеру угодно было благодушно почивать, как на победных лаврах. Эти умы не могли переваривать ту неестественную смесь поклонения авторитету и знания, которою упивался Вольтер. Им надо было что-нибудь одно, или credo, quia absurdum, или отрицание всего того, что не может быть положительно доказано. (Д. И. Писарев, Популяризатор отрицательных доктрин.)
    [ Русский вестник ] делит защитников общины на две категории: одни почтенные люди - только уж очень глупы, потому что стоят на одном: credo, quia absurdum est, другие, - но о других вот как отзывается "Русский вестник": "...эти были свободны от всякого энтузиазма и не имели никаких убеждений". (Н. А. Добролюбов, Литературные мелочи прошлого года.)
    Протопоп, имевший двухэтажный дом, лег на окно, под которым были ворота, и в них в эту минуту въехал воз с сеном, причем ему, от облепихи и от сна до одури, показалось, что это в него въехало. Невероятно, но, однако, так было: credo, quia absurdum. (H. С. Лесков, На краю света.)
    Он подошел к ней, присел на диван, сказал как мог ласковее: - очень хорошо спели Вы Беранже! - Да? Приятно, что Вам понравилось. Легла удобнее и сказала, подмигнув, щелкая пальцами: - Это у меня вроде молитвы. Как это по-латински? Кредо квиа абсурдум, да? (М. Горький, Жизнь Клима Самгина.)
    Наш скептицизм совсем неуместен ввиду того, что история любит подчас пройтись невероятным путем, как Хлестаков любил иногда прочитать что-нибудь смешное. Credo quia absurdum. (Г. В. Плеханов, Наши разногласия.)
    Мещанство сопротивляется, оно хочет придумать свои несоциалистические ценности, и вот вам Розанов со своим бессмертием свиноподобного размножения, вот вам Бердяев с его трусливым утверждением бессмертия души: credo, quia absurdum. (А. В. Луначарский, Тьма.)
    Человек носит в своей душе образ божий, я говорю о его совести; католицизм лишает человека совести, бога в его душе он заменяет священником, - в этом и состоит таинство исповеди; религиозные догмы - подменяют разум; отсюда и рождается глубочайшее порабощение: вера в нелепость - credo, quia absurdum. (Виктор Гюго, Париж и Рим.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Credo, quia absurdum

  • 49 Lumen coeli, sancta rosa

    "Свет небес, святая роза". У Пушкина описка coelum.
    Обращение к Деве Марий, являющееся, по-видимому, авторским текстом Пушкина.
    Lumen coeli, sancta rosa!
    Восклицал всех громче он,
    Мусульман со всех сторон. (А. С. Пушкин, Жил на свете Рыцарь бедный....)
    Оставались прекрасные и неясные Формулы: "он имел одно виденье, непостижное уму..." Или: "с той поры, сгорев душою, он на женщин не смотрел..." Сохранялись таинственные инициалы А. М. D. [ сокращение, употребленное Пушкиным в одном из вариантов стихотворения "Жил на свете рыцарь бедный...", обозначающее: Ave, Mater Dei - авт. ] или малопонятные читателю наименования литературной латыни: "lumen coeli, sancta rosa!"... Но Достоевский безошибочно растолковал этот пушкинский фрагмент, построив свой образ на теме чистой любви. (Л. П. Гроссман, Достоевский.)
    И если роза есть символ влюбленности, то именно "розу" воспевает А. Блок в своих стихах... Его роза должна быть - lumen coeli, sancta Rosa, и любовь его должна быть любовью к Прекрасной Даме. (Р. В. Иванов -Разумник, Роза и крест.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Lumen coeli, sancta rosa

  • 50 O altitūdo

    Послание ап. Павла к Римлянам, 11.33: O altitudo divitiarum sapientiae et scientiae Dei! Quam incomprehensibilia sunt judicia ejus et investigabiles viae ejus! "О глубина премудрости и всеведения Бога! Сколь непостижимы его помыслы и неисповедимы его пути!"
    O altitudo! Житие и деяния великого сановника николаевского времени [ В. Н. Панина ] и его верного оруженосца М. Топильского никогда не были описаны с такой глубиной и последовательностью.( А. И. Герцен Граф В. Н. Панин.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > O altitūdo

  • 51 Pacifici beāti

    Окончилась ссора и оба джентльмена, только что едва не схватившиеся за шпаги, пожали друг другу руки. Pacifici beati. (Уильям Теккерей, История Генри Эсмонда.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Pacifici beāti

  • 52 Quae sunt Caesaris Caesari

    (обычно <употр.> в русском переводе)
    Кесарево Кесарю.
    Евангелие от Луки, 20.25: Reddite quae sunt Caesaris Caesari et quae sunt Dei Deo "Воздайте Кесарево Кесарю и Божье Богу".
    - Ответ Иисуса фарисеям, спросившим, следует ли платить Кесарю (т. е. римскому императору) требуемую им подать.
    Но какова наша цензура? признаюсь, никак не ожидал от нее таких больших успехов в эстетике... Конечно, иные скажут, что эстетика не ее дело; что она должна воздавать Кесарево Кесарю, а Гнедичево Гнедичу, но мало ли что говорят. (А. С. Пушкин - Н. И. Гнедичу, 27.VI 1822.)
    -Господа почтенная компания! - сняв шляпу с головы, возгласил Кононов, низко кланяясь гостям. - Как теперь мы, так сказать, воздали богу - богово, то позвольте, дабы музыканты воздали Кесарю- Кесарево! (М. Горький, Фома Гордеев.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Quae sunt Caesaris Caesari

  • 53 Sinite parvulos

    Позволяйте детям...
    Евангелие от Марка, 10.14: Sinite parvulos venire ad me et ne prohibueritis eos; talium enim est regnum Dei. "Пустите детей приходить ко Мне и не препятствуйте им, ибо таковых есть Царство Божие".
    Ах, господин священник, - продолжал член Конвента, - вы не любите грубой правды. А ведь Христос любил ее. Он брал плеть и выгонял мытарей из храма. Его карающий бич был отличным вещателем суровых истин. Когда он вскричал: "Sinite parvulos", то он не делал различия между детьми... Он не постеснялся бы поставить рядом наследника Вараввы и наследника Ирода. Невинность, сударь, сама по себе есть венец. Невинность не нуждается в том, чтобы быть "высочеством"... В рубище она столь же царственна, как и в геральдических лилиях. (Виктор Гюго, Отверженные.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Sinite parvulos

  • 54 Vade retro, Satanas

    Отойди, Сатана.
    Евангелие от Марка, 8.31-33: Et coepit docere eos, quoniam oportet Filium hominis pati multa et reprobari a senioribus et a summis sacerdotibus et scribis et occidi et post tres dies resurgere... Et apprehendens eum Petrus coepit increpare eum. Qui conversus et videns discipulos suos comminatus est Petro dicens: Vade retro me satana, quoniam non sapis quae Dei sunt, sed quae sunt hominum. "И начал учить их, что Сыну человеческому много должно пострадать, быть отвержену старейшинами, первосвященниками и книжниками, и быть убиту, и в третий день воскреснуть... Но Петр, отозвав Его, начал прекословить Ему. Он же, обратившись и взглянув на учеников своих, воспретил Петру, сказав: отойди от Меня, сатана, потому что ты думаешь не о том, что Божие, но что человеческое".
    Коварный дух желаний уносит душу нашу на темя гор и говорит: "Смотри, любуйся, выбирай: мир богат и необозрим - и все твое!" Какой смертный возразит ему: "Vade retro, Satanas"? Мы падаем в ноги искусителю и ставим годы жизни на карту. Бесстрастная судьба с ужасною улыбкою на устах мечет банк свой. (А. А. Бестужев-Марлинский, Он был убит.)
    Возьми себе эти книги в вечное и потомственное владение, но на одном условии... - Мне, взять эти книги! - Леонтий смотрел то на книги, то на Райского, потом махнул рукой и вздохнул. - Не шути, Борис: у меня в глазах рябит... Нет, vade retro... не обольщай... - Я не щучу. - Бери, когда дают! - живо прибавила жена, которая услышала последние слова. (И. А. Гончаров, Обрыв.)
    Если и пустят кой-как дело в ход, то прибыли от него пойдут на обеды и на овации, а мне как акционеру все-таки не попадет ничего в карман, да и обедать, пожалуй, меня не позовут. Зная все это очень твердо и принимая притом в соображение, что "миллиард в тумане" (знаменитая, в своем роде, статья г. Кокорева) все-таки еще не "миллиард в руках", я всякой сирене, которая бы предприняла увещать меня подобными предложениями, ответил бы кратко, но сильно: vade retro, Satanas! (M. E. Салтыков-Щедрин, Признаки времени. Русские "гулящие люди" за границей.)
    Всякий раз, когда мне попадется том, который ввел меня в ошибку иль огорчил меня неверной датой, пробелом, ложью и прочими напастями в археологии, - я говорю с горькой радостью: "прочь, прочь от меня, предатель, обманщик, лжесвидетель, уйди подальше, vade retro, - пусть ты, напрасно оцененный на вес золота из-за твоей ложной, ворованной известности и красивого сафьянового одеянья, - пусть ты войдешь в витрину биржевого маклера-библиомана: тебе его не совратить, ибо он читать тебя не будет. (Анатоль Франс, Преступление Сильвестра Бонара.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Vade retro, Satanas

  • 55 Vox populi

    Глас народа.
    Весьма неблагоприятный для Ассоциации исход больших собраний в Лондоне, Бирмингеме и Вустере побудил ее вместо открытой апелляции к vox populi пустить в обращение по всем наиболее крупным городам петиции для сбора подписей среди своих сторонников. (К. Маркс, Ассоциация административной реформы.)
    Полицейские приказы были отменены массовым стечением людей и упражнением легких тысячеголосого хора. Haute volee [ "люди высокого полета", т. е. верхушка (фр.) - авт. ] на поле боя не явилась и своим отсутствием признала суверенитет vox populi. (Он же, Волнения в связи с биллем о более строгом соблюдении воскресного дня.)
    Совсем бы я на вашем месте... ну, просто совсем бы не так я эту линию повел. Что же бы вы сделали? - Оченно просто-с. Купил бы две-три десятинки-с, выстроил я бы домичек по пропорции, садичек для прохладности бы развел, коровку, курочек с пяток... Мило, благородно! - Стало быть, и он. Все как один, почти слово в слово; должно быть, однако ж, частенько-таки они обо мне беседуют. Вот он, vox populi - теперь только я понимаю, что не покориться ему нельзя. (М. Е. Салтыков-Щедрин, Убежище Монрепо.)
    Публика, стадный люд, привыкла следовать приговорам каких-нибудь тупиц, и это украшается именем vox populi. (Оноре Бальзак, О художниках.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Vox populi

  • 56 Адвокат Бога

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Адвокат Бога

  • 57 Блаженны миротворцы, ибо они будут наречены сынами Божиими

    Beati pacifici, quoniam filii Dei vocabuntur

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Блаженны миротворцы, ибо они будут наречены сынами Божиими

  • 58 "Видите, как велика мудрость Божья"

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > "Видите, как велика мудрость Божья"

  • 59 Все для вящей славы Божьей

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Все для вящей славы Божьей

  • 60 Глас народа - глас Божий

    Vox populi, vox Dei

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Глас народа - глас Божий

См. также в других словарях:

  • DEI — ist die Abkürzung für: DEI (Energieversorger), griech. Dimosia Epichirisi Ilektrismou, staatliche Stromgesellschaft und größter Energieversorger Griechenlands Deutsches Entomologisches Institut, eine insektenkundliche Forschungseinrichtung… …   Deutsch Wikipedia

  • DEI — is a three letter acronym. It may refer to one of the following: DEI (Greek national electrical company) FIFA Trigramme for Dutch East Indies Dale Earnhardt, Inc., a current NASCAR team DEI, Dayalbagh Educational Institute, university in Agra,… …   Wikipedia

  • dei — déi prep.art.m.pl., art.part.m.pl. FO 1. prep.art.m.pl. → 1di 2. art.part.m.pl., un po di, una certa quantità di: ho comprato dei quaderni {{line}} {{/line}} VARIANTI: de . ETIMO: comp. di 1di e 2i …   Dizionario italiano

  • dei — /DEO elem. zeu, zeitate . (fr. déi , déo , cf. lat. deus) Trimis de raduborza, 15.09.2007. Sursa: MDN …   Dicționar Român

  • Dei — (pers.), 1) der erste Wintermond, unserm December entsprechend; 2) so v.w. Dey …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Dei — (Dey, Daji, türk.), eigentlich Oheim mütterlicherseits; so pflegten die Janitscharen den kommandierenden Offizier anzureden, und so hieß von 1600 bis 1830 das Oberhaupt der den Raubstaat Algerien (s.d.) beherrschenden Janitscharenmiliz. Neben… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Dei — (genauer Dâi, türk., d.i. mütterlicher Oheim), seit dem 18. Jahrh. Titel des der Janitscharenmiliz entnommenen Paschas des Barbareskenstaates Algier …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Dei — Dei,   Dai, Dayɪ [da jɪ; türkisch »Oheim« (mütterlicherseits)],    1) Anrede der Janitscharenoffiziere (Agas).    2) vom 17. Jahrhundert bis 1830 Titel des von den Janitscharen gewählten und (bis 1711) vom türkischen Sultan abhängigen Herrschers… …   Universal-Lexikon

  • dei — Mot Monosíl·lab Nom masculí …   Diccionari Català-Català

  • DEI — (data entry instructions) directions indicating how to enter certain information (i.e. into a computer or database) …   English contemporary dictionary

  • dei — s. m. 1. Presidente de corporação administrativa entre os muçulmanos. 2.  [Antigo] Régulo de Argel …   Dicionário da Língua Portuguesa

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»