-
1 deferimento
[deferi`mẽntu]Substantivo masculino autorisation fémininpede deferimento formule utilisée à la fin d'une demande administrative* * *nome masculinodécernement; accordo deferimento de um requerimentol'accord d'une requête -
2 deferimento
-
3 deferimento
-
4 deferimento
deferimentodeferimento [deferi'mento]sostantivo Maskulin1 (denuncia) Anzeige Feminin2 (assegnazione) Vorlage Feminin, Unterbreitung FemininDizionario italiano-tedesco > deferimento
5 deferimento
6 deferimento
deferimento s.m. submission.7 deferimento
8 deferimento
сущ.общ. передача (дела, законопроекта и т.п.)9 deferimento di giuramento
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > deferimento di giuramento
10 отсрочка
deferimento (econ.)Русско-португальский словарь терминов металлургии, горных работ и геологии > отсрочка
11 delazione
12 delazione
13 E.D.
скр от espera deferimentoждёт одобрения, утверждения14 P.D.
скр от pede deferimentoтребует одобрения, утверждения15 dispatch
[di'spæ ] 1. verb1) (to send off: He dispatched several letters asking for financial help.) enviar2) (to finish off or deal with quickly: She dispatched several pieces of business within the hour.) despachar2. noun1) (a written official report: a dispatch from the commanding officer.) despacho2) (an act of sending away.) envio3) (haste.) pressa•* * *dis.patch[disp'ætʃ] (também despatch) n 1 despacho, ato de despachar, expedição. 2 nota de deferimento ou indeferimento, missiva, mensagem. 3 rapidez, celeridade, presteza, prontidão. 4 execução da pena de morte, assassínio. • vt 1 despachar, expedir, enviar expeditamente. 2 aviar com presteza, aprontar, executar prontamente. 3 matar, despachar desta vida, liquidar. by dispatch por correio expresso. mentioned in dispatches mencionado por bravura ou serviços valiosos. with dispatch urgentíssimo.16 передача
1) ( вручение) consegna ж., trasmissione ж.2) ( уступка) cessione ж., passaggio м., trapasso м.3) ( средствами связи) trasmissione ж., comunicazione ж.4) (телевизионная и т.п.) trasmissione ж., programma м.5) ( по инстанции) il deferire, il demandare, il sottoporre6) (в тюрьму, больницу) pacco м.7) ( механизм) trasmissione ж.* * *ж. ( в другие руки)1) consegna f, trasferimento m2) (по радио и т.п.) trasmissione f ( via radio e sim)прямая переда́ча — (trasmissione in) diretta
переда́ча в записи — (trasmissione in) differita
3) тех. trasmissione, comando mзубчатая переда́ча — trasmissione a ingranaggi
ремённая переда́ча — trasmissione a cinghia / cinghie
цепная переда́ча — trasmissione a catena
сделать переда́ча у — passare (la palla), appogiare vt
5) ( воспроизведение) rendimento m, resa f6) (вещи, передаваемые в тюрьму) pacco m* * *n1) gener. vettoriamento, deposizione, delega, rimessa, trapasso (дел, имущества и т.п.), trasmissione (действие), consegna, trasferimento (прав и т.п.), cessione (прав и т.п.), deferimento (дела, законопроекта и т.п.), macchinismo, recapito (писем, посылок и т.п.), riconsegna (в другие руки)2) colloq. onda3) sports. (волейбол) palleggio4) eng. rimando, trasmissione, comando, incoccatoio5) law. tradizione, traslazione, trasporto, alienazione (имущества)6) econ. atto di cessione, trapasso, traslazione (другому лицу), trasmissione (напр., наследства), trasmissione (сообщение), cessione (прав и пр.), conferimento (средств, товара), meccanismo, recapito (писем), requisizione (в собственность), riconsegna7) fin. consegna (ценной бумаги), devoluzione, negoziazione, passaggio, alienazione (напр. имущества)8) auto. marcia9) radio. emissione10) theatre. interpretazione (роли, музыки)17 приведение к присяге
n18 ♦ reference
♦ reference /ˈrɛfərəns/n.1 [uc] riferimento; accenno: The novel is full of historical references, il romanzo è pieno di riferimenti storici; He made no reference to politics or economics at all, non ha fatto alcun accenno alla politica o all'economia; a passing reference, un rapido accenno; No reference to a previous meeting was made, non si è fatta allusione a un precedente incontro2 [u] consultazione: reference books (o works of reference) libri (o opere) di consultazione; reference library, biblioteca di sola consultazione ( che non fa prestiti); to make reference to a good encyclopaedia, consultare una buona enciclopedia; for easy reference, per facilitare la consultazione ( di un libro, ecc.)3 referenza: What are your references?, quali sono le Sue referenze?; DIALOGO → - Signing on with an agency- Do you have any references from former employers?, ha delle referenze dai suoi ex datori di lavoro?; (comm.) to ask for references, chiedere referenze; to take up a reference, prendere informazioni ( su un candidato a un posto di lavoro); trade references, referenze commerciali6 (leg.) compromesso arbitrale9 (ling.) riferimento10 [u] ( raro) competenza; poteri: That isn't outsiden the ( terms of) reference of the committee, ciò non rientra nei poteri della commissione● (fin.) reference currencies, valute di riferimento □ (mecc.) reference gauge, calibro di riscontro; calibro campione □ reference number, numero di riferimento □ (econ.) reference price [rate], prezzo [tasso] di riferimento □ (stat.) reference set, insieme di riferimento □ (comm.) banker's reference, referenze bancarie □ in (o with) reference to, in rapporto a, rispetto a; in relazione a, in riferimento a.(to) reference /ˈrɛfərəns/v. t.3 (comput.) referenziare.19 referral
[rɪ'fɜːrəl]1) med. (person) = paziente mandato da uno specialista; (system) = il mandare un paziente da uno specialista2) (of matter, problem) rinvio m.* * *referral /rɪˈfɜ:rəl/n. [u] (form.)1 riferimento; il riferirsi (a q.)2 deferimento; rinvio.* * *[rɪ'fɜːrəl]1) med. (person) = paziente mandato da uno specialista; (system) = il mandare un paziente da uno specialista2) (of matter, problem) rinvio m.20 referring
Страницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
deferimento — s. m. Ato ou efeito de deferir. • Confrontar: diferimento … Dicionário da Língua Portuguesa
deferimento — de·fe·ri·mén·to s.m. CO il deferire e il suo risultato: deferimento di giuramento {{line}} {{/line}} DATA: 1925 … Dizionario italiano
deferimento — {{hw}}{{deferimento}}{{/hw}}s. m. Atto del deferire … Enciclopedia di italiano
deferimento — pl.m. deferimenti … Dizionario dei sinonimi e contrari
deferimento — s. m. 1. rinvio, invio, trasferimento 2. (est., lett.) consegna CONTR. ricevimento … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
delazione — de·la·zió·ne s.f. 1. OB spostamento 2. CO denuncia anonima fatta da un delatore | ciò che viene rivelato da un delatore 3. TS dir. deferimento: delazione di giuramento {{line}} {{/line}} DATA: 1584. ETIMO: dal lat. delatiōne(m), der. di defĕrre… … Dizionario italiano
adnotação — s. f. Assinatura do papa que serve de deferimento a uma súplica … Dicionário da Língua Portuguesa
diferimento — s. m. 1. Ato ou efeito de diferir. 2. Adiamento. ‣ Etimologia: diferir + mento • Confrontar: deferimento … Dicionário da Língua Portuguesa
rinvio — s. m. 1. respinta, restituzione □ (dir.) deferimento □ (sport) rimessa, rilancio 2. (in un libro) rimando 3. differimento, aggiornamento, posticipazione, sospensiva, proroga, slittamento CONTR. antici … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
trasferimento — s. m. 1. trasloco, traslocamento, sgombero, mutamento, cambiamento □ spostamento, dislocamento, dislocazione, delocalizzazione, trasposizione □ trasbordo, trasporto, traslazione, transito □ migrazione, transumanza □ comando, deferimento,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Итальянский
- Немецкий
- Португальский
- Русский
- Французский