-
1 décoration
[dekɔʀasjɔ̃]Nom féminin (d'une pièce) decoração feminino(médaille) condecoração feminino* * *[dekɔʀasjɔ̃]Nom féminin (d'une pièce) decoração feminino(médaille) condecoração feminino -
2 décoration
[dekɔʀasjɔ̃]Nom féminin (d'une pièce) decoração feminino(médaille) condecoração feminino* * *décoration dekɔʀasjɔ̃]nome femininodecoração -
3 decoration
1) (something used to decorate: Christmas decorations.) enfeite2) (the act of decorating: The decoration of the house will be a long job.) decoração* * *dec.o.ra.tion[dekər'eiʃən] n 1 decoração, ato de decorar, ornamentação. 2 adorno, ornamento, enfeite. 3 condecoração. -
4 decoration
1) (something used to decorate: Christmas decorations.) decoração2) (the act of decorating: The decoration of the house will be a long job.) decoração -
5 decoration
condecoração (Mil); decoraçãoEnglish-Portuguese dictionary of military terminology > decoration
-
6 Decoration Day
Dec.o.ra.tion Day[dekər'eiʃən dei] n Amer 30 de maio, dedicado à memória dos heróis da guerra civil. -
7 interior decoration
(the art and process of designing, decorating, furnishing etc the insides of houses, offices etc.) decoração de interiores* * *in.te.ri.or dec.o.ra.tion[intiəriə dekər'eiʃən] n decoração de interiores. -
8 interior decoration
(the art and process of designing, decorating, furnishing etc the insides of houses, offices etc.) decoração de interioresEnglish-Portuguese (Brazil) dictionary > interior decoration
-
9 déco
[dekɔ]abréviation de décoration ( familier)Nom féminin decoração masculino* * *[dekɔ]abréviation de décoration ( familier)Nom féminin decoração masculino -
10 épaulette
[epolɛt]Nom féminin (décoration) dragona feminino(rembourrage) ombreira feminino (de vestido)* * *[epolɛt]Nom féminin (décoration) dragona feminino(rembourrage) ombreira feminino (de vestido) -
11 garniture
-
12 épaulette
[epolɛt]Nom féminin (décoration) dragona feminino(rembourrage) ombreira feminino (de vestido)* * *épaulette epolɛt]nome feminino1 dragona2 patente de oficial; platina -
13 garniture
[gaʀnityʀ](décoration) enfeite masculino* * *garniture gaʀnityʀ]nome femininoestofos m. pl.(de travão) lona -
14 original
original, e, aux[ɔʀiʒinal, o]Adjectif originalNom masculin original masculino* * *I.original, -e ɔʀiʒinal]adjectivoversion originaleversão originalinvulgarune décoration originaleuma decoração originalexcêntriconome masculino, femininooriginal 2g.c'est un originalé um originalII.nome masculino -
15 braid
[breid] 1. verb(to wind together (especially strands of hair).) entrançar2. noun(threads twisted together and used as decoration on uniforms etc: gold braid on the admiral's uniform.) galão* * *[breid] n 1 trança. 2 fita, cadarço, galão. • vt 1 guarnecer com fitas, cadarço ou galão. 2 trançar, entrelaçar. 3 amarrar com fita. -
16 brooch
[brəu ](a decoration, especially for a woman's dress, fastened by a pin: She wore a brooch on the collar of her dress.) alfinete* * *[broutʃ] n broche. -
17 decor
['deiko:, ]( American[) dei'ko:r](the decoration of a room etc and the arrangement of the objects in it: It was a comfortable room but I didn't like the décor.) decoração* * *de.cor[dik'ɔ:] n cenário, decoração. -
18 decorate
['dekəreit]1) (to add some kind of ornament etc to (something) to make more beautiful, striking etc: We decorated the Christmas tree with glass balls.) decorar2) (to put paint, paper etc on the walls, ceiling and woodwork of (a room): He spent a week decorating the living-room.) decorar3) (to give a medal or badge to (someone) as a mark of honour: He was decorated for his bravery.) condecorar•- decorative
- decorator* * *dec.o.rate[d'ekəreit] vt 1 decorar, adornar, enfeitar, ornamentar. 2 pintar a casa. 3 revestir paredes com papel. 4 condecorar. -
19 frill
[fril]1) (a decorative edging to a piece of cloth, made of a strip of cloth gathered along one side and sewn on: She sewed a frill along the bottom of the skirt.) folho2) ((often in plural) something unnecessary added as decoration: the frills of business (= having expensive dinners etc).) supérfluos QUERY•- frilled- frilly* * *[fril] n 1 rufo, babado, folho, bofes. 2 Amer (geralmente no plural) balangandã, arrebique, ornamentação vistosa, sem valor e de mau gosto. 3 afetação, arrebique, amaneiramento, ares. 4 coleira de penas ou pêlo de certas aves ou animais. 5 Phot beira enrugada de filme. • vt+vi rufar, fazer rufos em, enfeitar com rufos, folhos ou babados, enrugar-se (filme). -
20 fussy
1) (too concerned with details; too particular; difficult to satisfy: She is very fussy about her food.) exagerado2) ((of clothes etc) with too much decoration: a very fussy hat.) espalhafatoso* * *fuss.y[f'∧si] adj 1 atarantado, nervoso, irrequieto, irritável. 2 exigente, meticuloso, escrupuloso, muito particular. 3 espalhafatoso, exagerado. 4 minucioso, cheio de pormenores. 5 difícil, intricado, complicado.
См. также в других словарях:
décoration — [ dekɔrasjɔ̃ ] n. f. • 1463; « honneur » 1393; bas lat. decoratio, de decorare → décorer 1 ♦ Action, art de décorer. ⇒ embellissement, ornementation. Décoration intérieure. L ensemblier qui a effectué la décoration de son appartement. Abrév. fam … Encyclopédie Universelle
Decoration — Décoration Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Une décoration est une distinction honorifique remise par un État à une personne physique ou morale (par exemple une ville, une unité militaire … Wikipédia en Français
Décoration — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Une décoration est une distinction honorifique remise par un État à une personne physique ou morale (par exemple une ville, une unité militaire, un bateau … Wikipédia en Français
décoration — DÉCORATION. s. f. Embellissement, ornement. Il se dit principalement Des ornemens d Architecture, de Peinture et de Sculpture. Faire plusieurs ouvrages pour la décoration de la Ville. Il a laissé tant par testament pour la décoration de l Église … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
decoration — Decoration. s. f. Embellissement, ornement, Decoration de theatre changer de decoration. on a fait plusieurs ouvrages pour la decoration de la ville. il a laissé tant par testament pour la decoration de l Eglise … Dictionnaire de l'Académie française
Decoration — may refer to: Decorative arts, the craft of a house painter and decorator. An object or act intended to increase beauty of a person, room, etc. An object, such as a medal or an order, that is awarded to honor the recipient ostentatiously: see… … Wikipedia
decoration — [n1] beautification, embellishment adornment, beautifying, bedecking, bedizenment, designing, elaboration, enhancement, enrichment, festooning, flounce, flourish, frill, furbelow, garnish, garnishing, illumination, improvement, ornament,… … New thesaurus
decoration — dec o*ra tion (d[e^]k [ o]*r[=a] sh[u^]n), n. [LL. decoratio: cf. F. d[ e]coration.] 1. The act of adorning, embellishing, or honoring; ornamentation. [1913 Webster] 2. That which adorns, enriches, or beautifies; something added by way of… … The Collaborative International Dictionary of English
decoration — [dek΄ə rā′shən] n. [ME decoracioun < OFr decoration < ML decoratio] 1. the act of decorating 2. anything used for decorating; ornament 3. a medal, badge, or similar token of honor … English World dictionary
Decoratĭon — (v. lat.), 1) Verzierung, Ausschmückung eines Gegenstandes, um demselben ein gefälligeres Ansehen zu geben; 2) bes. die Verzierung des Theaters durch die Malerkunst (Decorationsmalerei), wodurch die Zuschauer an den Ort versetzt werden, wo das… … Pierer's Universal-Lexikon
Decoration — Decoration, im Allgemeinen jede Verzierung und Ausschmückung, um irgend einem Gegenstande ein gefälligeres Ansehen zu geben. Nirgends beurkundet sich ein guter, gebildeter Geschmack mehr, als bei der Anwendung von Verzierungen, und er wird immer… … Damen Conversations Lexikon