Перевод: со всех языков на португальский

с португальского на все языки

decorated

  • 1 decorated

    dec.o.rat.ed
    [d'ekəreitid] adj 1 decorado, adornado, ornamentado, enfeitado. 2 condecorado.

    English-Portuguese dictionary > decorated

  • 2 decorate

    ['dekəreit]
    1) (to add some kind of ornament etc to (something) to make more beautiful, striking etc: We decorated the Christmas tree with glass balls.) decorar
    2) (to put paint, paper etc on the walls, ceiling and woodwork of (a room): He spent a week decorating the living-room.) decorar
    3) (to give a medal or badge to (someone) as a mark of honour: He was decorated for his bravery.) condecorar
    - decorative
    - decorator
    * * *
    dec.o.rate
    [d'ekəreit] vt 1 decorar, adornar, enfeitar, ornamentar. 2 pintar a casa. 3 revestir paredes com papel. 4 condecorar.

    English-Portuguese dictionary > decorate

  • 3 frieze

    [fri:z]
    (a narrow strip around the walls of a room, building etc near the top, usually decorated with pictures, carving etc: The walls were decorated with a frieze of horses.) friso
    * * *
    frieze1
    [fri:z] n friso: a) banda ou tira pintada em parede, etc. b) ornato de escultura. c) parte plana do entablamento entre a cornija e a arquitrave.
    ————————
    frieze2
    [fri:z] n frisa, tecido grosseiro de lã.

    English-Portuguese dictionary > frieze

  • 4 decorate

    ['dekəreit]
    1) (to add some kind of ornament etc to (something) to make more beautiful, striking etc: We decorated the Christmas tree with glass balls.) decorar
    2) (to put paint, paper etc on the walls, ceiling and woodwork of (a room): He spent a week decorating the living-room.) decorar
    3) (to give a medal or badge to (someone) as a mark of honour: He was decorated for his bravery.) condecorar
    - decorative - decorator

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > decorate

  • 5 frieze

    [fri:z]
    (a narrow strip around the walls of a room, building etc near the top, usually decorated with pictures, carving etc: The walls were decorated with a frieze of horses.) friso

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > frieze

  • 6 balloon

    [bə'lu:n]
    (a large bag, made of light material and filled with a gas lighter than air: They decorated the dance-hall with balloons.) balão
    * * *
    bal.loon
    [bəl'u:n] n balão: 1 esfera grande, globo de papel etc. captive balloon / balão cativo. 2 aeróstato. 3 recipiente, balão de vidro. • vi 1 viajar em balão. 2 inchar, encher-se como balão. • adj em forma de balão. when the balloon goes up quando começa o barulho.

    English-Portuguese dictionary > balloon

  • 7 bow

    I 1. verb
    1) (to bend (the head and often also the upper part of the body) forwards in greeting a person etc: He bowed to the ladies; They bowed their heads in prayer.) saudar
    2) ((with to) to accept: I bow to your superior knowledge.) curvar-se
    2. noun
    (a bowing movement: He made a bow to the ladies.) aceno
    II 1. [bəu] noun
    1) (a springy curved rod bent by a string, by which arrows are shot.) arco
    2) (a rod with horsehair stretched along it, by which the strings of a violin etc are sounded.) arco
    3) (a looped knot of material: Her dress is decorated with bows.) laço
    2. noun
    ((often in plural) the front of a ship or boat: The waves broke over the bows.) proa
    * * *
    bow1
    [bou] n 1 arco: a) arma para atirar flechas. b) vara para tocar alguns instrumentos musicais de corda. 2 curva, curvatura. 3 nó, laçada, laço. 4 qualquer objeto ou coisa curvada. 5 arco-íris. • vt 1 curvar, dobrar. 2 tocar (violino etc.) com arco. • adj curvado, dobrado. bow and ends laço com pontas compridas. to bend (or draw) the bow armar o arco. to draw the bow up to the ear esforçar-se, meter os peitos. to draw the long bow coll mentir, contar histórias, contar vantagem.
    ————————
    bow2
    [bau] n 1 reverência, saudação. 2 mesura: inclinação de cabeça. • vi 1 reverenciar, curvar o corpo ou a cabeça em sinal de reverência, de respeito etc. he bowed his thanks / ele curvou-se em agradecimento. 2 demonstrar reverência, inclinando o corpo ou a cabeça. 3 curvar, dobrar. 4 submeter-se. he bowed to fate / ele submeteu-se ao destino. 5 oprimir, subjugar. he bowed and scraped ele desfez-se em mesuras. he bowed back to me ele respondeu a minha saudação. he made his bow ele retirou-se (do palco).
    ————————
    bow3
    [bau] n proa (de navio, de avião). at the bow na proa.

    English-Portuguese dictionary > bow

  • 8 cracker

    1) (a thin crisp biscuit.) bolacha
    2) (a small exploding firework: fire crackers.) bombinha
    3) (a decorated paper tube, containing paper hats etc, which gives a loud crack when pulled apart.) bomba-surpresa
    * * *
    crack.er
    [kr'ækə] n 1 biscoito fino, bem torrado. 2 busca-pé, bombinha. 3 Amer branco pobre que vive no mato.

    English-Portuguese dictionary > cracker

  • 9 fancy

    ['fænsi] 1. plural - fancies; noun
    1) (a sudden (often unexpected) liking or desire: The child had many peculiar fancies.) capricho
    2) (the power of the mind to imagine things: She had a tendency to indulge in flights of fancy.) fantasia
    3) (something imagined: He had a sudden fancy that he could see Spring approaching.) fantasia/noção
    2. adjective
    (decorated; not plain: fancy cakes.) decorado
    3. verb
    1) (to like the idea of having or doing something: I fancy a cup of tea.) desejar/apetecer
    2) (to think or have a certain feeling or impression (that): I fancied (that) you were angry.) imaginar
    3) (to have strong sexual interest in (a person): He fancies her a lot.) ter um fraco por
    - fancifully
    - fancy dress
    - take a fancy to
    - take one's fancy
    * * *
    fan.cy
    [f'ænsi] n 1 fantasia: a) imaginação. b) obra de imaginação. c) idéia, concepção, pensamento, parecer, opinião. d) noção, suposição, ilusão, imagem mental, idéia visionária. e) capricho, extravagância, veneta, desejo singular, gosto passageiro. f) gosto pessoal, vontade, preferência, arbítrio. g) idéia fixa, obsessão. 2 inclinação, afeição, simpatia. 3 passatempo favorito, mania. 4 the fancy a) coll os aficionados de um esporte. b) criação seleta de animais. • vt+vi 1 imaginar, fantasiar, planejar na fantasia, figurar, formar uma idéia. she fancied herself to be ill / ela cismou que estava doente. 2 julgar, reputar, crer, não saber com certeza, supor. I fancied her to be my friend / eu achava que ela fosse minha amiga. 3 querer, gostar, agradar-se. he fancies his game / ele gosta muito do seu jogo. 4 criar ou cultivar selecionando certas características. 5 desejar ter ou fazer. 6 desejar sexualmente. • adj 1 caprichoso. 2 ornamental, de fantasia. 3 extravagante, exorbitante. 4 de qualidade especial. 5 de grande habilidade ou graça. 6 Com luxuoso, caro, de bom gosto. just fancy that! imagine só! something that tickles one’s fancy algo que atrai. to take someone’s fancy cair nas graças de alguém.

    English-Portuguese dictionary > fancy

  • 10 flowery

    1) (having, or decorated with, flowers: a flowery hat.) florido
    2) ((of language) using ornamental words and phrases; poetic: a flowery speech.) floreado
    * * *
    flow.er.y
    [fl'auəri] adj 1 florido. 2 brilhante, elegante, poético, floreado.

    English-Portuguese dictionary > flowery

  • 11 frilled

    adjective (decorated with frills: a frilled curtain; a frilly dress.) com folhos
    * * *
    [frild] adj guarnecido de rufos.

    English-Portuguese dictionary > frilled

  • 12 frilly

    adjective (decorated with frills: a frilled curtain; a frilly dress.) com folhos
    * * *
    fril.ly
    [fr'ili] adj que tem rufos, babados.

    English-Portuguese dictionary > frilly

  • 13 illuminated

    adjective ((of a manuscript) decorated with ornamental lettering or illustrations.) com iluminuras
    * * *
    il.lu.mi.nat.ed
    [il'u:mineitid] adj iluminado. illuminated old books livros, manuscritos ilustrados com iluminuras.

    English-Portuguese dictionary > illuminated

  • 14 like

    I 1. adjective
    (the same or similar: They're as like as two peas.) igual
    2. preposition
    (the same as or similar to; in the same or a similar way as: He climbs like a cat; She is like her mother.) como
    3. noun
    (someone or something which is the same or as good etc as another: You won't see his like / their like again.) igual
    4. conjunction
    ((especially American) in the same or a similar way as: No-one does it like he does.) como
    - likelihood
    - liken
    - likeness
    - likewise
    - like-minded
    - a likely story!
    - as likely as not
    - be like someone
    - feel like
    - he is likely to
    - look like
    - not likely!
    II verb
    1) (to be pleased with; to find pleasant or agreeable: I like him very much; I like the way you've decorated this room.) gostar
    2) (to enjoy: I like gardening.) gostar de
    - likable
    - liking
    - should/would like
    - take a liking to
    * * *
    like1
    [laik] n 1 igual. 2 semelhante. 3 acontecimento similar. • adj 1 semelhante, parecido, equivalente, parelho, igual. 2 relacionado. 3 característico. • adv 1 provavelmente. 2 por assim dizer. 3 aproximadamente, em torno de. something like £ 5.00 / cerca de £ 5,00. 4 tal como. • conj como, como se. • prep 1 como. do not shout like that / não grite tanto. 2 típico de, característico de, próprio de. what is he like? / como ele é? 3 com jeito de, com cara de. and the like, etc., e assim por diante. did you ever hear the like of it? já se ouviu coisa igual? in like manner da mesma maneira. it is like enough é muito provável. like master, like man tal senhor, tal criado. the likes of gente como. they are as like as two peas são cara de um, focinho do outro. to feel like ter vontade de. to look like parecer.
    ————————
    like2
    [laik] vt+vi 1 gostar de, achar bom. I should like you to come / eu gostaria que você viesse. 2 querer, desejar. 3 convir, agradar. as you like como queira. do as you like / faça o que quiser. he makes himself liked ele se faz estimado. how do you like it? o que você acha disso? to like better gostar mais. to like well gostar.

    English-Portuguese dictionary > like

  • 15 maypole

    noun (a decorated pole for dancing round on May Day.) mastro enfeitado
    * * *
    may.pole
    [m'eipoul] n mastro enfeitado com flores e fitas, erigido para as festas do dia 1.º de maio e em torno do qual se dança.

    English-Portuguese dictionary > maypole

  • 16 shrine

    1) (a holy or sacred place: Many people visited the shrine where the saint lay buried.) santuário
    2) (a usually highly-decorated case for holding holy objects.) relicário
    * * *
    [ʃrain] n 1 relicário. 2 túmulo de um santo. 3 santuário. 4 lugar sagrado ou histórico. • vt guardar em relicário, santificar.

    English-Portuguese dictionary > shrine

  • 17 streamer

    noun (a long narrow banner, or narrow paper ribbon: The aeroplane dragged a streamer that read `Come to the Festival'; The classroom was decorated with balloons and streamers.) serpentina
    * * *
    stream.er
    [str'i:mə] n 1 fita, serpentina. 2 flâmula. 3 faixa de luz (como, por exemplo, na aurora boreal).

    English-Portuguese dictionary > streamer

  • 18 stud

    I noun
    (a collection of horses and mares kept for breeding.) coudelaria
    II 1. noun
    1) (a knob, or nail with a large head, put into the surface of something as a protection or decoration etc: metal studs on the soles of football boots; a belt decorated with studs.) tacha
    2) (a type of button with two heads for fastening a collar: a collar stud.) botão de colarinho
    2. verb
    (to cover with studs: The sky was studded with stars.) tachonado
    * * *
    stud1
    [st∧d] n 1 cravo, cabeça de prego, tacha, botão, botão de pressão. 2 abotoadura. 3 poste, batente, suporte. 4 Mech pino, perno, prisioneiro, ferrolho, fuso, travessa do elo. • vt 1 enfeitar com tachas ou pregos. 2 estar enfeitado ou guarnecido (com tachas). 3 espalhar, esparramar. studded with stars salpicado de estrelas.
    ————————
    stud2
    [st∧d] n 1 criação de cavalos. 2 caudelaria, haras. 3 Amer garanhão.

    English-Portuguese dictionary > stud

  • 19 tinsel

    ['tinsəl]
    (a sparkling, glittering substance used for decoration: The Christmas tree was decorated with tinsel.) ouropel
    * * *
    tin.sel
    [t'insəl] n 1 ouropel, lantejoula, brocatel. 2 fig bugiganga, coisa sem valor. • vt enfeitar com ouropel. • adj 1 de ouropel, vistoso mas sem valor. 2 enfeitado sem gosto, sem graça.

    English-Portuguese dictionary > tinsel

  • 20 Easter egg

    (a decorated egg, especially one made of chocolate, eaten at Easter.) ovo da Páscoa

    English-Portuguese dictionary > Easter egg

См. также в других словарях:

  • Decorated — can have several meanings: In architecture, the Decorated Period (also referred to as Decorated Gothic or simply Decorated) refers to a period and style of mediaeval Gothic architecture. A decorated crystal has had a thin coating of metal… …   Wikipedia

  • decorated — adj. having decorations. [Narrower terms: {beaded, beady, bejeweled, bejewelled, bespangled, gemmed, jeweled, jewelled, sequined, spangled, spangly}; {bedaubed}; {bespectacled, monocled, spectacled}; {braided}; {brocaded, embossed, raised};… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • decorated — decorated; un·decorated; …   English syllables

  • decorated — index elaborate, pretentious (ostentatious) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • Decorated — Decorate Dec o*rate (d[e^]k [ o]*r[=a]t), v. t. [imp. & p. p. {Decorated} (d[e^]k [ o]*r[=a] t[e^]d); p. pr. & vb. n. {Decorating} (d[e^]k [ o]*r[=a] t[i^]ng).] [L. decoratus, p. p. of decorare, fr. decus ornament; akin to decere to be becoming.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • decorated — adj. Decorated is used with these nouns: ↑hero, ↑soldier, ↑veteran …   Collocations dictionary

  • Decorated style — noun (architecture) A style of Gothic architecture, elaborate and richly decorated, which prevailed until near the end of the 14c • • • Main Entry: ↑decorate * * * decorated style, the Gothic style of architecture prevailing in England throughout …   Useful english dictionary

  • Decorated dragonet — Scientific classification Kingdom: Animalia Phylum …   Wikipedia

  • Decorated Style —   [ dekəreɪtɪd staɪl] der, , Stilphase der englischen Gotik, etwa 1250 1350 (zum Teil auch später angesetzt); besonders in der Kirche der Westminster Abbey in London ausgeprägt, auch in Bauteilen der Kathedralen von Exeter, Ely, Lincoln, Wells… …   Universal-Lexikon

  • Decorated style — (engl., spr. déckorēted stail, »verzierter Stil«), Bezeichnung für eine Epoche der gotischen Architektur in England, die das 14. Jahrh. einnimmt, und in der die Zierformen sich über das ganze architektonische Gerüst erstreckten. Das… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Decorated Style — Der Decorated Style ist eine Phase in der Architektur der englischen Gotik, die nach Nikolaus Pevsner von 1250 bis 1370 dauerte. In England selbst wird diese Phase The Decorated Period, Decorated Gothic oder auch einfach Decorated genannt. Die… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»