Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

decline

  • 1 הדרדרות

    decline, deterioration, failure, backsliding; rolling down, slither

    Hebrew-English dictionary > הדרדרות

  • 2 הידרדרות

    decline, deterioration, failure, backsliding; rolling down, slither

    Hebrew-English dictionary > הידרדרות

  • 3 התדרדרות

    decline, downfall, deterioration, relapse, descent; rolling

    Hebrew-English dictionary > התדרדרות

  • 4 כרסום באמינותו

    decline in his reliability

    Hebrew-English dictionary > כרסום באמינותו

  • 5 כרסום במעמדו

    decline in his status

    Hebrew-English dictionary > כרסום במעמדו

  • 6 כרסום בתמיכת הציבור

    decline in public support

    Hebrew-English dictionary > כרסום בתמיכת הציבור

  • 7 סרב

    סָרַבPi. סֵירֵב (Saf. of רָב) 1) to assume importance, to allow ones self to be coaxed; to decline an office. Pes.86b מְסָרְבִין לקטןוכ׳ you may decline an offer from an inferior person than yourself, but not Ber.4a העובר … צריך לסָרֵב he who is asked to say the prayers, must first decline (wait to be asked again); ואם אינו מְסָרֵבוכ׳ and if he does not decline, he is like a dish without salt; ואם מסרב יותר מדאיוכ׳ but if he allows himself to be coaxed more than proper Ib. פעם ראשונה יְסָרֵבוכ׳ when asked for the first time, he must decline, the second time, v. הִבְהֵב; Y. ib. V, 9c bot. בתחלה מסרבוכ׳. 2) (with ב; v. סִרְהֵב) ( to be imperious, to press, urge. Y.Dem.IV, 24a bot. לא יְסָרֵבוכ׳ one must not urge his neighbor to be his guest, when he knows that he will not accept; Tosef.B. Kam.VII, 8 המְסָרֵב בחבירווכ׳ he who urges his neighbor to be his guest, when in his heart he does not mean to invite him; Y.Ab. Zar. I, 39c bot.; Tosef.B. Bath. VI, 14; Treat. Der. Er. ch. VIII; (Ḥull.94a יסרהב). Tosef.Ned.IV, 8a; Ned.21; a. e. 3) (= מָרָה) to rebel. Koh. R. to I, 16 הלב מסרבוכ׳ the heart is rebellious, as we read (Jer. 5:23). Midr, Till. to Ps. 5:11 (expl. מרו, ib.) שסֵרְבוּ כנגדך ed. Bub. (oth. ed. שרבו, corr. acc.) they rebelled against thee; Yalk. ib. 632; a. e.

    Jewish literature > סרב

  • 8 סָרַב

    סָרַבPi. סֵירֵב (Saf. of רָב) 1) to assume importance, to allow ones self to be coaxed; to decline an office. Pes.86b מְסָרְבִין לקטןוכ׳ you may decline an offer from an inferior person than yourself, but not Ber.4a העובר … צריך לסָרֵב he who is asked to say the prayers, must first decline (wait to be asked again); ואם אינו מְסָרֵבוכ׳ and if he does not decline, he is like a dish without salt; ואם מסרב יותר מדאיוכ׳ but if he allows himself to be coaxed more than proper Ib. פעם ראשונה יְסָרֵבוכ׳ when asked for the first time, he must decline, the second time, v. הִבְהֵב; Y. ib. V, 9c bot. בתחלה מסרבוכ׳. 2) (with ב; v. סִרְהֵב) ( to be imperious, to press, urge. Y.Dem.IV, 24a bot. לא יְסָרֵבוכ׳ one must not urge his neighbor to be his guest, when he knows that he will not accept; Tosef.B. Kam.VII, 8 המְסָרֵב בחבירווכ׳ he who urges his neighbor to be his guest, when in his heart he does not mean to invite him; Y.Ab. Zar. I, 39c bot.; Tosef.B. Bath. VI, 14; Treat. Der. Er. ch. VIII; (Ḥull.94a יסרהב). Tosef.Ned.IV, 8a; Ned.21; a. e. 3) (= מָרָה) to rebel. Koh. R. to I, 16 הלב מסרבוכ׳ the heart is rebellious, as we read (Jer. 5:23). Midr, Till. to Ps. 5:11 (expl. מרו, ib.) שסֵרְבוּ כנגדך ed. Bub. (oth. ed. שרבו, corr. acc.) they rebelled against thee; Yalk. ib. 632; a. e.

    Jewish literature > סָרַב

  • 9 דרדר

    v. be rolled; be deteriorated, declined
    ————————
    v. to roll down; cause deterioration, decline
    ————————
    v. to roll down; deteriorate, decline
    ————————
    thorn, thistle

    Hebrew-English dictionary > דרדר

  • 10 ירידה II

    יְרִידָהII f. (יָרַד) going down, fall, decline, degradation יְרִידַת גשמים rain-fall. Y.Ber.IX, 14a top; a. fr.Zeb.53a יְרִידָתוֹ מן הכבש his descent from the inclined plane (v. כֶּבֶש). Y.Hor.III, beg.47a עלייתו י׳ היא לו his elevation (to office) would rather be a degradation to him (placing him under legal disadvantages). Ex. R. s. 42 שהיה לו י׳ מצד אחיו degradation (excommunication) came to him from his brothers side. Lev. R. s. 29 כשם שלאלו י׳ as for these (nations) decline is in store; a. fr.Pl. יְרִידוֹת. Cant. R. to I, 1 ג׳ י׳ ירד שלמה Solomon had three declining periods of his power.

    Jewish literature > ירידה II

  • 11 יְרִידָה

    יְרִידָהII f. (יָרַד) going down, fall, decline, degradation יְרִידַת גשמים rain-fall. Y.Ber.IX, 14a top; a. fr.Zeb.53a יְרִידָתוֹ מן הכבש his descent from the inclined plane (v. כֶּבֶש). Y.Hor.III, beg.47a עלייתו י׳ היא לו his elevation (to office) would rather be a degradation to him (placing him under legal disadvantages). Ex. R. s. 42 שהיה לו י׳ מצד אחיו degradation (excommunication) came to him from his brothers side. Lev. R. s. 29 כשם שלאלו י׳ as for these (nations) decline is in store; a. fr.Pl. יְרִידוֹת. Cant. R. to I, 1 ג׳ י׳ ירד שלמה Solomon had three declining periods of his power.

    Jewish literature > יְרִידָה

  • 12 מוט

    מוּט(b. h.) to incline, waver, decline; to give way, bend. Y.Snh.X, 27d bot., v. infra. Tanḥ. Bhar 1 כשתָּמוּט ידם לפניוכ׳ when their power shall sink before Nebuchadnezzar. Tanḥ. Vayishl. 3 (ref. to Prov. 25:26) כשמָט לפניוכ׳ when he bends (humiliates himself) before the wicked; Gen. R. s. 75 א״א לצדיק לָמוּטוכ׳ (Yalk. Gen. 130 לִימּוֹט) it is impossible to the righteous to bend ; a. e. Nif. נִמּוֹט to be shaken, bent. Yalk. l. c., v. supra. Hif. חֵמִיט to bend, to shake. Zab. III, 3 כל שאינה יכולה להָמִיט באדם (not בה אדם) (Asheri להָסִיט, v. סוּט) a ship which has no staggering effect on man. Gen. R. l. c. מֵמִיט עצמווכ׳ humbles himself. Hithpol. הִתְמוֹטֵט, Nithpol. נִתְמוֹטֵט to be declining; to sink. Y.Snh.X, 27d bot.; Yalk. Is. 338 (ref. to Is. 54:10) אם ראית זכות אבות שמָטָה … שנִתְמוֹטְטָהוכ׳ when thou seest the merit of the fathers decline and that of the mothers sink, go and cling to grace; Lev. R. s. 36, end שנִתְמֹטְטָה.Y. l. c. 28b והיו מִתְמוֹטְטִין והולכין they sank deeper and deeper (into poverty). B. Mets.71a נכסיו מתמוטטין (Ms. M. מתמעטין) his wealth will be reduced; Yalk. Ps. 665 מִתְמוֹטֵט he will sink. B. Mets. l. c. הללו מתמ׳וכ׳ (Ms. R. 2 מוֹטְטִין, v. Rabb. D. S. a. l. notes 2– 4) these sink and rise again ; Yalk. l. c.

    Jewish literature > מוט

  • 13 מוּט

    מוּט(b. h.) to incline, waver, decline; to give way, bend. Y.Snh.X, 27d bot., v. infra. Tanḥ. Bhar 1 כשתָּמוּט ידם לפניוכ׳ when their power shall sink before Nebuchadnezzar. Tanḥ. Vayishl. 3 (ref. to Prov. 25:26) כשמָט לפניוכ׳ when he bends (humiliates himself) before the wicked; Gen. R. s. 75 א״א לצדיק לָמוּטוכ׳ (Yalk. Gen. 130 לִימּוֹט) it is impossible to the righteous to bend ; a. e. Nif. נִמּוֹט to be shaken, bent. Yalk. l. c., v. supra. Hif. חֵמִיט to bend, to shake. Zab. III, 3 כל שאינה יכולה להָמִיט באדם (not בה אדם) (Asheri להָסִיט, v. סוּט) a ship which has no staggering effect on man. Gen. R. l. c. מֵמִיט עצמווכ׳ humbles himself. Hithpol. הִתְמוֹטֵט, Nithpol. נִתְמוֹטֵט to be declining; to sink. Y.Snh.X, 27d bot.; Yalk. Is. 338 (ref. to Is. 54:10) אם ראית זכות אבות שמָטָה … שנִתְמוֹטְטָהוכ׳ when thou seest the merit of the fathers decline and that of the mothers sink, go and cling to grace; Lev. R. s. 36, end שנִתְמֹטְטָה.Y. l. c. 28b והיו מִתְמוֹטְטִין והולכין they sank deeper and deeper (into poverty). B. Mets.71a נכסיו מתמוטטין (Ms. M. מתמעטין) his wealth will be reduced; Yalk. Ps. 665 מִתְמוֹטֵט he will sink. B. Mets. l. c. הללו מתמ׳וכ׳ (Ms. R. 2 מוֹטְטִין, v. Rabb. D. S. a. l. notes 2– 4) these sink and rise again ; Yalk. l. c.

    Jewish literature > מוּט

  • 14 מטמוט

    מִטְמוּט, מִיטְ׳m. (מָטַט) decline, use of the root מוּט. Tosef.B. Mets. VI, 18 (ref. to ימוט, Ps. 15:5) המ׳ הזהוכ׳ (ed. Zuck. המִיטּוּט) we know not in what sense this ‘decline is meant; Y. ib. V, end, 10d המיטמ׳; (Yalk. Ps. 665 היִמּוֹטוכ׳ this yimmot.

    Jewish literature > מטמוט

  • 15 מיט׳

    מִטְמוּט, מִיטְ׳m. (מָטַט) decline, use of the root מוּט. Tosef.B. Mets. VI, 18 (ref. to ימוט, Ps. 15:5) המ׳ הזהוכ׳ (ed. Zuck. המִיטּוּט) we know not in what sense this ‘decline is meant; Y. ib. V, end, 10d המיטמ׳; (Yalk. Ps. 665 היִמּוֹטוכ׳ this yimmot.

    Jewish literature > מיט׳

  • 16 מִטְמוּט

    מִטְמוּט, מִיטְ׳m. (מָטַט) decline, use of the root מוּט. Tosef.B. Mets. VI, 18 (ref. to ימוט, Ps. 15:5) המ׳ הזהוכ׳ (ed. Zuck. המִיטּוּט) we know not in what sense this ‘decline is meant; Y. ib. V, end, 10d המיטמ׳; (Yalk. Ps. 665 היִמּוֹטוכ׳ this yimmot.

    Jewish literature > מִטְמוּט

  • 17 מִיטְ׳

    מִטְמוּט, מִיטְ׳m. (מָטַט) decline, use of the root מוּט. Tosef.B. Mets. VI, 18 (ref. to ימוט, Ps. 15:5) המ׳ הזהוכ׳ (ed. Zuck. המִיטּוּט) we know not in what sense this ‘decline is meant; Y. ib. V, end, 10d המיטמ׳; (Yalk. Ps. 665 היִמּוֹטוכ׳ this yimmot.

    Jewish literature > מִיטְ׳

  • 18 נטי

    נטי, נָטָה(b. h.) 1) (cmp. נָטַע) to stretch; to pitch a tent. Yalk. Gen. 67 בתחלה נ׳ אהלהוכ׳ (Gen. R. s. 39 נטע) first he pitched Sarahs tent 2) to hang over, incline; to decline. Macc.II, 7 ונופו נוֹטֶה, v. נוֹף II; Kidd.40b. Ned.IV, 5, a. e. הנוֹטוֹת overhanging fruit. Y.M. Kat. III, 82a בנוֹטוֹת when ones mustache hangs over the mouth.Snh.6b להיכן הדין נוטה which way the judgment will incline (in whose favor the verdict will be). Ib. 3b (ref. to Ex. 23:2) עשה לך בית דין נוטה arrange for thyself a court which can lean towards one side, i. e. of uneven numbers. Gen. R. s. 96, a. fr. נ׳ למות one inclines towards dying, feels death approaching; a. v. fr. 3) to bend, pervert judgment. Mekh. Mishp. s. 20 שמא תאמר … ואיני נוטה את הדין lest you say, I will take a bribe but will not pervert the law.Part. pass. נָטוּי; f. נְטוּיָה; pl. נְטוּיִים; נְטוּיִין, נְטוּיוֹת a) hanging over, threatening, inclining. Snh.109a קיר נ׳ a threatening wall; R. Hash. 16b; a. e.Gen. R. s. 49 נ׳ למות, v. supra.b) spread; pitched. Ohol. VII, 2. Tosef. ib. VIII, 2; a. e. Hif. הִיטָּה 1) (neut. verb) to incline. B. Mets.59b הִיטּוּ כותליוכ׳ the walls of the school-house bowed (threatening to fall). Ib. ועדיין מַטִּין ועומדין and so they still stand bending over. Ber.11a הִטֵּתִי, v. זָקַף. Keth.84b; Erub.46b מַטִּין one is inclined (in favor of R. Akibas opinion), i. e. the presumption is in his favor, opp. הלכה definite decision for general practice. Y.Snh.I, 18a bot. (ref. to 1 Kings 22:19) אלו מטין לכף זכותוכ׳ these argued in favor, and those against. R. Hash. 17a ורב חסד מַטֶּהוכ׳ and He who is abundant in kindness inclines (the scales) towards the side of kindness; a. fr. 2) to decline, move sideways. Keth.10a a man walking in the dark, ה׳ מצאו פתוח if he moves sideways (towards the door), he finds it open, if he does not (but strikes against the door) Trnsf. to perform coition without violently tearing the hymen. Ib. 3) (act. verb) to bend; ה׳ דין to wrest judgment. Mekh. l. c. שלא תאמר … אַטֶּה עליו את הדין say not, because he is a wicked man, I will turn the verdict against him. Peah VIII, 9 כל דיין … ומַטֶּה את הדין a judge that takes a bribe and perverts judgment; a. fr. 4) (after Ex. 23:2) to decide by majority (cmp. כָּרַע). Snh.IV, 1 דיני ממונות מטיןוכ׳ in civil law a majority of one decides in favor or against (the claimant), ודיני נפשות מטיןוכ׳ in criminal law a majority of one decides in favor of the defendant, but for a verdict against the defendant a majority of two is required, v. הַטָּיָה Mekh. l. c. הרוג על פי מטין put to death on a majority vote; מה עדים … אף מטין בשנים as incriminating witnessess must be two, so must the majority be two.Part. pass. מוּטֶּה; f. מוּטָּה reclining, bending over. M. Kat. 21a; Yeb.103a בין עומד … בין מ׳ standing, sitting or reclining. Kel. IV, 3; Tosef. ib. B. Kam. III, 10 היתה מ׳ על צדהוכ׳ if the vessel was misshaped so as to bend sideways like a sedan chair. Ib.; ib. 5 מַטָּה על צדה.V. מוּטָּה.

    Jewish literature > נטי

  • 19 נטה

    נטי, נָטָה(b. h.) 1) (cmp. נָטַע) to stretch; to pitch a tent. Yalk. Gen. 67 בתחלה נ׳ אהלהוכ׳ (Gen. R. s. 39 נטע) first he pitched Sarahs tent 2) to hang over, incline; to decline. Macc.II, 7 ונופו נוֹטֶה, v. נוֹף II; Kidd.40b. Ned.IV, 5, a. e. הנוֹטוֹת overhanging fruit. Y.M. Kat. III, 82a בנוֹטוֹת when ones mustache hangs over the mouth.Snh.6b להיכן הדין נוטה which way the judgment will incline (in whose favor the verdict will be). Ib. 3b (ref. to Ex. 23:2) עשה לך בית דין נוטה arrange for thyself a court which can lean towards one side, i. e. of uneven numbers. Gen. R. s. 96, a. fr. נ׳ למות one inclines towards dying, feels death approaching; a. v. fr. 3) to bend, pervert judgment. Mekh. Mishp. s. 20 שמא תאמר … ואיני נוטה את הדין lest you say, I will take a bribe but will not pervert the law.Part. pass. נָטוּי; f. נְטוּיָה; pl. נְטוּיִים; נְטוּיִין, נְטוּיוֹת a) hanging over, threatening, inclining. Snh.109a קיר נ׳ a threatening wall; R. Hash. 16b; a. e.Gen. R. s. 49 נ׳ למות, v. supra.b) spread; pitched. Ohol. VII, 2. Tosef. ib. VIII, 2; a. e. Hif. הִיטָּה 1) (neut. verb) to incline. B. Mets.59b הִיטּוּ כותליוכ׳ the walls of the school-house bowed (threatening to fall). Ib. ועדיין מַטִּין ועומדין and so they still stand bending over. Ber.11a הִטֵּתִי, v. זָקַף. Keth.84b; Erub.46b מַטִּין one is inclined (in favor of R. Akibas opinion), i. e. the presumption is in his favor, opp. הלכה definite decision for general practice. Y.Snh.I, 18a bot. (ref. to 1 Kings 22:19) אלו מטין לכף זכותוכ׳ these argued in favor, and those against. R. Hash. 17a ורב חסד מַטֶּהוכ׳ and He who is abundant in kindness inclines (the scales) towards the side of kindness; a. fr. 2) to decline, move sideways. Keth.10a a man walking in the dark, ה׳ מצאו פתוח if he moves sideways (towards the door), he finds it open, if he does not (but strikes against the door) Trnsf. to perform coition without violently tearing the hymen. Ib. 3) (act. verb) to bend; ה׳ דין to wrest judgment. Mekh. l. c. שלא תאמר … אַטֶּה עליו את הדין say not, because he is a wicked man, I will turn the verdict against him. Peah VIII, 9 כל דיין … ומַטֶּה את הדין a judge that takes a bribe and perverts judgment; a. fr. 4) (after Ex. 23:2) to decide by majority (cmp. כָּרַע). Snh.IV, 1 דיני ממונות מטיןוכ׳ in civil law a majority of one decides in favor or against (the claimant), ודיני נפשות מטיןוכ׳ in criminal law a majority of one decides in favor of the defendant, but for a verdict against the defendant a majority of two is required, v. הַטָּיָה Mekh. l. c. הרוג על פי מטין put to death on a majority vote; מה עדים … אף מטין בשנים as incriminating witnessess must be two, so must the majority be two.Part. pass. מוּטֶּה; f. מוּטָּה reclining, bending over. M. Kat. 21a; Yeb.103a בין עומד … בין מ׳ standing, sitting or reclining. Kel. IV, 3; Tosef. ib. B. Kam. III, 10 היתה מ׳ על צדהוכ׳ if the vessel was misshaped so as to bend sideways like a sedan chair. Ib.; ib. 5 מַטָּה על צדה.V. מוּטָּה.

    Jewish literature > נטה

  • 20 נָטָה

    נטי, נָטָה(b. h.) 1) (cmp. נָטַע) to stretch; to pitch a tent. Yalk. Gen. 67 בתחלה נ׳ אהלהוכ׳ (Gen. R. s. 39 נטע) first he pitched Sarahs tent 2) to hang over, incline; to decline. Macc.II, 7 ונופו נוֹטֶה, v. נוֹף II; Kidd.40b. Ned.IV, 5, a. e. הנוֹטוֹת overhanging fruit. Y.M. Kat. III, 82a בנוֹטוֹת when ones mustache hangs over the mouth.Snh.6b להיכן הדין נוטה which way the judgment will incline (in whose favor the verdict will be). Ib. 3b (ref. to Ex. 23:2) עשה לך בית דין נוטה arrange for thyself a court which can lean towards one side, i. e. of uneven numbers. Gen. R. s. 96, a. fr. נ׳ למות one inclines towards dying, feels death approaching; a. v. fr. 3) to bend, pervert judgment. Mekh. Mishp. s. 20 שמא תאמר … ואיני נוטה את הדין lest you say, I will take a bribe but will not pervert the law.Part. pass. נָטוּי; f. נְטוּיָה; pl. נְטוּיִים; נְטוּיִין, נְטוּיוֹת a) hanging over, threatening, inclining. Snh.109a קיר נ׳ a threatening wall; R. Hash. 16b; a. e.Gen. R. s. 49 נ׳ למות, v. supra.b) spread; pitched. Ohol. VII, 2. Tosef. ib. VIII, 2; a. e. Hif. הִיטָּה 1) (neut. verb) to incline. B. Mets.59b הִיטּוּ כותליוכ׳ the walls of the school-house bowed (threatening to fall). Ib. ועדיין מַטִּין ועומדין and so they still stand bending over. Ber.11a הִטֵּתִי, v. זָקַף. Keth.84b; Erub.46b מַטִּין one is inclined (in favor of R. Akibas opinion), i. e. the presumption is in his favor, opp. הלכה definite decision for general practice. Y.Snh.I, 18a bot. (ref. to 1 Kings 22:19) אלו מטין לכף זכותוכ׳ these argued in favor, and those against. R. Hash. 17a ורב חסד מַטֶּהוכ׳ and He who is abundant in kindness inclines (the scales) towards the side of kindness; a. fr. 2) to decline, move sideways. Keth.10a a man walking in the dark, ה׳ מצאו פתוח if he moves sideways (towards the door), he finds it open, if he does not (but strikes against the door) Trnsf. to perform coition without violently tearing the hymen. Ib. 3) (act. verb) to bend; ה׳ דין to wrest judgment. Mekh. l. c. שלא תאמר … אַטֶּה עליו את הדין say not, because he is a wicked man, I will turn the verdict against him. Peah VIII, 9 כל דיין … ומַטֶּה את הדין a judge that takes a bribe and perverts judgment; a. fr. 4) (after Ex. 23:2) to decide by majority (cmp. כָּרַע). Snh.IV, 1 דיני ממונות מטיןוכ׳ in civil law a majority of one decides in favor or against (the claimant), ודיני נפשות מטיןוכ׳ in criminal law a majority of one decides in favor of the defendant, but for a verdict against the defendant a majority of two is required, v. הַטָּיָה Mekh. l. c. הרוג על פי מטין put to death on a majority vote; מה עדים … אף מטין בשנים as incriminating witnessess must be two, so must the majority be two.Part. pass. מוּטֶּה; f. מוּטָּה reclining, bending over. M. Kat. 21a; Yeb.103a בין עומד … בין מ׳ standing, sitting or reclining. Kel. IV, 3; Tosef. ib. B. Kam. III, 10 היתה מ׳ על צדהוכ׳ if the vessel was misshaped so as to bend sideways like a sedan chair. Ib.; ib. 5 מַטָּה על צדה.V. מוּטָּה.

    Jewish literature > נָטָה

См. также в других словарях:

  • Decline — De*cline , n. [F. d[ e]clin. See {Decline}, v. i.] 1. A falling off; a tendency to a worse state; diminution or decay; deterioration; also, the period when a thing is tending toward extinction or a less perfect state; as, the decline of life; the …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Decline — is a change over time from previously efficient to inefficient organizational functioning, from previously rational to non rational organizational and individual decision making, from previously law abiding to law violating organizational and… …   Wikipedia

  • Decline — De*cline , v. i. [imp. & p. p. {Declined}; p. pr. & vb. n. {Declining}.] [OE. declinen to bend down, lower, sink, decline (a noun), F. d[ e]cliner to decline, refuse, fr. L. declinare to turn aside, inflect (a part of speech), avoid; de + clinare …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Decline — De*cline , v. t. 1. To bend downward; to bring down; to depress; to cause to bend, or fall. [1913 Webster] In melancholy deep, with head declined. Thomson. [1913 Webster] And now fair Phoebus gan decline in haste His weary wagon to the western… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • decline — vb Decline, refuse, reject, repudiate, spurn are comparable when they mean to turn away something or someone by not consenting to accept, receive, or consider it or him. Decline is the most courteous of these terms and is used chiefly in respect… …   New Dictionary of Synonyms

  • decline — [n1] lessening abatement, backsliding, comedown, cropper*, decay, decrepitude, degeneracy, degeneration, descent, deterioration, devolution, diminution, dissolution, dive, downfall, downgrade, downturn, drop, dwindling, ebb, ebbing, enfeeblement …   New thesaurus

  • decline — [dē klīn′, diklīn′] vi. declined, declining [ME declinen < OFr decliner, to bend, turn aside < L declinare, to bend from, inflect < de , from (see DE ) + clinare, to bend: see LEAN1] 1. to bend, turn, or slope downward or aside 2. a) …   English World dictionary

  • decline — I noun abatement, act of crumbling, act of dwindling, act of falling away, act of lessening, act of losing ground, act of shrinking, act of slipping back, act of wasting away, act of weakening, act of worsening, atrophy, backward step, cheapening …   Law dictionary

  • décliné — ⇒DÉCLINÉ, ÉE, part. passé et adj. I. Part. passé de décliner1. II. Adj. Qui s écarte d une direction donnée. A. [En parlant d un astre] Qui retombe après avoir atteint son point culminant. Les feux des soleils déclinés (RÉGNIER, Prem. poèmes,… …   Encyclopédie Universelle

  • décliné — décliné, ée (dé kli né, née) part. passé. 1°   Fléchi suivant les règles de la déclinaison. Un mot décliné. 2°   Terme de procédure. Dont on n accepte pas la compétence. Cette juridiction déclinée par les parties.    Par extension, refusé. Une… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • decline — ► VERB 1) become smaller, weaker, or less in quality or quantity. 2) politely refuse. 3) (especially of the sun) move downwards. 4) Grammar form (a noun, pronoun, or adjective) according to case, number, and gender. ► NOUN ▪ a gradual and… …   English terms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»