Перевод: с итальянского на немецкий

с немецкого на итальянский

decken

  • 1 coprire

    coprire
    coprire [ko'pri:re] <copro, coprii oder copersi, coperto>
     verbo transitivo
     1 (mettere sopra) (be)decken, zudecken; coprire qualcuno di baci jdn mit Küssen bedecken; coprire qualcuno di onori jdn mit Ehrungen überhäufen
     2 (persona) bedecken, einhüllen
     3 (figurato: impiego) bekleiden
     4 (fin, com:debito, rischio) (ab)decken
     II verbo riflessivo
    -rsi
     1  finanza sich absichern
     2 (cielo, viso) sich bedecken, sich überziehen; coprire-rsi di qualcosa sich mit etwas bedecken; coprire-rsi bene sich warm anziehen

    Dizionario italiano-tedesco > coprire

  • 2 apparecchiare

    apparecchiare
    apparecchiare [apparek'kia:re]
     verbo transitivo
    (vor)bereiten, herrichten; apparecchiare la tavola den Tisch decken
     II verbo riflessivo
    -rsi sich vorbereiten

    Dizionario italiano-tedesco > apparecchiare

  • 3 apparecchiare la tavola

    apparecchiare la tavola
  • 4 coincidere

    coincidere
    coincidere [koin't∫i:dere] < irr>
       verbo intransitivo
    (accadere insieme) zusammenfallen; (corrispondere) sich dativo entsprechen, übereinstimmen; (essere la stessa cosa) sich decken

    Dizionario italiano-tedesco > coincidere

  • 5 equivalere

    equivalere
    equivalere [ekuiva'le:re] < irr>
     verbo intransitivo essere o avere
    entsprechen, gleichkommen
     II verbo riflessivo
    -rsi gleichwertig sein, sich decken

    Dizionario italiano-tedesco > equivalere

  • 6 marcare

    marcare
    marcare [mar'ka:re]
       verbo transitivo
     1 (oggetti) kennzeichnen, markieren
     2 (sport:punti) machen; (gol) schießen; (avversario) decken
     3 (parola, voce) hervorheben, betonen

    Dizionario italiano-tedesco > marcare

  • 7 monta

    monta
    monta ['monta]
      sostantivo Feminin
     1 (accoppiamento) Decken neutro, Beschälung Feminin
     2 (luogo) Deckstation Feminin
     3  Sport Reiten neutro

    Dizionario italiano-tedesco > monta

  • 8 preparare

    preparare
    preparare [prepa'ra:re]
     verbo transitivo
     1 (gener) vorbereiten; (apprestare) herrichten, zurechtmachen; (letto) richten; (pranzo) zubereiten; (tavola) decken; chimica präparieren
     2 (elaborare) vorbereiten, ausarbeiten
     3 (figurato: predisporre) vorbereiten; (tenere in serbo) bringen, bereithalten
     II verbo riflessivo
    preparare-rsi a qualcosa (fare preparativi) sich auf etwas accusativo vorbereiten; preparare-rsi per andare a teatro sich für den Theaterbesuch fertig machen

    Dizionario italiano-tedesco > preparare

См. также в других словарях:

  • decken — decken …   Deutsch Wörterbuch

  • Decken — ist der Familienname folgender Personen: Adolphus Graf von der Decken (1807 1886), Wirklicher Geheimer Rath Arnold von der Decken (1779–1856), hannoverscher Generalmajor der Infanterie Auguste von der Decken, geb. Meyer, (1827 1908),… …   Deutsch Wikipedia

  • Decken — or von der Decken may refer to: Contents 1 People People von der Decken family, a German noble family (see the article in the German Wikipedia: Decken (Adelsgeschlecht)) …   Wikipedia

  • Decken [1] — Decken, über einen Gegenstand etwas ausbreiten, um denselben dadurch zu verbergen od. zu schützen, sowohl in eigentlichem als figürlichem Sinne: 1) den Meiler decken, mit Rasen u. Reisig belegen; 2) den Weinstock decken, niederlegen u. mit Erde… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Decken — Dêcken, verb. reg. act. einen Körper auf den andern ausbreiten; ingleichen mit einer Decke versehen. Das Tischtuch auf den Tisch decken, ingleichen den Tisch decken, das Tischtuch über denselben ausbreiten, um zu speisen. Es ist gedeckt, es ist… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • decken — decken: Das altgerm. Verb (Iterativintensivbildung) mhd. decken, ahd. decken, decchen, niederl. dekken, engl. to thatch, schwed. täcka gehört mit verwandten Wörtern in anderen idg. Sprachen zu der idg. Wurzel *‹s›teg »decken«, vgl. z. B. griech.… …   Das Herkunftswörterbuch

  • decken — V. (Mittelstufe) etw. über etw. breiten Beispiel: Sie deckte ein Tuch über den Tisch. decken V. (Aufbaustufe) den Stürmer in einem Spiel unter Kontrolle halten Beispiel: Wenn du den Spieler genauer gedeckt hättest, wäre das Tor nicht gefallen.… …   Extremes Deutsch

  • decken — Vsw std. (8. Jh.), mhd. decken, ahd. decchen, deckon, as. thekkian Stammwort. Aus g. * þak ija Vsw. decken , auch in anord. þekja, ae. þeccan, afr. thekka. Vermutlich ein Denominativum zu Dach, eine kausativ intensive Bildung zu dem dort… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Decken [2] — Decken (von der D.), ausgebreitetes u. reich begütertes Geschlecht in Hannover, von welchem einige Glieder in neuster Zeit in den Grafenstand erhoben worden sind. Vgl. Schmersal, Nachrichten von dem Geschlecht der Herren v. d. D., Hamb. 1752; J.… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Decken [1] — Decken, in der Jägersprache das Festhalten eines Schweines durch Hatzhunde, indem diese sich an die Gehöre, die Keulen oder an das Kurzwildbret (die Hoden) hängen; in der Technik eine Methode des Auswaschens (s.d.); in der Pferde und Hundezucht… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Decken [2] — Decken, 1) Auguste von der, Romanschriftstellerin, geb. 30. Nov. 1828 in Bleckede an der Elbe als Tochter eines hannöverschen Justizamtmanns, trat erst in spätern Lebensjahren als Witwe des Majors v. d. D., mit dem sie nach 1866 in der Nähe von… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»