-
1 покривам
decken -
2 покривам
покри́вам, покри́я гл. 1. decken sw.V. hb tr.V., bedecken sw.V. hb tr.V., zu|decken sw.V. hb tr.V.; 2. ( изравнявам) aus|gleichen unr.V. hb tr.V., balancieren sw.V. hb tr.V., kompensieren sw.V. hb tr.V.; покривам се sich decken sw.V. hb, sich zu|decken sw.V. hb; покривам къщата das Haus decken; покривам лицето си с ръце sein Gesicht mit Händen bedecken; покривам детето с целувки das Kind mit Küssen bedecken/es abküssen; небето се покрива с облаци der Himmel bedeckt sich mit Wolken/bewölkt sich/betrübt sich; покривам липсите die Mängel ausgleichen. -
3 допокривам
допокри́вам, допокри́я гл. 1. ( покривам изцяло) ganz zu|decken sw.V. hb tr.V.; 2. ( покрив) fertig decken sw.V. hb tr.V. -
4 завивам
зави́вам, зави́я I. гл. 1. ( правя завой) ein|biegen unr.V. sn itr.V.; ( отбивам) ab|biegen unr.V. sn itr.V.; 2. ( път) eine Kurve machen sw.V. hb tr.V.; 3. ( покривам) zu|decken sw.V. hb tr.V.; 4. ( опаковам) ein|wickeln sw.V. hb tr.V., ein|packen sw.V. hb tr.V.; завивам се sich zu|decken sw.V. hb; завивам ми се безл. schwindeln sw.V. hb itr.V.; завивам покрай ъгъла um die Ecke einbiegen; улицата завива die Straße, der Weg macht eine Kurve, eine Biegung; завивам грижливо детето си ich decke mein Kind sorgfältig zu; завивам подарък в хартия ein Geschenk in Papier einwickeln; завива ми се свят mir wird schwindlig, mir schwindelt der Kopf. II. гл. ( почвам да вия) beginnen unr.V. hb itr.V. zu heulen. -
5 отвивам
отви́вам, отви́я гл. 1. auf|decken sw.V. hb tr.V.; 2. ( разопаковам) auswickeln sw.V. hb tr.V., aus|packen sw.V. hb tr.V.; 3. ( отвинтвам) ab|schrauben sw.V. hb tr.V., los|drehen sw.V. hb tr.V., lösen sw.V. hb tr.V.; отвивам се sich auf|decken sw.V. hb; ( деца) sich blos|trampeln sw.V. hb. -
6 прикривам
прикри́вам, прикри́я гл. 1. ( покривам) verdecken sw.V. hb tr.V., zu|decken sw.V. hb tr.V., verschleiren sw.V. hb tr.V., verbergen unr.V. hb tr.V.; 2. воен. decken sw.V. hb tr.V.; 3. прен. verbergen unr.V. hb tr.V., verheimlichen sw.V. hb tr.V.; прикривам се 1. sich verbergen unr.V. hb, sich verstecken sw.V. hb; 2. воен. in Deckung gehen unr.V. sn itr.V. -
7 съвпадам
съвпа̀дам, съвпа̀дна гл. zusammen|fallen unr.V. sn itr.V., überein|stimmen sw.V. hb itr.V.; sich decken sw.V. hb; по този въпрос становищата ни напълно съвпадат In dieser Frage stimmen unsere Meinungen völlig überein; нашите проекти съвпадат unsere Projekte decken sich. -
8 блиндирам
блинди́рам гл. decken sw.V. hb tr.V., panzern sw.V. hb tr.V. -
9 доразкривам
доразкри́вам, доразкри́я гл. völlig auf|decken sw.V. hb tr.V.; auf|schließen unr.V. hb tr.V., offenbaren sw.V. hb tr.V. -
10 запасявам
запася́вам, запася́ гл. bevor|raten sw.V. hb tr.V., mit Vorräten versehen sw.V. hb tr.V.; запасявам се sich ein|decken sw.V. hb, sich versorgen sw.V. hb; разг. hamstern sw.V. hb itr.V. -
11 заплождам
запло́ждам, заплодя́ гл. befruchten sw.V. hb tr.V.; decken sw.V. hb tr.V. -
12 захлупвам
захлу́пвам, захлу́пя гл. 1. ( с капак) zu|decken sw.V. hb tr.V.; 2. ( поставям с дъното нагоре) um|stülpen sw.V. hb tr.V. -
13 маса
ма̀с|а I. ж., -и ( мебел) Tisch m, -e; Работна маса arbeitstisch m; маса за сервиране serviertisch m; разтегателна маса ausziehtisch m; сгъваема маса klapptisch m; Слагам масата den Tisch decken. II. ж., само ед. ( вещество) Masse f o.Pl.; Лепкава мас eine klebrige Masse f. III. ж., -и ( множество) Masse f, -n, Menge f, -n; маса грешки eine Unmenge Fehler; Широките маси die breiten Massen Pl. -
14 отгъвам
отгъ́вам, отгъ́на гл. auf|wickeln sw.V. hb tr.V., auf|decken sw.V. hb tr.V. -
15 откривам
откри́вам, откри́я гл. 1. auf|decken sw.V. hb tr.V., enthüllen sw.V. hb tr.V.; 2. entdecken sw.V. hb tr.V., erschließen unr.V. hb tr.V.; 3. ( отварям) eröffnen sw.V. hb tr.V.; 4. ( измислям) erfinden unr.V. hb tr.V.; откривам лицето си sein Gesicht enthüllen; откривам сметка ein Konto eröffnen; откривам истината die Wahrheit entdecken; откривам някому намеренията си jmdm. seine Absichten erschließen; откривам магазин ein Geschäft eröffnen; откривам лекарство eine Medizin erfinden. -
16 отхлупвам
отхлу́пвам, отхлу́пя гл. ab|decken sw.V. hb tr.V., den Deckel ab|nehmen unr.V. hb tr.V. ( нещо von etw. (Dat)). -
17 постилам
-
18 похлупвам
похлу́пвам, похлу́пя гл. den Deckel auf|legen sw.V. hb tr.V., zu|decken sw.V. hb tr.V. -
19 разбулвам
разбу́лвам, разбу́ля гл. 1. entschleiern sw.V. hb tr.V.; 2. enthüllen sw.V. hb tr.V., auf|decken sw.V. hb tr.V., lüften sw.V. hb tr.V.; разбулвам се den Schleier ab|legen sw.V. hb tr.V.; разбулвам тайна Ein Geheimnis lüften. -
20 разкривам
разкри́вам, разкри́я гл. auf|decken sw.V. hb tr.V., enthüllen sw.V. hb tr.V., auf|zeigen sw.V. hb tr.V.; разкривам се sich zu erkennen geben unr.V. hb, sich offenbaren sw.V. hb; разкривам престъпление Ein Verbrechen aufdecken, aufklären; разкривам нечии слабости Jmds. Schwächen aufdecken; Разкрива се възможност Eine Möglichkeit offenbart sich.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
decken — decken … Deutsch Wörterbuch
Decken — ist der Familienname folgender Personen: Adolphus Graf von der Decken (1807 1886), Wirklicher Geheimer Rath Arnold von der Decken (1779–1856), hannoverscher Generalmajor der Infanterie Auguste von der Decken, geb. Meyer, (1827 1908),… … Deutsch Wikipedia
Decken — or von der Decken may refer to: Contents 1 People People von der Decken family, a German noble family (see the article in the German Wikipedia: Decken (Adelsgeschlecht)) … Wikipedia
Decken [1] — Decken, über einen Gegenstand etwas ausbreiten, um denselben dadurch zu verbergen od. zu schützen, sowohl in eigentlichem als figürlichem Sinne: 1) den Meiler decken, mit Rasen u. Reisig belegen; 2) den Weinstock decken, niederlegen u. mit Erde… … Pierer's Universal-Lexikon
Decken — Dêcken, verb. reg. act. einen Körper auf den andern ausbreiten; ingleichen mit einer Decke versehen. Das Tischtuch auf den Tisch decken, ingleichen den Tisch decken, das Tischtuch über denselben ausbreiten, um zu speisen. Es ist gedeckt, es ist… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
decken — decken: Das altgerm. Verb (Iterativintensivbildung) mhd. decken, ahd. decken, decchen, niederl. dekken, engl. to thatch, schwed. täcka gehört mit verwandten Wörtern in anderen idg. Sprachen zu der idg. Wurzel *‹s›teg »decken«, vgl. z. B. griech.… … Das Herkunftswörterbuch
decken — V. (Mittelstufe) etw. über etw. breiten Beispiel: Sie deckte ein Tuch über den Tisch. decken V. (Aufbaustufe) den Stürmer in einem Spiel unter Kontrolle halten Beispiel: Wenn du den Spieler genauer gedeckt hättest, wäre das Tor nicht gefallen.… … Extremes Deutsch
decken — Vsw std. (8. Jh.), mhd. decken, ahd. decchen, deckon, as. thekkian Stammwort. Aus g. * þak ija Vsw. decken , auch in anord. þekja, ae. þeccan, afr. thekka. Vermutlich ein Denominativum zu Dach, eine kausativ intensive Bildung zu dem dort… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Decken [2] — Decken (von der D.), ausgebreitetes u. reich begütertes Geschlecht in Hannover, von welchem einige Glieder in neuster Zeit in den Grafenstand erhoben worden sind. Vgl. Schmersal, Nachrichten von dem Geschlecht der Herren v. d. D., Hamb. 1752; J.… … Pierer's Universal-Lexikon
Decken [1] — Decken, in der Jägersprache das Festhalten eines Schweines durch Hatzhunde, indem diese sich an die Gehöre, die Keulen oder an das Kurzwildbret (die Hoden) hängen; in der Technik eine Methode des Auswaschens (s.d.); in der Pferde und Hundezucht… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Decken [2] — Decken, 1) Auguste von der, Romanschriftstellerin, geb. 30. Nov. 1828 in Bleckede an der Elbe als Tochter eines hannöverschen Justizamtmanns, trat erst in spätern Lebensjahren als Witwe des Majors v. d. D., mit dem sie nach 1866 in der Nähe von… … Meyers Großes Konversations-Lexikon