-
1 bestemme sig for
decide, settle on, take it into one's head (to) -
2 bestemme
2назнача́ть, определя́тьbestémme sig (for, til ngt) — реши́ться (на что-л.)
bestémme sig om — измени́ть реше́ние
* * *decree, determine, govern* * **( beslutte) decide,F determine;( være afgørende for, foranledige) determine ( fx this determined his career);( om lov: foreskrive) provide, lay down;( fastsætte) fix ( fx fix the price);F appoint ( fx a time for the meeting);( konstatere, beregne) determine ( fx the velocity; the alcohol percentage);( identificere, klassificere videnskabeligt) identify, determine ( fx a plant),( sygdom) diagnose;( definere) define;(gram.) qualify;[ det må du bestemme] that is for you to decide,T that's up to you;[ bestemme farten], se fart;[ med præp:][ bestemmes af], se I. bestemt: være bestemt af;[ bestemme over] control;(neds, T) boss ( fx I don't want him to boss me);F be the arbiter of ( fx he was the arbiter of their lives);[ du kan frit bestemme over mit hus] my house is at your disposal;[ dette bestemte ham til at handle straks] this decided him to act at once;[ med sig:][ bestemme sig] make up one's mind;[ bestemme sig for (, til)] decide on;[ bestemme sig for (el. til) at] decide to, make up one's mind to;[ bestemme sig om] change one's mind;(se også bestemmende, bestemt). -
3 afgøre
31) реша́ть, разреша́ть2) ула́живать (что-л.)* * *adjudicate, decide, determine, judge, tell* * *vb( bestemme) decide ( fx will you decide the matter for us; that decided his fate; the goal that decided the match),F determine ( fx what is the best course of action);( bilægge) settle ( fx a quarrel);( betale) settle, pay;( konstatere) make out ( fx I could not make out whether the ship was German or English), tell ( fx it is difficult to tell how it isdone);[ afgøre vort mellemværende] settle our account;[ det afgør sagen] that settles it;(se også regnskab). -
4 beslutte
1реша́тьbeslútte sig (til ngt) — реши́ться (на что-л.), реши́ть (что-л.)
* * *determine, make up one's mind* * *vb decide,( især efter tøven) make up one's mind;F resolve,( fast) determine;( om forsamling) resolve;[ beslutte sig] make up one's mind;[ beslutte sig for (, til)] decide on;[ beslutte sig til at] decide to, make up one's mind to;[ besluttet på at] determined to. -
5 afgørelse
sg - áfgørelsen, pl - áfgørelser1) реше́ние с, разреше́ние с2) ула́живание с* * *adjudication, decision, verdict* * *(en -r) decision;( bilæggelse, ordning) settlement;(merk) payment, settlement;(merk) in full settlement;[ træffe afgørelse] decide;[ træffe en afgørelse] make a decision. -
6 afstemning
sg - áfstemningen, pl - áfstemningerголосова́ние сsǽtte et fórslag únder áfstemning — поста́вить вопро́с на голосова́ние
* * *ballot, poll, suffrage, vote* * *harmonization; matching; balancing; tuning in;( stemmeafgivning) voting, vote;( i klub, fagforening) ballot;( i parlament) division;( skriftlig, især om rigsdagsvalg) polling, poll;[ foretage (el. skride til) afstemning] take a vote (, ballot etc);[ afgøre sagen ved en afstemning] decide the matter by a vote. -
7 beslutning
sg - beslútningen, pl - beslútningerреше́ние с, постановле́ние сtáge [trǽffe] en beslútning — приня́ть реше́ние
* * *decision, determination, resolution* * *(en -er) decision, resolution;( forsamlings) resolution;[ forandre beslutning] change one's mind;[ tage (el. træffe) en beslutning] make up one's mind, take (el. make el.come to) a decision;(se også rask);[ en beslutning om at] a decision to;[ tage beslutning om] decide on ( om at to);[ vedtage en beslutning] pass a resolution. -
8 bestemmelsesret
right to decide;[ bestemmelsesret over] right to dispose of. -
9 foresætte
vb:[ foresætte sig at] decide to. -
10 lade
I 1, 41) грузи́ть2) заряжа́тьII 41) оставля́ть, не тро́гатьlad vǽre! — оста́вь!, переста́нь!
láde ude af bétragtning — оста́вить без внима́ния
2) позволя́ть, пуска́ть, дава́тьlad os gå? — пойдём(те)!
láde som om... — притвори́ться, что...
* * *barn, leave, let, load* * *I. (en -r)( til korn) barn.II. vb (lod, ladet)( ikke hindre at) let, allow to ( fx he let the prisoner escape; we cannot just let them die; will you let me (el. allow me to) go?),( ikke blande sig) leave ( fx leave him to decide; leave the meat to cook);( opfordring) let ( fx let us go; let us pray);( bevirke) have,(+ perf part, fx he had the house pulled down; he had the childbaptized);( især: tvinge til) make ( fx he had the men march 50 miles; he had her (, got her to, made her) write it for him; the author makes the hero do foolish things);( efterlade) leave ( fx lade én kold leave somebody cold, lade stå åbenleave open);( foregive at være) pretend to be ( fx she pretends to be so innocent);( synes) seem, appear;[( indrømme:) man må lade ham at han er ærlig] you have to admit that he is honest;[ lade livet] die,( ofre sit liv) lay down one's life ( for for);[ lade vandet] urinate,F make (el. pass) water;[ med sig + vb:][ lade sig overtale til at] (allow oneself to) be persuaded to;[ det lader sig ikke beskrive (, gøre)] it cannot be described (, done);[ med være:][ lad være!] don't!( hold op) stop it!(se også III. å);[ de kunne ikke lade være] they could not help it;[ lad mig være!] leave me alone![ lade være med at gøre det] not do it,F omit to do it,( afholde sig fra, F) refrain from doing it;[ hvorfor lod du ikke bare være med at lukke op (, tage telefonen)?] why did you open the door (, answer the phone)?[ lad være med at le!] don't laugh! stop laughing![ jeg kunne ikke lade være med at le] I could not help laughing;[ jeg bliver nødt til at lade være med at ryge] I shall have to give up smoking;[ med adv, præp og som:][ lad mig om det!] leave that to me![ han lod som ingenting] he behaved as if nothing had happened; he ignored it;( fortrak ikke en mine) he did not turn a hair;( lod uskyldig) he looked innocent;[ jeg lod som om jeg sov] I pretended to be asleep;[ han lod som om han ikke hørte det] he behaved (el. acted) as if he did not hear it;[ det lader til at] it seems that (el. as if);[ lade meget tilbage at ønske], se II. ønske;[ lade ude af betragtning], se betragtning;(se også håb).III. vb (ladede, ladet)( våben) load, charge;(elekt) charge;[ ladet med](fig) charged with ( fx emotion). -
11 lod
I sg - loddet, pl - lodder1) ги́ря ж2) тех. отве́с мII1) sg - lodden, pl - lodder у́часть ж, судьба́ ж2) sg - loddet, pl - lodder жре́бий м; лотере́йный биле́тtrǽkke lod — тяну́ть жре́бий
* * *lot, sounding, weight* * *I. (en -der)( skæbne) fate,F lot;( andel) portion, share;( jordlod) lot, plot;( til lodtrækning) lot;( i lotteri, tombola etc) ticket;[ det faldt i min lod at] it was my fate to,F it fell to my lot to;[ loddet faldt på (el. traf) ham] the lot fell on him;[ jeg har hverken lod eller del i dette] I have no part in this;[ trække lod om] draw lots for;[ trække lod med ham om hvem der skal begynde] draw lots with him to decide who is to begin.II. (et -der)( til vejning; i ur) weight;(mar) lead;( i fiskeri) sinker;( metallod i snor) plumb bob;(mar) obtain soundings;[ lægge det afgørende lod i vægtskålen] turn the scale;[ være i lod](dvs lodret) be plumb;[ den er i lod]T O.K.;[ ude af lod] out of plumb.III. præt af lade. -
12 overlade
abdicate, consign, leave* * *vb (overlod, overladt)( give) let have ( fx let him have it), hand over ( fx hand it over to him); leave (, put) in (somebody's) hands;( sælge) let have;( låne) lend;F entrust ( én noget somebody with something, something to somebody);(dvs lad mig om det) leave it to me;[ jeg overlader til dig at bestemme] I leave it to you to decide;[ overlade ham til sin skæbne] leave him to his fate;( lade i fred) leave somebody alone,(ikke hjælpe etc) leave somebody to his own devices, leave somebody to himself ( fx the children were left very much tothemselves). -
13 placere
deposit, place, station* * *vb place,( penge også) invest;( om ting også, F) locate ( fx the school is badly located), site ( fxdecide where to site the missiles (, the school));( person på et bestemt sted) station, place;( bestemme, identificere) place ( fx he is a difficult man to place);( i sport) be placed;[ placere sig] plant oneself ( fx in a chair),( stille sig, også) station oneself ( fx in front of the door);[ jeg ved ikke hvor ansvaret skal placeres] I do not know where to place the responsibility (el. whom to hold responsible);[ placere en ordre hos] place an order with;[ placere et stød] land a blow. -
14 principbeslutning
decision in principle;[ træffe principbeslutning om at] decide in principle to. -
15 pådømme
* judge ( fx a case), decide ( fx a dispute). -
16 resolvere
vb resolve;( om øvrighed) decide, decree. -
17 sag
affair, business, case, cause, concern, matter, proposition, suit* * *(en -er)( anliggende) matter;( emne) subject;(som man interesserer sig el. kæmper for) cause ( fx collect money (, fight) for a good cause; fight for the cause of freedom);( retssag) case ( fx a criminal case; lose the case),( proces også) lawsuit ( fx lose one lawsuit after another);( papirerne i en sag) file ( fx send the file to the Minister);( opgave) business ( fx that is not my business);[ sager](i ministerium etc) business ( fx he is responsible for business relating to education);(= ting) things;( anliggender) affairs;[ det er en anden sag (el. en sag for sig)] that is a different matter, that is quite a different story, that's different;[ blande sig i andres sager] meddle in other people's affairs;(dvs det forholder sig sådan) it is like this; the fact (of the matter) is that;T (dvs det helt rigtige) that's just the thing (el. ticket);[ det er ikke lige sagen] that's not quite the thing;[ det er netop sagen] that's just the point;[ det er sager!] that's something like![ det bliver hans sag] that's his affair (el. look-out); that is up to him;[ det må blive din sag at afgøre det] it is for (el. up to) you to decide that;[ det bliver en sag mellem de to] they must settle that between themselves;[ det forandrer sagen] that alters things;[ hvis sagen forholder sig således] if that is the case, if (that is) so;[ få sin sag ` for](fig) be in for it, be up against it;[ gøre sine sager godt] acquit oneself well;[ i sagen H kontra V] in the case of H versus V,(jur) in re H versus V;[ det er ingen sag at] it is an easy matter to;[ det kommer ikke sagen ved] it is beside the point, it is not (to) the point, it is irrelevant;T that's neither here nor there;[ enhver sag kan ses fra to sider] there are two sides to every question;[ det er sådan sin egen sag] it is an awkward business (el. matter);(se også sikker);[ for den sags skyld] for that matter;T if it comes to that; come to that;[ det var ikke store sager] it was little enough;[ som sagerne står] as matters stand;[ det er kun et øjebliks sag] it won't take a minute;[ det var kun et øjebliks sag] it was the work of a moment (el. an instant)( fx to find the boy and send him off was the work of an instant);[ med præp:][( lide) for en god sag](også spøg.) (suffer) in a good cause;[ afgøre det fra sag til sag] settle (, deal with) it on a case-by-case basis;[ sagen mod X]( om kriminalsag) the trial of X;[ gå til sagen](T: lægge kræfterne i) put one's back into it;[ gå lige til sagen] come straight to the point;[ holde sig til sagen] keep (el. stick) to the point;[ komme til sagen] come to the point,(T: komme i gang) get down to business;[ det gør intet til sagen] it makes no difference. -
18 samfund
community, society* * *(et -)( generelt) society ( fx the affluent (, permissive) society; a classless(, free) society; Danish society; industrialized societies);( mindre samfund, fællesskab) community ( fx Denmark is a country of small communities);( trossamfund) religious community;( plantesamfund) community;[ de helliges samfund] the Communion of Saints;[ samfundet] society ( fx change society; our duties towards society; an enemy of society), the community ( fx our duties towards thecommunity; what is taught in schools is for the community, not the teachers, to decide);(se også melde (sig ud)). -
19 stå
* * *I.:[ gå i stå] stop ( fx he stopped in the middle of a sentence; the watch(, clock) stopped; his heart stopped), come to a standstill ( fxproduction (, operations) came to a standstill), come to a stop,( langsomt) grind to a halt ( fx the train ground to a halt; when the strike began production ground to a halt);dried up in the middle of his speech);( om motor) stop, stall,T conk out, go on the blink;[ han er gået åndeligt i stå] he has come to a mental halt; he ispsychologically arrested;[ sætte i stå] stop, bring ( fx industry) to a standstill.II. vb (stod, stået)(= være) be ( fx there is a tree in front of the house);[ stå alene] be alone ( fx I was alone in the world);[ stå og], se ndf;[ som sagerne står] as matters stand;[ stå stille], se II. stille;[ uret står] the watch (, clock) has stopped;( finde sted) take place ( fx when will the marriage take place?), be (fx when is the marriage (to be)? there was a debate about it; there was a battle);[ brylluppet stod i domkirken] the wedding took place (, F: was solemnized) in the cathedral;[ brylluppet stod i London] the wedding took place (, F: was celebrated) in London;( også) a battle was fought;[ der står at...](i brev etc) it says that...;[ det står 3-2]( om sportskamp) the score is 3-2;[ det står hos Byron, det står i avisen], se ndf;[ med vb:][ sagen står og falder med...] the case stands or falls with...; the case hangs on...;[ det hele står og falder med ham] it all depends on him; he is the kingpin of the whole undertaking;[ kom som du står og går] come as you are;[ det tøj jeg står og går i] the clothes I stand up in;[ lade noget stå] let something stand,(= lade det være i fred) leave something alone,( ikke slette det) leave something in, keep something;[ lade døren stå] leave the door open;[ lade skægget stå], se I. skæg;[ han stod og så på mig] he stood looking (el. and looked) at me;[ stå og skulle til at] be about to, be on the point of -ing;[ med sig:][ stå sig]( hævde sig) hold one's own;[ stå sig godt med] be on good terms with, stand well with;[ kunne stå sig mod (el. over for) én] be a match for somebody;[ stå sig ved] serve oneself well (, best) by, profit by;( også) it pays me to wait;[ med præp & adv:][ stå `af](dvs af køretøj) get off,F dismount;(dvs melde fra) opt out ( fx when they began to get violent I opted out);(etc) get off the bus (etc);[ stå af cyklen] get off one's bicycle,F dismount from one's bicycle;[ stå bag](dvs støtte) stand behind;(dvs være ophavsmanden) be behind;[ stå bag én](dvs støtte også) back somebody up;(dvs er ophavsmanden) he is the one behind it all, he is the one who pulls the strings;[ stå én bi] stand by somebody ( fx stand by one's friend),F aid;[ lykken står den kække bi] fortune favours the brave;[ så det står efter] with a vengeance, like anything;[ stå fast] stand firm;[ det står fast at] it is an established fact that, the fact remains that;[ stå fast på] insist on;[ stå fast ved] stick to;( om flere) stand round somebody (, something) in a ring;[` stå for]( betyde) stand for ( fx what do the letters GATT stand for?),(mene etc) stand for ( fx I don't know what he stands for),( lede) be in charge of ( fx the arrangements), manage ( fx thehouse);[ kunne stå for] be able to resist ( fx they made him an offer he could not resist); stand up to ( fx this furniture will stand up to any amount of rough treatment; the theory will not (, did not) stand up to close examination);[ kunne stå for kritik] be proof against criticism,(om bog etc) pass muster;(dvs for mit indre blik) his face is still before me (el. still haunts me);[ hun er ikke til at stå for] she is irresistible;(se også skud);[ stå foran] stand in front of;[ når der står en vokal foran] when preceded by a vowel;[ stå frem] stand forward,( rage frem) stand out;(se også ndf: stå ud);[ stå frit]( være uafhængig) be independent,( have handlefrihed) have a free hand;[ det står dig frit for] you can do it if you like;[ det står dig frit for at] you are at liberty to ( fx accept the offer if you wish);[ det står dig frit for om du vil gøre det eller ej] you can decide for yourself whether you will do it or not;[ lade det stå hen] leave it open (el. undecided),F leave it in abeyance;[ som der står hos Byron] as Byron has it;[ det står hos Byron] it is in Byron;[ det står i avisen] it is (el. it says so) in the paper;[ der står i avisen at han er her] it says in the paper (el. the paper says) that he is here;[ det står i akkusativ] it is in the accusative;[ aktierne står i pari] the shares are quoted at par;[ pengene står i en bank] the money is (deposited) in a bank;[ pengene står i landejendomme] the money is invested in landed property;[huset stod ham i £50.000] the house cost him £50,000;[ stå noget igennem] come through something;[ vi håber hun vil stå det igennem] we hope she will pull through;[ få noget (dvs at spise) til at stå imod med] have something to put one on;[ lægge lidt penge til side til at stå imod med] put a little money away for a rainy day;[ stå ind mod land] head for the shore;[ stå inde for] answer for, vouch for,(se også indestå);[ stå lige], se III. lige;[` stå op] stand, be standing up;[ stå `op] stand up,( af sengen) get up,F rise ( fx rise with the sun),( om solen, månen etc) rise;[ stå op af døde, stå op fra de døde] rise from the dead;[ stå op på] get up on ( fx the table),F mount;(fig) get something off the ground; get something going;( også) get the show on the road;[ stå over]( overvåge) stand over,( være højere stillet end) be above,( være bedre end) be superior to;[ de der står over ham] his superiors;[ stå over for] face, stand facing,F be confronted by ( fx when he left the house he was confronted by a policeman),(fig, om vanskeligheder etc) face ( fx growing opposition), be faced with ( fx a choice),F be confronted by ( fx a difficult task);( kunne se frem til) be able to look forward to ( fx we can now look forward to falling unemployment);[ stå `på]( stige ind) get up, get in;[ barometeret står på regnvejr] the barometer is at rain;[ den står på bøf hver dag] we (, they) have steak every day;[ stå på cyklen] get on one's bicycle,F mount one's bicycle;[ en plade på hvilken der stod...] a tablet bearing the inscription...; a tablet on which was written...;[ stå på et tog (, en bus etc)](dvs stige ind) get on a train (, bus etc), board a train (, bus etc);[ termometeret står på 90ø] the thermometer stands at 90ø;[ viseren står på 3] the hand points to 3;[ stå på sin ret] stand on one's rights;[ mens det stod `på] while it lasted, while it was going on;[ mens forhandlingerne stod `på] during (, F: pending) the negotiations;[ den side hvor vinden står `på] the windward side, the side exposed to the wind;[ når solen står `på] when (it is) exposed to the sun;[ stå sammen] stand together,T stick together ( fx we must stick together);[ stå stærkt (, svagt)] be in a strong (, weak) position;[` stå til]( passe til) go well with,( om farver også) match;[ mit håb står kun til dig] I set all my hopes on you;[ han står til 4 år] he stands to get 4 years;( tage chancen) chance it,( opgive ævred) let things slide;[ hvordan står det til ( med dig, etc)?] how are you (etc)?T how are you (etc) doing?[ det står dårligt til] things are not (any) too good;T he is in a bad way;(dvs i landet) the economy is in a bad shape;[ stå til søs (el. havs)] put to sea;[ det står til dig at gøre det] it is up to you to do it;[ hvis det stod til ham] if he had his way;[ han står ikke til at redde] he is past praying for;(se også regnskab);[ stå tilbage]( være til rest) be left,F remain;( i udvikling) be backward;[ stå tilbage for] be inferior to, fall short of;[ han står ikke tilbage for nogen] he is second to none;[ stå ud](fx af vogn) get out,( rage frem) stick out,F project,( iøjnefaldende) jut out,F protrude;[ stå ud af sengen] get out of bed;(mar) stand off the land;[ stå udenfor](fig) have no part in it;( være holdt ude) be left out;[ stå under én]( under éns kommando) be under (the command of) somebody,( i rang) rank below somebody;( være ringere end én) be inferior to somebody, be below somebody;[ stå ved sit løfte] stand by one's promise;[ han tør stå ved sine meninger] he has the courage of his convictions; -
20 stående
adj standing ( fx in a standing posture);( stadig) permanent; standing ( fx committee, invitation), constant (fx complaint);( stereotyp) stock ( fx argument, answer),( banal) hackneyed;[ med sb:]( straks) on the spot,( ud fra en pludselig indskydelse) on the spur of the moment ( fxdecide something on the spur of the moment),( uden forberedelse) offhand, off the cuff ( fx I can't give you the figures offhand (el. off the cuff));[ stående hær] standing army;[ stående souper] buffet supper;[ stående vending] set (el. stock) phrase;[ stående vittighed] standing (, stock) joke;[ med blive:]( standse) stop ( fx he stopped in front of the house),( holde, ikke flytte sig etc) stand (still) ( fx he stood for awhile before moving on),(mods: sætte sig også) not sit down ( fx he did not sit down),F remain standing;(mods: blive flyttet, svinde bort) remain ( fx our luggage can remain here; this visit will always remain in my memory),( om penge) remain invested,(mods: blive nedrevet, vælte) be left standing ( fx not a column(, tree) was left standing);( stadig gøre sig gældende) stand ( fx his philosophy will stand);[ lade noget blive stående] let something stand,(i tekst etc) leave something in, keep something;[ lade pengene blive stående i banken] leave the money in the bank;[ blive stående ved] stop at,( holde fast ved) stick to.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
décidé — décidé, ée [ deside ] adj. • 1725; de décider 1 ♦ Qui n hésite pas pour prendre un parti, pour décider; qui a de la décision. ⇒ décider (IV); déterminé, 1. ferme, hardi, résolu, volontaire. Un homme décidé. Par ext. Un air décidé. ⇒ 2. crâne. Une … Encyclopédie Universelle
DECIDE — Saltar a navegación, búsqueda «DECIDE» Sencillo de HΛL del álbum Violation of the rules Publicación 25 de octubre de 2000 Formato Maxi single … Wikipedia Español
decide — de·cide vb de·cid·ed, de·cid·ing vt: to determine (as a case or issue) by making a decision (as a final judgment): adjudicate (1, 2) compare find, hold vi: to make a decision … Law dictionary
decide — DECÍDE, decíd, vb. III. 1. intranz. şi refl. A lua o hotărâre; a alege (între mai multe alternative), a se fixa (între mai multe posibilităţi). ♦ tranz. A hotărî, a soluţiona în mod definitiv. 2. tranz. A determina, a convinge, a îndupleca pe… … Dicționar Român
décidé — décidé, ée (dé si dé, dée) part. passé. 1° Dont la solution est donnée. Cette question va être décidée. 2° Qui n a rien de vague, d incertain. Le ministère louvoie, il n a pas de marche décidée. Cette musique n a point un caractère décidé.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Decide! — (Decidere!) was an Italian libertarian political association led by Daniele Capezzone. The group was sometimes also referred to as Decidere.net, in reference to its official website. It was one of the founding members of Silvio Berlusconi s The… … Wikipedia
decide — [dē sīd′, disīd′] vt. decided, deciding [ME deciden < L decidere, to cut off, decide < de , off, from + caedere, to cut: see CIDE] 1. to end (a contest, dispute, etc.) by giving one side the victory or by passing judgment 2. to make up one… … English World dictionary
decide — decide, determine, settle, rule, resolve mean to come or to cause to come to a conclusion. Decide presupposes previous consideration of a matter causing doubt, wavering, debate, or controversy and implies the arriving at a more or less logical… … New Dictionary of Synonyms
Decide — De*cide , v. t. [imp. & p. p. {Decided}; p. pr. & vb. n. {Deciding}.] [L. dec[=i]dere; de + caedere to cut, cut off; prob. akin to E. shed, v.: cf. F. d[ e]cider. Cf. {Decision}.] 1. To cut off; to separate. [Obs.] [1913 Webster] Our seat denies… … The Collaborative International Dictionary of English
Decide — De*cide , v. i. To determine; to form a definite opinion; to come to a conclusion; to give decision; as, the court decided in favor of the defendant. [1913 Webster] Who shall decide, when doctors disagree? Pope. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
decide — late 14c., to settle a dispute, from O.Fr. decider, from L. decidere to decide, determine, lit. to cut off, from de off (see DE (Cf. de )) + caedere to cut (see CEMENT (Cf. cement)). For L. vowel change, see ACQUISITION … Etymology dictionary